diff options
author | The yuzu Community <noreply-fake@yuzu-emu.org> | 2020-09-11 17:38:10 +0200 |
---|---|---|
committer | zhaobot <50136859+zhaobot@users.noreply.github.com> | 2020-09-11 17:38:10 +0200 |
commit | b5784e9af2ad9d53432d2f3a260964eb5edd542b (patch) | |
tree | ceb37a4d46412e7081a65b522629ed9f287daf39 | |
parent | Merge pull request #4310 from ogniK5377/apollo-1-prod (diff) | |
download | yuzu-b5784e9af2ad9d53432d2f3a260964eb5edd542b.tar yuzu-b5784e9af2ad9d53432d2f3a260964eb5edd542b.tar.gz yuzu-b5784e9af2ad9d53432d2f3a260964eb5edd542b.tar.bz2 yuzu-b5784e9af2ad9d53432d2f3a260964eb5edd542b.tar.lz yuzu-b5784e9af2ad9d53432d2f3a260964eb5edd542b.tar.xz yuzu-b5784e9af2ad9d53432d2f3a260964eb5edd542b.tar.zst yuzu-b5784e9af2ad9d53432d2f3a260964eb5edd542b.zip |
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | dist/languages/de.ts | 4749 | ||||
-rw-r--r-- | dist/languages/es.ts | 4757 | ||||
-rw-r--r-- | dist/languages/fr.ts | 4732 | ||||
-rw-r--r-- | dist/languages/it.ts | 4724 | ||||
-rw-r--r-- | dist/languages/ja_JP.ts | 4752 | ||||
-rw-r--r-- | dist/languages/nl.ts | 4719 | ||||
-rw-r--r-- | dist/languages/pl.ts | 4713 | ||||
-rw-r--r-- | dist/languages/pt_BR.ts | 4757 | ||||
-rw-r--r-- | dist/languages/pt_PT.ts | 4725 | ||||
-rw-r--r-- | dist/languages/ru_RU.ts | 4720 | ||||
-rw-r--r-- | dist/languages/zh_CN.ts | 4747 |
11 files changed, 52095 insertions, 0 deletions
diff --git a/dist/languages/de.ts b/dist/languages/de.ts new file mode 100644 index 000000000..b93c9f51c --- /dev/null +++ b/dist/languages/de.ts @@ -0,0 +1,4749 @@ +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="de" version="2.1"> +<context> + <name>AboutDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="14"/> + <source>About yuzu</source> + <translation>Über yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="30"/> + <source><html><head/><body><p><img src=":/icons/yuzu.png"/></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><img src=":/icons/yuzu.png"/></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="60"/> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">yuzu</span></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">yuzu</span></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="73"/> + <source><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="86"/> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu is an experimental open-source emulator for the Nintendo Switch licensed under GPLv2.0.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html></source> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu ist ein experimenteller, quelloffener Emulator für Nintendo Switch, lizensiert unter GPLv2.0.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Diese Software sollte nicht dazu verwendet werden, Spiele zu spielen, die du nicht legal erhalten hast.</span></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="118"/> + <source><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Webseite</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Quellcode</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Mitwirkende</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Lizenz</span></a></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="134"/> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; is a trademark of Nintendo. yuzu is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; ist ein Warenzeichen von Nintendo. yuzu ist in keiner Weise mit Nintendo verbunden.</span></p></body></html></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CalibrationConfigurationDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="25"/> + <source>Communicating with the server...</source> + <translation>Verbindung mit dem Server wird hergestellt...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="26"/> + <source>Cancel</source> + <translation>Abbrechen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="44"/> + <source>Touch the top left corner <br>of your touchpad.</source> + <translation>Tippe auf die obere linke Ecke <br>deines Touchpads.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="47"/> + <source>Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad.</source> + <translation>Tippe auf die untere rechte Ecke <br>deines Touchpads.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="50"/> + <source>Configuration completed!</source> + <translation>Konfiguration abgeschlossen!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="55"/> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CompatDB</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="20"/> + <source>Report Compatibility</source> + <translation>Kompatibilität melden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> + <source>Report Game Compatibility</source> + <translation>Kompatibilität des Spiels melden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="36"/> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of yuzu you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected yuzu account</li></ul></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Solltest du einen Bericht zur </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu-Kompatibilitätsliste</span></a><span style=" font-size:10pt;"> beitragen wollen, werden die folgenden Informationen gesammelt und auf der yuzu-Webseite dargestellt:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware-Informationen (CPU / GPU / Betriebssystem)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Welche yuzu-Version du benutzt</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Den verbundenen yuzu-Account</li></ul></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="72"/> + <source>Perfect</source> + <translation>Perfekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="79"/> + <source><html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>Das Spiel funktioniert einwandfrei und ohne Audio- oder Grafikfehler.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="89"/> + <source>Great </source> + <translation>Gut</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="96"/> + <source><html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>Das Spiel funktioniert mit kleineren Grafik- oder Audiofehlern und ist von Anfang bis Ende spielbar. Eventuell sind einige Workarounds erforderlich.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="106"/> + <source>Okay</source> + <translation>Okay</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="113"/> + <source><html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>Das Spiel funktioniert mit größeren Grafik- oder Audiofehlern, lässt sich aber mit Workarounds bis zum Ende durchspielen. </p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="123"/> + <source>Bad</source> + <translation>Schlecht</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="130"/> + <source><html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>Spiel funktioniert zwar, aber nur mit starken Grafik- oder Audiofehlern. Manche Bereiche des Spiels können selbst mit Workarounds nicht abgeschlossen werden.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="140"/> + <source>Intro/Menu</source> + <translation>Intro/Menü</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="147"/> + <source><html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>Das Spiel ist wegen schwerwiegendsten Grafik- oder Audiofehlern unspielbar. Das Spiel lässt sich lediglich starten.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="157"/> + <source>Won't Boot</source> + <translation>Startet nicht</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="170"/> + <source><html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>Das Spiel stürzt beim Versuch zu starten ab.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="182"/> + <source><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of yuzu?</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>Unabhängig von Geschwindigkeit oder Performance, wie gut läuft das Spiel von Start bis Ende in dieser Version von yuzu?</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="206"/> + <source>Thank you for your submission!</source> + <translation>Vielen Dank für deinen Beitrag!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="61"/> + <source>Submitting</source> + <translation>Absenden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="74"/> + <source>Communication error</source> + <translation>Kommunikationsfehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="75"/> + <source>An error occured while sending the Testcase</source> + <translation>Beim Senden des Berichtes ist ein Fehler aufgetreten.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="77"/> + <source>Next</source> + <translation>Weiter</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureAudio</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="17"/> + <source>Audio</source> + <translation>Audio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="25"/> + <source>Output Engine:</source> + <translation>Ausgabe-Engine:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="37"/> + <source>This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.</source> + <translation>Dieser Nachbearbeitungseffekt passt die Audiogeschwindigkeit an die Emulationsgeschwindigkeit an und verhindert Audioaussetzer. Dies erhöht jedoch die Audioverzögerung.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="40"/> + <source>Enable audio stretching</source> + <translation>Audiodehnung aktivieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="49"/> + <source>Audio Device:</source> + <translation>Audiogerät:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="77"/> + <source>Use global volume</source> + <translation>Globale Lautstärke verwenden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="82"/> + <source>Set volume:</source> + <translation>Lautstärke:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="90"/> + <source>Volume:</source> + <translation>Lautstärke:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="135"/> + <source>0 %</source> + <translation>0 %</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="98"/> + <source>%1%</source> + <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> + <translation>%1%</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureCpu</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Form</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="22"/> + <source>General</source> + <translation>Allgemeines</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="30"/> + <source>Accuracy:</source> + <translation>Genauigkeit der Emulation:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="38"/> + <source>Accurate</source> + <translation>Akkurat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="43"/> + <source>Unsafe</source> + <translation>Unsicher</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="48"/> + <source>Enable Debug Mode</source> + <translation>Debug-Modus aktivieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="61"/> + <source>We recommend setting accuracy to "Accurate".</source> + <translation>Wir empfehlen, dies auf "Akkurat" zu stellen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="75"/> + <source>Unsafe CPU Optimization Settings</source> + <translation>Unsichere CPU-Optimierungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="84"/> + <source>These settings reduce accuracy for speed.</source> + <translation>Diese Optionen reduzieren die Genauigkeit, können jedoch die Geschwindigkeit erhöhen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="91"/> + <source>Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)</source> + <translation>Unfuse FMA (erhöht Leistung auf CPUs ohne FMA)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="94"/> + <source> + <div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div> + </source> + <translation> + <div>Diese Option steigert die Geschwindigkeit, indem die Genauigkeit von sog. "fused-multiply-add" Anweisungen auf CPUs ohne native FMA-Unterstützung reduziert wird.</div> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="103"/> + <source>Faster FRSQRTE and FRECPE</source> + <translation>Schnelleres FRSQRTE und FRECPE</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="106"/> + <source> + <div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div> + </source> + <translation> + <div>Diese Option steigert die Geschwindigkeit von einigen "floating point"-Anweisungen, indem weniger akkurate Schätzungen der Werte verwendet werden.</div> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="133"/> + <source>CPU settings are available only when game is not running.</source> + <translation>Die CPU-Einstellungen sind nur verfügbar, wenn kein Spiel aktiv ist.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.cpp" line="43"/> + <source>Setting CPU to Debug Mode</source> + <translation>Debug-Modus für CPU</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.cpp" line="44"/> + <source>CPU Debug Mode is only intended for developer use. Are you sure you want to enable this?</source> + <translation>Der Debug-Modus ist nur für Entwickler gedacht. Bist du dir sicher?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureCpuDebug</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Form</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="22"/> + <source>Toggle CPU Optimizations</source> + <translation>CPU-Optimierungen ändern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="31"/> + <source> + <div> + <b>For debugging only.</b> + <br> + If you're not sure what these do, keep all of these enabled. + <br> + These settings only take effect when CPU Accuracy is "Debug Mode". + </div> + </source> + <translation> + <div> + <b>Dies ist nur zur Fehlerbehebung gedacht .</b> + <br> + Falls du dir nicht sicher bist, was hier passiert, solltest du keine dieser Optionen ändern. + <br> + Diese Optionen treten nur dann in Kraft, wenn auch der CPU Debug-Modus aktiviert ist. + </div> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="46"/> + <source>Enable inline page tables</source> + <translation>Enable inline page tables</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="49"/> + <source> + <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by the guest program.</div> + <div style="white-space: nowrap">Enabling it inlines accesses to PageTable::pointers into emitted code.</div> + <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to go through the Memory::Read/Memory::Write functions.</div> + </source> + <translation> + <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by the guest program.</div> + <div style="white-space: nowrap">Enabling it inlines accesses to PageTable::pointers into emitted code.</div> + <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to go through the Memory::Read/Memory::Write functions.</div> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="60"/> + <source>Enable block linking</source> + <translation>Enable block linking</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="63"/> + <source> + <div>This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static.</div> + </source> + <translation> + <div>This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static.</div> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="72"/> + <source>Enable return stack buffer</source> + <translation>Return stack buffer aktivieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="75"/> + <source> + <div>This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions. This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU.</div> + </source> + <translation> + <div>This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions. This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU.</div> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="84"/> + <source>Enable fast dispatcher</source> + <translation>Enable fast dispatcher</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="87"/> + <source> + <div>Enable a two-tiered dispatch system. A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first. If that fails, dispatch falls back to the slower C++ dispatcher.</div> + </source> + <translation> + <div>Enable a two-tiered dispatch system. A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first. If that fails, dispatch falls back to the slower C++ dispatcher.</div> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="96"/> + <source>Enable context elimination</source> + <translation>Enable context elimination</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="99"/> + <source> + <div>Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure.</div> + </source> + <translation> + <div>Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure.</div> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="108"/> + <source>Enable constant propagation</source> + <translation>Enable constant propagation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="111"/> + <source> + <div>Enables IR optimizations that involve constant propagation.</div> + </source> + <translation> + <div>Enables IR optimizations that involve constant propagation.</div> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="120"/> + <source>Enable miscellaneous optimizations</source> + <translation>Enable miscellaneous optimizations</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="123"/> + <source> + <div>Enables miscellaneous IR optimizations.</div> + </source> + <translation> + <div>Enables miscellaneous IR optimizations.</div> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="132"/> + <source>Enable misalignment check reduction</source> + <translation>Enable misalignment check reduction</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="135"/> + <source> + <div style="white-space: nowrap">When enabled, a misalignment is only triggered when an access crosses a page boundary.</div> + <div style="white-space: nowrap">When disabled, a misalignment is triggered on all misaligned accesses.</div> + </source> + <translation> + <div style="white-space: nowrap">When enabled, a misalignment is only triggered when an access crosses a page boundary.</div> + <div style="white-space: nowrap">When disabled, a misalignment is triggered on all misaligned accesses.</div> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="163"/> + <source>CPU settings are available only when game is not running.</source> + <translation>Die CPU-Einstellungen sind nur verfügbar, wenn kein Spiel aktiv ist.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureDebug</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Form</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="22"/> + <source>GDB</source> + <translation>GDB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="30"/> + <source>Enable GDB Stub</source> + <translation>GDB-Stub aktivieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="50"/> + <source>Port:</source> + <translation>Port:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="71"/> + <source>Logging</source> + <translation>Logging</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="79"/> + <source>Global Log Filter</source> + <translation>Globaler Log-Filter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="93"/> + <source>Show Log Console (Windows Only)</source> + <translation>Log-Konsole öffnen (nur Windows)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="100"/> + <source>Open Log Location</source> + <translation>Log-Verzeichnis öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="112"/> + <source>Homebrew</source> + <translation>Homebrew</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="120"/> + <source>Arguments String</source> + <translation>String-Argumente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="135"/> + <source>Graphics</source> + <translation>Grafik</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="144"/> + <source>When checked, the graphics API enters in a slower debugging mode</source> + <translation>Wenn aktiviert, wird die Grafik-API in einem langsamen Debug-Modus gestartet.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> + <source>Enable Graphics Debugging</source> + <translation>Grafik-Debugging aktivieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="157"/> + <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabled this makes games run slower</source> + <translation>Diese Option deaktiviert den Macro-JIT-Compiler. Dies wird die Geschwindigkeit verringern.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> + <source>Disable Macro JIT</source> + <translation>Macro-JIT deaktivieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="170"/> + <source>Dump</source> + <translation>Speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="176"/> + <source>Enable Verbose Reporting Services</source> + <translation>Ausführliche Service-Fehlerberichte aktivieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="188"/> + <source>This will be reset automatically when yuzu closes.</source> + <translation>Dies wird automatisch beim Schließen von yuzu zurückgesetzt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="201"/> + <source>Advanced</source> + <translation>Erweitert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="207"/> + <source>Kiosk (Quest) Mode</source> + <translation>Kiosk(Quest)-Modus</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureDebugController</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="14"/> + <source>Configure Debug Controller</source> + <translation>Debug-Controller einrichten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="40"/> + <source>Clear</source> + <translation>Löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="47"/> + <source>Defaults</source> + <translation>Standardwerte</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="20"/> + <source>yuzu Configuration</source> + <translation>yuzu-Konfiguration</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="48"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="51"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="86"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="120"/> + <source>General</source> + <translation>Allgemein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="56"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="132"/> + <source>UI</source> + <translation>Benutzeroberfläche</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="59"/> + <source>Game List</source> + <translation>Spieleliste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="64"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="67"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="87"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="121"/> + <source>System</source> + <translation>System</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="72"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="75"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="122"/> + <source>Profiles</source> + <translation>Nutzer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="80"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="83"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="133"/> + <source>Filesystem</source> + <translation>Dateisystem</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="88"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="91"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="91"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="123"/> + <source>Controls</source> + <translation>Steuerung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="96"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="99"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="124"/> + <source>Hotkeys</source> + <translation>Hotkeys</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="104"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="107"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="88"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="125"/> + <source>CPU</source> + <translation>CPU</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="112"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="115"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="144"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="147"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="126"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="130"/> + <source>Debug</source> + <translation>Debug</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="120"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="123"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="89"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="127"/> + <source>Graphics</source> + <translation>Grafik</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="128"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="128"/> + <source>Advanced</source> + <translation>Erweitert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="131"/> + <source>GraphicsAdvanced</source> + <translation>GraphicsAdvanced</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="136"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="139"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="90"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="129"/> + <source>Audio</source> + <translation>Audio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="152"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="155"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="131"/> + <source>Web</source> + <translation>Web</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="160"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="163"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="134"/> + <source>Services</source> + <translation>Services</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureFilesystem</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Form</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="22"/> + <source>Storage Directories</source> + <translation>Speicherverzeichnisse</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="28"/> + <source>NAND</source> + <translation>NAND</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="35"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="55"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="111"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="133"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="140"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="230"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="48"/> + <source>SD Card</source> + <translation>SD-Karte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="81"/> + <source>Gamecard</source> + <translation>Gamecard</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="87"/> + <source>Path</source> + <translation>Pfad</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="97"/> + <source>Inserted</source> + <translation>Eingelegt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="104"/> + <source>Current Game</source> + <translation>Aktuelles Spiel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="121"/> + <source>Patch Manager</source> + <translation>Patchmanager</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="149"/> + <source>Dump Decompressed NSOs</source> + <translation>Dekomprimierte NSOs dumpen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="156"/> + <source>Dump ExeFS</source> + <translation>ExeFS dumpen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="165"/> + <source>Mod Load Root</source> + <translation>Mod-Ladeverzeichnis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="172"/> + <source>Dump Root</source> + <translation>Root dumpen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="198"/> + <source>Caching</source> + <translation>Caching</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="204"/> + <source>Cache Directory</source> + <translation>Cache-Ordner</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="239"/> + <source>Cache Game List Metadata</source> + <translation>Metadaten der Spieleliste cachen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="246"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="128"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="133"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="138"/> + <source>Reset Metadata Cache</source> + <translation>Metadaten-Cache zurücksetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="92"/> + <source>Select Emulated NAND Directory...</source> + <translation>Emulierten NAND-Ordner auswählen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="95"/> + <source>Select Emulated SD Directory...</source> + <translation>Emulierten SD-Ordner auswählen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="98"/> + <source>Select Gamecard Path...</source> + <translation>Gamecard-Pfad auswählen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="101"/> + <source>Select Dump Directory...</source> + <translation>Dump-Verzeichnis auswählen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="104"/> + <source>Select Mod Load Directory...</source> + <translation>Mod-Ladeverzeichnis auswählen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="107"/> + <source>Select Cache Directory...</source> + <translation>Cache-Ordner auswählen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="129"/> + <source>The metadata cache is already empty.</source> + <translation>Der Metadaten-Cache ist bereits leer.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="134"/> + <source>The operation completed successfully.</source> + <translation>Der Vorgang wurde erfolgreich abgeschlossen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="139"/> + <source>The metadata cache couldn't be deleted. It might be in use or non-existent.</source> + <translation>Der Metadaten-Cache konnte nicht gelöscht werden. Er könnte in Gebrauch oder nicht vorhanden sein.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureGeneral</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Form</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="22"/> + <source>General</source> + <translation>Allgemein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="32"/> + <source>Limit Speed Percent</source> + <translation>Geschwindigkeit auf % festlegen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="39"/> + <source>%</source> + <translation>%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="57"/> + <source>Multicore CPU Emulation</source> + <translation>Multicore-CPU-Emulation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="64"/> + <source>Confirm exit while emulation is running</source> + <translation>Schließen des Emulators bestätigen, falls ein Spiel läuft</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="71"/> + <source>Prompt for user on game boot</source> + <translation>Beim Spielstart nach Nutzer fragen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="78"/> + <source>Pause emulation when in background</source> + <translation>Emulation im Hintergrund pausieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="85"/> + <source>Hide mouse on inactivity</source> + <translation>Mauszeiger verstecken</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureGraphics</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Form</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="22"/> + <source>API Settings</source> + <translation>API-Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="46"/> + <source>API:</source> + <translation>API:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="67"/> + <source>Device:</source> + <translation>Gerät:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="83"/> + <source>Graphics Settings</source> + <translation>Grafik-Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="89"/> + <source>Use disk shader cache</source> + <translation>Nutze Festplatten-Shader-Cache</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="96"/> + <source>Use asynchronous GPU emulation</source> + <translation>Asynchrone GPU-Emulation verwenden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="118"/> + <source>Aspect Ratio:</source> + <translation>Seitenverhältnis:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="126"/> + <source>Default (16:9)</source> + <translation>Standard (16:9)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="131"/> + <source>Force 4:3</source> + <translation>4:3 erzwingen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="136"/> + <source>Force 21:9</source> + <translation>21:9 erzwingen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="141"/> + <source>Stretch to Window</source> + <translation>Auf Fenster anpassen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="186"/> + <source>Use global background color</source> + <translation>Globale Hintergrundfarbe verwenden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="191"/> + <source>Set background color:</source> + <translation>Hintergrundfarbe:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="199"/> + <source>Background Color:</source> + <translation>Hintergrundfarbe:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="196"/> + <source>OpenGL Graphics Device</source> + <translation>OpenGL GPU</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Form</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="22"/> + <source>Advanced Graphics Settings</source> + <translation>Erweiterte Grafik-Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="43"/> + <source>Accuracy Level:</source> + <translation>Genauigkeit der Emulation:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="72"/> + <source>VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.</source> + <translation>VSync verhindert Screen-Tearing, aber manche Grafikkarten haben eine schlechtere Leistung, wenn es aktiviert ist. Wenn du keinen Unterschied merkst, lasse es aktiviert.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="75"/> + <source>Use VSync (OpenGL only)</source> + <translation>VSync nutzen (Nur OpenGL)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="82"/> + <source>Enabling this reduces shader stutter. Enables OpenGL assembly shaders on supported Nvidia devices (NV_gpu_program5 is required). This feature is experimental.</source> + <translation>Aktivieren dieser Einstellung reduziert Stottern durch Shader. Aktiviert OpenGL Assembly-Shader auf unterstützten Nvidia-Karten (NV_gpu_program5 wird benötigt). Dieses Feature ist experimentell.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="85"/> + <source>Use assembly shaders (experimental, Nvidia OpenGL only)</source> + <translation>Nutze Assembly-Shader (experimentell, nur Nvidia OpenGL)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="92"/> + <source>Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.</source> + <translation>Nutze asynchrone Shader-Kompilierung. Dies kann Stottern durch Shader reduzieren. Dieses Feature ist experimentell.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="95"/> + <source>Use asynchronous shader building (experimental)</source> + <translation>Nutze asynchrone Shader-Kompilierung (experimentell)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="102"/> + <source>Use Fast GPU Time</source> + <translation>Nutze schnelle GPU-Zeit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="124"/> + <source>Anisotropic Filtering:</source> + <translation>Anisotrope Filterung:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="132"/> + <source>Default</source> + <translation>Standard</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="137"/> + <source>2x</source> + <translation>2x</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="142"/> + <source>4x</source> + <translation>4x</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="147"/> + <source>8x</source> + <translation>8x</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="152"/> + <source>16x</source> + <translation>16x</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureHotkeys</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="14"/> + <source>Hotkey Settings</source> + <translation>Hotkey-Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="22"/> + <source>Double-click on a binding to change it.</source> + <translation>Doppelklicke auf eine Tastensequenz, um sie zu ändern.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="42"/> + <source>Clear All</source> + <translation>Alle löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="49"/> + <source>Restore Defaults</source> + <translation>Standardwerte wiederherstellen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="74"/> + <source>Action</source> + <translation>Aktion</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="74"/> + <source>Hotkey</source> + <translation>Hotkey</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="74"/> + <source>Context</source> + <translation>Kontext</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="96"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="183"/> + <source>Conflicting Key Sequence</source> + <translation>Tastensequenz bereits belegt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="97"/> + <source>The entered key sequence is already assigned to: %1</source> + <translation>Die eingegebene Sequenz ist bereits vergeben an: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="171"/> + <source>Restore Default</source> + <translation>Standardwerte wiederherstellen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="172"/> + <source>Clear</source> + <translation>Löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="184"/> + <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source> + <translation>Die Standard-Sequenz ist bereits vergeben an: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureInput</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="14"/> + <source>ConfigureInput</source> + <translation>ConfigureInput</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="39"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="42"/> + <source>Player 1</source> + <translation>Spieler 1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="47"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="50"/> + <source>Player 2</source> + <translation>Spieler 2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="55"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="58"/> + <source>Player 3</source> + <translation>Spieler 3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="63"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="66"/> + <source>Player 4</source> + <translation>Spieler 4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="71"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="74"/> + <source>Player 5</source> + <translation>Spieler 5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="79"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="82"/> + <source>Player 6</source> + <translation>Spieler 6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="87"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="90"/> + <source>Player 7</source> + <translation>Spieler 7</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="95"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="98"/> + <source>Player 8</source> + <translation>Spieler 8</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="103"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="106"/> + <source>Advanced</source> + <translation>Erweitert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="138"/> + <source>Console Mode</source> + <translation>Konsolenmodus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="159"/> + <source>Docked</source> + <translation>Im Dock</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="169"/> + <source>Undocked</source> + <translation>Handheld</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="179"/> + <source>Vibration</source> + <translation>Vibration</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="212"/> + <source>%</source> + <translation>%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="231"/> + <source>Motion</source> + <translation>Bewegung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="267"/> + <source>Configure</source> + <translation>Konfigurieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="302"/> + <source>Controllers</source> + <translation>Controller</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="330"/> + <source>1</source> + <translation>1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="371"/> + <source>2</source> + <translation>2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="381"/> + <source>3</source> + <translation>3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="391"/> + <source>4</source> + <translation>4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="401"/> + <source>5</source> + <translation>5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="411"/> + <source>6</source> + <translation>6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="421"/> + <source>7</source> + <translation>7</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="431"/> + <source>8</source> + <translation>8</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="441"/> + <source>Connected</source> + <translation>Verbunden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="500"/> + <source>Defaults</source> + <translation>Standardwerte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="543"/> + <source>Clear</source> + <translation>Löschen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureInputAdvanced</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="14"/> + <source>Configure Input</source> + <translation>Eingabe einrichten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="74"/> + <source>Joycon Colors</source> + <translation>Joyconfarben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="125"/> + <source>Player 1</source> + <translation>Spieler 1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="164"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="450"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="754"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1040"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1365"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1651"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1955"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2241"/> + <source>L Body</source> + <translation>Links</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="219"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="505"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="809"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1095"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1420"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1706"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2010"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2296"/> + <source>L Button</source> + <translation>L-Taste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="295"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="581"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="885"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1171"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1496"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1782"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2086"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2372"/> + <source>R Body</source> + <translation>Rechts</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="350"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="636"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="940"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1226"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1551"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1837"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2141"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2427"/> + <source>R Button</source> + <translation>R-Taste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="411"/> + <source>Player 2</source> + <translation>Spieler 2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="715"/> + <source>Player 3</source> + <translation>Spieler 3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1001"/> + <source>Player 4</source> + <translation>Spieler 4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1326"/> + <source>Player 5</source> + <translation>Spieler 5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1612"/> + <source>Player 6</source> + <translation>Spieler 6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1916"/> + <source>Player 7</source> + <translation>Spieler 7</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2202"/> + <source>Player 8</source> + <translation>Spieler 8</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2533"/> + <source>Other</source> + <translation>Weiteres</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2545"/> + <source>Keyboard</source> + <translation>Tastatur</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2552"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2575"/> + <source>Advanced</source> + <translation>Erweitert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2582"/> + <source>Touchscreen</source> + <translation>Touchscreen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2595"/> + <source>Mouse</source> + <translation>Maus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2602"/> + <source>Motion / Touch</source> + <translation>Bewegung / Touch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2609"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2623"/> + <source>Configure</source> + <translation>Konfigurieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2616"/> + <source>Debug Controller</source> + <translation>Debug Controller</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureInputPlayer</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="14"/> + <source>Configure Input</source> + <translation>Eingabe einrichten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="63"/> + <source>Connect Controller</source> + <translation>Controller verbinden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="88"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="358"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="379"/> + <source>Pro Controller</source> + <translation>Pro Controller</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="93"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="359"/> + <source>Dual Joycons</source> + <translation>Zwei Joycons</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="98"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="360"/> + <source>Left Joycon</source> + <translation>Linker Joycon</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="103"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="361"/> + <source>Right Joycon</source> + <translation>Rechter Joycon</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="108"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="365"/> + <source>Handheld</source> + <translation>Handheld</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="119"/> + <source>Input Device</source> + <translation>Eingabegerät</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="141"/> + <source>Any</source> + <translation>Alle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="146"/> + <source>Keyboard/Mouse</source> + <translation>Tastatur/Maus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="182"/> + <source>Profile</source> + <translation>Profil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="215"/> + <source>Save</source> + <translation>Speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="231"/> + <source>New</source> + <translation>Neu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="247"/> + <source>Delete</source> + <translation>Löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="310"/> + <source>Left Stick</source> + <translation>Linker Analogstick</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="368"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="410"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="944"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="983"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2457"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2496"/> + <source>Up</source> + <translation>Hoch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="441"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="480"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1014"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1053"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2527"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2566"/> + <source>Left</source> + <translation>Links</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="490"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="529"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1063"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1102"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2576"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2615"/> + <source>Right</source> + <translation>Rechts</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="572"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="611"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1145"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1184"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2658"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2697"/> + <source>Down</source> + <translation>Runter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="642"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="681"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2728"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2767"/> + <source>Pressed</source> + <translation>Gedrückt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="691"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="730"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2777"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2816"/> + <source>Modifier</source> + <translation>Modifikator</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="740"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2826"/> + <source>Range</source> + <translation>Radius</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="773"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2859"/> + <source>%</source> + <translation>%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="816"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2899"/> + <source>Deadzone: 0%</source> + <translation>Deadzone: 0%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="840"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2923"/> + <source>Modifier Range: 0%</source> + <translation>Modifikator-Radius: 0%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="886"/> + <source>D-Pad</source> + <translation>Steuerkreuz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1270"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1309"/> + <source>L</source> + <translation>L</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1319"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1358"/> + <source>ZL</source> + <translation>ZL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1423"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1462"/> + <source>Minus</source> + <translation>Minus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1472"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1511"/> + <source>Capture</source> + <translation>Screenshot</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1542"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1581"/> + <source>Plus</source> + <translation>Plus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1591"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1630"/> + <source>Home</source> + <translation>Home</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1695"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1734"/> + <source>R</source> + <translation>R</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1744"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1783"/> + <source>ZR</source> + <translation>ZR</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1848"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1887"/> + <source>SL</source> + <translation>SL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1897"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1936"/> + <source>SR</source> + <translation>SR</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2044"/> + <source>Face Buttons</source> + <translation>Tasten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2102"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2141"/> + <source>X</source> + <translation>X</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2172"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2211"/> + <source>Y</source> + <translation>Y</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2221"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2260"/> + <source>A</source> + <translation>A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2303"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2342"/> + <source>B</source> + <translation>B</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2390"/> + <source>Right Stick</source> + <translation>Rechter Analogstick</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="338"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="618"/> + <source>Deadzone: %1%</source> + <translation>Deadzone: %1%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="345"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="629"/> + <source>Modifier Range: %1%</source> + <translation>Modifikator-Radius: %1%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="662"/> + <source>[waiting]</source> + <translation>[wartet]</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureMotionTouch</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="6"/> + <source>Configure Motion / Touch</source> + <translation>Bewegung / Touch einrichten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="20"/> + <source>Motion</source> + <translation>Bewegung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="28"/> + <source>Motion Provider:</source> + <translation>Quelle für Bewegung:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="42"/> + <source>Sensitivity:</source> + <translation>Empfindlichkeit:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="76"/> + <source>Touch</source> + <translation>Touch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="84"/> + <source>Touch Provider:</source> + <translation>Quelle für Touch:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="98"/> + <source>Calibration:</source> + <translation>Kalibrierung:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="105"/> + <source>(100, 50) - (1800, 850)</source> + <translation>(100, 50) - (1800, 850)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="121"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="154"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="227"/> + <source>Configure</source> + <translation>Einrichtung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="138"/> + <source>Use button mapping:</source> + <translation>Tastenbelegung nutzen:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="166"/> + <source>CemuhookUDP Config</source> + <translation>CemuhookUDP Konfiguration</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="172"/> + <source>You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.</source> + <translation>Du kannst alle Cemuhook-kompatiblen UDP-Eingabequellen für Bewegung und Touch verwenden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="187"/> + <source>Server:</source> + <translation>Server:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="208"/> + <source>Port:</source> + <translation>Port:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="229"/> + <source>Pad:</source> + <translation>Pad:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="237"/> + <source>Pad 1</source> + <translation>Pad 1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="242"/> + <source>Pad 2</source> + <translation>Pad 2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="247"/> + <source>Pad 3</source> + <translation>Pad 3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="252"/> + <source>Pad 4</source> + <translation>Pad 4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="264"/> + <source>Learn More</source> + <translation>Mehr erfahren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="277"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="250"/> + <source>Test</source> + <translation>Testen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="78"/> + <source>Mouse (Right Click)</source> + <translation>Maus (Rechtsklick)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="79"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="84"/> + <source>CemuhookUDP</source> + <translation>CemuhookUDP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="83"/> + <source>Emulator Window</source> + <translation>Emulator-Fenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="101"/> + <source><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a></source> + <translation><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Mehr erfahren</span></a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="192"/> + <source>Testing</source> + <translation>Testen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="209"/> + <source>Configuring</source> + <translation>Einrichten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="241"/> + <source>Test Successful</source> + <translation>Test erfolgreich</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="242"/> + <source>Successfully received data from the server.</source> + <translation>Daten wurden erfolgreich vom Server empfangen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="244"/> + <source>Test Failed</source> + <translation>Test fehlgeschlagen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="245"/> + <source>Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.</source> + <translation>Konnte keine Daten vom Server empfangen.<br>Prüfe bitte, dass der Server korrekt eingerichtet wurde und dass Adresse und Port korrekt sind.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="272"/> + <source>Citra</source> + <translation>Citra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="273"/> + <source>UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.</source> + <translation>UDP-Test oder Kalibration wird gerade durchgeführt.<br>Bitte warte einen Moment.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureMouseAdvanced</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="14"/> + <source>Configure Mouse</source> + <translation>Maus einrichten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="25"/> + <source>Mouse Buttons</source> + <translation>Maustasten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="35"/> + <source>Forward:</source> + <translation>Vorwärts:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="75"/> + <source>Back:</source> + <translation>Rückwärts:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="103"/> + <source>Left:</source> + <translation>Links:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="131"/> + <source>Middle:</source> + <translation>Mitte:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="197"/> + <source>Right:</source> + <translation>Rechts:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="270"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="109"/> + <source>Clear</source> + <translation>Löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="289"/> + <source>Defaults</source> + <translation>Standardwerte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="111"/> + <source>[not set]</source> + <translation>[nicht belegt]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="113"/> + <source>Restore Default</source> + <translation>Standardwert wiederherstellen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="200"/> + <source>[press key]</source> + <translation>[Taste drücken]</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigurePerGame</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="14"/> + <source>Dialog</source> + <translation>Dialog</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="28"/> + <source>Info</source> + <translation>Info</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="87"/> + <source>Name</source> + <translation>Name</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="94"/> + <source>Title ID</source> + <translation>Titel ID</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="131"/> + <source>Filename</source> + <translation>Dateiname</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="158"/> + <source>Format</source> + <translation>Format</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="165"/> + <source>Version</source> + <translation>Version</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="172"/> + <source>Size</source> + <translation>Größe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="179"/> + <source>Developer</source> + <translation>Entwickler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="225"/> + <source>Add-Ons</source> + <translation>Add-Ons</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="230"/> + <source>General</source> + <translation>Allgemeines</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="235"/> + <source>System</source> + <translation>System</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="240"/> + <source>Graphics</source> + <translation>Grafik</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="245"/> + <source>Adv. Graphics</source> + <translation>Erw. Grafik</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="250"/> + <source>Audio</source> + <translation>Audio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="38"/> + <source>Properties</source> + <translation>Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configuration_shared.cpp" line="131"/> + <source>Use global configuration (%1)</source> + <translation>Globale Konfiguration verwenden (%1)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigurePerGameAddons</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Form</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="48"/> + <source>Patch Name</source> + <translation>Patchname</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="49"/> + <source>Version</source> + <translation>Version</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureProfileManager</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Form</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="22"/> + <source>Profile Manager</source> + <translation>Nutzerverwaltung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="39"/> + <source>Current User</source> + <translation>Aktueller Nutzer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="77"/> + <source>Username</source> + <translation>Nutzername</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="107"/> + <source>Set Image</source> + <translation>Bild wählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="127"/> + <source>Add</source> + <translation>Hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="137"/> + <source>Rename</source> + <translation>Umbenennen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="147"/> + <source>Remove</source> + <translation>Entfernen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="159"/> + <source>Profile management is available only when game is not running.</source> + <translation>Die Nutzerverwaltung ist nur verfügbar, wenn kein Spiel aktiv ist.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="54"/> + <source>%1 +%2</source> + <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> + <translation>%1 +%2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="72"/> + <source>Enter Username</source> + <translation>Nutzername eingeben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="135"/> + <source>Users</source> + <translation>Nutzer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="199"/> + <source>Enter a username for the new user:</source> + <translation>Gib einen Benutzernamen für den neuen Benutzer ein:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="219"/> + <source>Enter a new username:</source> + <translation>Gib einen neuen Nutzernamen ein:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="244"/> + <source>Confirm Delete</source> + <translation>Löschen bestätigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="245"/> + <source>You are about to delete user with name "%1". Are you sure?</source> + <translation>Du bist dabei, den Nutzer "%1" zu löschen. Bist du dir sicher?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="269"/> + <source>Select User Image</source> + <translation>Profilbild wählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="270"/> + <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> + <translation>JPEG Bilddateien (*.jpg *.jpeg)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="279"/> + <source>Error deleting image</source> + <translation>Fehler beim Löschen des Bildes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="280"/> + <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> + <translation>Fehler beim Überschreiben des vorherigen Bildes bei: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="288"/> + <source>Error deleting file</source> + <translation>Fehler beim Löschen der Datei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="289"/> + <source>Unable to delete existing file: %1.</source> + <translation>Konnte die bestehende Datei "%1" nicht löschen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="296"/> + <source>Error creating user image directory</source> + <translation>Fehler beim Erstellen des Ordners für die Profilbilder</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="297"/> + <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> + <translation>Konnte Ordner "%1" nicht erstellen, um Profilbilder zu speichern.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="302"/> + <source>Error copying user image</source> + <translation>Fehler beim Kopieren des Profilbildes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="303"/> + <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> + <translation>Das Bild konnte nicht von "%1" nach "%2" kopiert werden</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureService</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Form</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="22"/> + <source>BCAT</source> + <translation>BCAT</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="34"/> + <source>BCAT is Nintendo's way of sending data to games to engage its community and unlock additional content.</source> + <translation>BCAT ist Nintendos Methode, Daten an Spiele zu senden, um die Community zu involvieren und zusätzliche Inhalte freizuschalten.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="50"/> + <source>BCAT Backend</source> + <translation>BCAT Backend</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="79"/> + <source><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/boxcat"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Learn more about BCAT, Boxcat, and Current Events</span></a></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/boxcat"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Erfahre mehr über BCAT, Boxcat, und aktuelle Events</span></a></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="81"/> + <source>The boxcat service is offline or you are not connected to the internet.</source> + <translation>Der Boxcat Service ist offline oder du bist nicht mit dem Internet verbunden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="84"/> + <source>There was an error while processing the boxcat event data. Contact the yuzu developers.</source> + <translation>Bei der Verarbeitung der Boxcat-Eventdaten ist ein Fehler aufgetreten. Kontaktiere die yuzu-Entwickler.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="88"/> + <source>The version of yuzu you are using is either too new or too old for the server. Try updating to the latest official release of yuzu.</source> + <translation>Die Version von yuzu, die du verwendest, ist entweder zu neu oder zu alt für den Server. Versuche auf die neueste offizielle Version von yuzu zu updaten.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="94"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="111"/> + <source>There are currently no events on boxcat.</source> + <translation>Es gibt zurzeit keine Events auf Boxcat.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="109"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="111"/> + <source>Current Boxcat Events</source> + <translation>Momentane Boxcat-Events</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="121"/> + <source>Yuzu is retrieving the latest boxcat status...</source> + <translation>Yuzu lädt den neuesten Boxcat-Status...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureSystem</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Form</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="22"/> + <source>System Settings</source> + <translation>Systemeinstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="30"/> + <source>Region:</source> + <translation>Region:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="38"/> + <source>Auto</source> + <translation>Auto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="43"/> + <source>Default</source> + <translation>Standard</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="48"/> + <source>CET</source> + <translation>CET</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="53"/> + <source>CST6CDT</source> + <translation>CST6CDT</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="58"/> + <source>Cuba</source> + <translation>Kuba</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="63"/> + <source>EET</source> + <translation>EET</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="68"/> + <source>Egypt</source> + <translation>Ägypten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="73"/> + <source>Eire</source> + <translation>Eire</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="78"/> + <source>EST</source> + <translation>EST</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="83"/> + <source>EST5EDT</source> + <translation>EST5EDT</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="88"/> + <source>GB</source> + <translation>GB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="93"/> + <source>GB-Eire</source> + <translation>GB-Eire</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="98"/> + <source>GMT</source> + <translation>GMT</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="103"/> + <source>GMT+0</source> + <translation>GMT+0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="108"/> + <source>GMT-0</source> + <translation>GMT-0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="113"/> + <source>GMT0</source> + <translation>GMT0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="118"/> + <source>Greenwich</source> + <translation>Greenwich</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="123"/> + <source>Hongkong</source> + <translation>Hongkong</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="128"/> + <source>HST</source> + <translation>HST</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="133"/> + <source>Iceland</source> + <translation>Island</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="138"/> + <source>Iran</source> + <translation>Iran</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="143"/> + <source>Israel</source> + <translation>Israel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="148"/> + <source>Jamaica</source> + <translation>Jamaika</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="153"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="272"/> + <source>Japan</source> + <translation>Japan</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="158"/> + <source>Kwajalein</source> + <translation>Kwajalein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="163"/> + <source>Libya</source> + <translation>Libyen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="168"/> + <source>MET</source> + <translation>MET</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="173"/> + <source>MST</source> + <translation>MST</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="178"/> + <source>MST7MDT</source> + <translation>MST7MDT</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="183"/> + <source>Navajo</source> + <translation>Navajo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="188"/> + <source>NZ</source> + <translation>NZ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="193"/> + <source>NZ-CHAT</source> + <translation>NZ-CHAT</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="198"/> + <source>Poland</source> + <translation>Polen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="203"/> + <source>Portugal</source> + <translation>Portugal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="208"/> + <source>PRC</source> + <translation>PRC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="213"/> + <source>PST8PDT</source> + <translation>PST8PDT</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="218"/> + <source>ROC</source> + <translation>ROC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="223"/> + <source>ROK</source> + <translation>ROK</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="228"/> + <source>Singapore</source> + <translation>Singapur</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="233"/> + <source>Turkey</source> + <translation>Türkei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="238"/> + <source>UCT</source> + <translation>UCT</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="243"/> + <source>Universal</source> + <translation>Universal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="248"/> + <source>UTC</source> + <translation>UTC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="253"/> + <source>W-SU</source> + <translation>W-SU</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="258"/> + <source>WET</source> + <translation>WET</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="263"/> + <source>Zulu</source> + <translation>Zulu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="277"/> + <source>USA</source> + <translation>USA</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="282"/> + <source>Europe</source> + <translation>Europa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="287"/> + <source>Australia</source> + <translation>Australien</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="292"/> + <source>China</source> + <translation>China</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="297"/> + <source>Korea</source> + <translation>Korea</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="302"/> + <source>Taiwan</source> + <translation>Taiwan</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="310"/> + <source>Time Zone:</source> + <translation>Zeitzone:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="317"/> + <source>Note: this can be overridden when region setting is auto-select</source> + <translation>Anmerkung: Diese Einstellung kann überschrieben werden, falls deine Region auf "auto-select" eingestellt ist.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="321"/> + <source>Japanese (日本語)</source> + <translation>Japanisch (日本語)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="326"/> + <source>English</source> + <translation>Englisch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="331"/> + <source>French (français)</source> + <translation>Französisch (français)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="336"/> + <source>German (Deutsch)</source> + <translation>Deutsch (German)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="341"/> + <source>Italian (italiano)</source> + <translation>Italienisch (italiano)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="346"/> + <source>Spanish (español)</source> + <translation>Spanisch (español)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="351"/> + <source>Chinese</source> + <translation>Chinesisch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="356"/> + <source>Korean (한국어)</source> + <translation>Koreanisch (한국어)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="361"/> + <source>Dutch (Nederlands)</source> + <translation>Niederländisch (Nederlands)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="366"/> + <source>Portuguese (português)</source> + <translation>Portugiesisch (português)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="371"/> + <source>Russian (Русский)</source> + <translation>Russisch (Русский)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="376"/> + <source>Taiwanese</source> + <translation>Taiwanesisch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="381"/> + <source>British English</source> + <translation>Britisches Englisch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="386"/> + <source>Canadian French</source> + <translation>Kanadisches Französisch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="391"/> + <source>Latin American Spanish</source> + <translation>Lateinamerikanisches Spanisch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="396"/> + <source>Simplified Chinese</source> + <translation>Vereinfachtes Chinesisch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="401"/> + <source>Traditional Chinese (正體中文)</source> + <translation>Traditionelles Chinesisch (正體中文)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="409"/> + <source>Custom RTC</source> + <translation>Benutzerdefinierte Echtzeituhr</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="416"/> + <source>Language</source> + <translation>Sprache</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="423"/> + <source>RNG Seed</source> + <translation>RNG Seed</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="431"/> + <source>Mono</source> + <translation>Mono</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="436"/> + <source>Stereo</source> + <translation>Stereo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="441"/> + <source>Surround</source> + <translation>Surround</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="449"/> + <source>Console ID:</source> + <translation>Konsolen ID:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="456"/> + <source>Sound output mode</source> + <translation>Soundausgabe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="470"/> + <source>d MMM yyyy h:mm:ss AP</source> + <translation>d MMM yyyy h:mm:ss AP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="507"/> + <source>Regenerate</source> + <translation>Neu generieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="532"/> + <source>System settings are available only when game is not running.</source> + <translation>Die Systemeinstellungen sind nur verfügbar, wenn kein Spiel aktiv ist.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="197"/> + <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> + <translation>Dieser Vorgang wird deine momentane "virtuelle Switch" mit einer Neuen ersetzen. Deine momentane "virtuelle Switch" wird nicht wiederherstellbar sein. Dies könnte einige unerwartete Effekte in manchen Spielen mit sich bringen. Zudem könnte der Prozess fehlschlagen, wenn zu alte Daten verwendet werden. Möchtest du den Vorgang fortsetzen?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="201"/> + <source>Warning</source> + <translation>Warnung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="209"/> + <source>Console ID: 0x%1</source> + <translation>Konsolen ID: 0x%1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureTouchFromButton</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="14"/> + <source>Configure Touchscreen Mappings</source> + <translation>Touchscreen-Belegung einrichten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="22"/> + <source>Mapping:</source> + <translation>Belegung:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="48"/> + <source>New</source> + <translation>Neu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="61"/> + <source>Delete</source> + <translation>Löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="74"/> + <source>Rename</source> + <translation>Umbenennen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="92"/> + <source>Click the bottom area to add a point, then press a button to bind. +Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</source> + <translation>Klicke das untere Feld um einen Punkt hinzuzufügen und drücke dann eine Taste, die diesen Punkt auslösen soll. +Ziehe die Punkte mit deiner Maus, um ihre Position zu ändern. Doppelklicke auf die Tabelle, um die Belegung des Punktes zu ändern.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="116"/> + <source>Delete Point</source> + <translation>Punkt löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="80"/> + <source>Button</source> + <translation>Knopf</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="80"/> + <source>X</source> + <comment>X axis</comment> + <translation>X</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="80"/> + <source>Y</source> + <comment>Y axis</comment> + <translation>Y</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="200"/> + <source>New Profile</source> + <translation>Neues Profil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="200"/> + <source>Enter the name for the new profile.</source> + <translation>Neuen Namen für das Profil eingeben.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="211"/> + <source>Delete Profile</source> + <translation>Profil löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="211"/> + <source>Delete profile %1?</source> + <translation>Profil "%1" löschen?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="224"/> + <source>Rename Profile</source> + <translation>Profil umbenennen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="224"/> + <source>New name:</source> + <translation>Neuer Name:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="233"/> + <source>[press key]</source> + <translation>[Knopf drücken]</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureTouchscreenAdvanced</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="14"/> + <source>Configure Touchscreen</source> + <translation>Touchscreen einrichten:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="26"/> + <source>Warning: The settings in this page affect the inner workings of yuzu's emulated touchscreen. Changing them may result in undesirable behavior, such as the touchscreen partially or not working. You should only use this page if you know what you are doing.</source> + <translation>Achtung: Die Einstellungen auf dieser Seite haben Einfluss auf yuzus Touchscreen-Emulation. Sie zu ändern könnte zu unerwünschtem Verhalten, wie zu einem Ausfall des Touchscreens, führen. Du solltest sie nur verändern, falls du weißt, was du tust.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="52"/> + <source>Touch Parameters</source> + <translation>Berührungsparameter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="71"/> + <source>Touch Diameter Y</source> + <translation>Berührungsdurchmesser Y</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="78"/> + <source>Finger</source> + <translation>Finger</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="98"/> + <source>Touch Diameter X</source> + <translation>Berührungsdurchmesser X</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="115"/> + <source>Rotational Angle</source> + <translation>Drehwinkel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="149"/> + <source>Restore Defaults</source> + <translation>Standardwerte wiederherstellen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureUi</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Form</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="20"/> + <source>General</source> + <translation>Allgemein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="28"/> + <source>Note: Changing language will apply your configuration.</source> + <translation>Anmerkung: Das Ändern der Sprache wird deine Konfiguration speichern.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="40"/> + <source>Interface language:</source> + <translation>Sprache der Benutzeroberfläche:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="54"/> + <source>Theme:</source> + <translation>Theme:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="71"/> + <source>Game List</source> + <translation>Spieleliste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="79"/> + <source>Show Add-Ons Column</source> + <translation>Add-On Spalte anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="88"/> + <source>Icon Size:</source> + <translation>Icongröße:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="102"/> + <source>Row 1 Text:</source> + <translation>Zeile 1 Text:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="116"/> + <source>Row 2 Text:</source> + <translation>Zeile 2 Text:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/> + <source>Screenshots</source> + <translation>Screenshots</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="141"/> + <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> + <translation>Frage nach, wo Screenshots gespeichert werden sollen (Nur Windows)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="150"/> + <source>Screenshots Path: </source> + <translation>Screenshotpfad</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="160"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="64"/> + <source>Select Screenshots Path...</source> + <translation>Screenshotpfad auswählen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="131"/> + <source><System></source> + <translation><System></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="132"/> + <source>English</source> + <translation>Englisch</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureWeb</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Form</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="22"/> + <source>yuzu Web Service</source> + <translation>yuzu Web Service</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="28"/> + <source>By providing your username and token, you agree to allow yuzu to collect additional usage data, which may include user identifying information.</source> + <translation>Mit dem Bereitstellen deines Benutzernamens und Tokens erlaubst du yuzu, zusätzliche Nutzungsdaten zu sammeln. Diese könnten auch Informationen beinhalten, die dich identifizieren könnten.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="46"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="155"/> + <source>Verify</source> + <translation>Überprüfen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="53"/> + <source>Sign up</source> + <translation>Registrieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="63"/> + <source>Token: </source> + <translation>Token: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="74"/> + <source>Username: </source> + <translation>Nutzername: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="91"/> + <source>What is my token?</source> + <translation>Was ist mein Token?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="116"/> + <source>Telemetry</source> + <translation>Telemetrie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="122"/> + <source>Share anonymous usage data with the yuzu team</source> + <translation>Teile anonyme Nutzungsdaten mit dem yuzu-Team</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="129"/> + <source>Learn more</source> + <translation>Mehr erfahren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="138"/> + <source>Telemetry ID:</source> + <translation>Telemetrie-ID:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="154"/> + <source>Regenerate</source> + <translation>Neu generieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="168"/> + <source>Discord Presence</source> + <translation>Discord-Präsenz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="174"/> + <source>Show Current Game in your Discord Status</source> + <translation>Zeig dein momentanes Spiel in deinem Discord-Status</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="69"/> + <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a></source> + <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Mehr erfahren</span></a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="73"/> + <source><a href='https://profile.yuzu-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a></source> + <translation><a href='https://profile.yuzu-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Registrieren</span></a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="77"/> + <source><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a></source> + <translation><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Was ist mein Token?</span></a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="81"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="126"/> + <source>Telemetry ID: 0x%1</source> + <translation>Telemetrie-ID: 0x%1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="92"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="166"/> + <source>Unspecified</source> + <translation>Nicht spezifiziert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="118"/> + <source>Token not verified</source> + <translation>Token nicht verifiziert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="119"/> + <source>Token was not verified. The change to your token has not been saved.</source> + <translation>Token wurde nicht verfiziert. Die Änderungen an deinem Token wurden nicht gespeichert.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="145"/> + <source>Verifying...</source> + <translation>Verifizieren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="167"/> + <source>Verification failed</source> + <translation>Verifizierung fehlgeschlagen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="168"/> + <source>Verification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working.</source> + <translation>Verifizierung fehlgeschlagen. Prüfe ob dein Nutzername und Token richtig eingegeben wurden und ob deine Internetverbindung korrekt funktioniert.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GMainWindow</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="165"/> + <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> + <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonyme Daten werden gesammelt,</a> um yuzu zu verbessern.<br/><br/>Möchstest du deine Nutzungsdaten mit uns teilen?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="168"/> + <source>Telemetry</source> + <translation>Telemetrie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="326"/> + <source>Text Check Failed</source> + <translation>Textprüfung fehlgeschlagen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="339"/> + <source>Loading Web Applet...</source> + <translation>Lade Web-Applet...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="387"/> + <source>Exit Web Applet</source> + <translation>Web-Applet verlassen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="405"/> + <source>Exit</source> + <translation>Verlassen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="406"/> + <source>To exit the web application, use the game provided controls to select exit, select the 'Exit Web Applet' option in the menu bar, or press the 'Enter' key.</source> + <translation>Um das Web-Applet zu verlassen, verwende die im Spiel enthaltenen Steuerelemente, wähle die die Option 'Web-Applet beenden' in der Menüleiste oder drücke die 'Enter'-Taste.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="458"/> + <source>Web Applet</source> + <translation>Web-Applet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> + <source>This version of yuzu was built without QtWebEngine support, meaning that yuzu cannot properly display the game manual or web page requested.</source> + <translation>Diese Version von yuzu wurde ohne QtWebEngine-Unterstützung kompiliert, was bedeutet, dass yuzu das angeforderte Spielhandbuch oder die Webseite nicht richtig anzeigen kann.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="507"/> + <source>The amount of shaders currently being built</source> + <translation>Wie viele Shader im Moment kompiliert werden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="510"/> + <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> + <translation>Derzeitige Emulations-Geschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation scheller oder langsamer läuft als auf einer Switch.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="513"/> + <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> + <translation>Wie viele Bilder pro Sekunde angezeigt werden variiert von Spiel zu Spiel und von Szene zu Szene. </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="517"/> + <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> + <translation>Zeit, die gebraucht wurde, um einen Switch-Frame zu emulieren, ohne Framelimit oder V-Sync. Für eine Emulation bei voller Geschwindigkeit sollte dieser Wert bei höchstens 16.67ms liegen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="537"/> + <source>DOCK</source> + <translation>DOCK</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="556"/> + <source>ASYNC</source> + <translation>ASYNC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="576"/> + <source>MULTICORE</source> + <translation>MEHRKERN</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="588"/> + <source>VULKAN</source> + <translation>VULKAN</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="588"/> + <source>OPENGL</source> + <translation>OPENGL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="647"/> + <source>Clear Recent Files</source> + <translation>Zuletzt geladene Dateien leeren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="990"/> + <source>Warning Outdated Game Format</source> + <translation>Warnung veraltetes Spielformat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="991"/> + <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> + <translation>Du nutzt eine entpackte ROM-Ordnerstruktur für dieses Spiel, welches ein veraltetes Format ist und von anderen Formaten wie NCA, NAX, XCI oder NSP überholt wurde. Entpackte ROM-Ordner unterstützen keine Icons, Metadaten oder Updates.<br><br><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Unser Wiki</a> enthält eine Erklärung der verschiedenen Formate, die yuzu unterstützt. Diese Nachricht wird nicht noch einmal angezeigt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1003"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1036"/> + <source>Error while loading ROM!</source> + <translation>ROM konnte nicht geladen werden!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1004"/> + <source>The ROM format is not supported.</source> + <translation>ROM-Format wird nicht unterstützt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/> + <source>An error occurred initializing the video core.</source> + <translation>Beim Initialisieren des Video-Kerns ist ein Fehler aufgetreten.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1009"/> + <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> + <translation>Beim Laden des Video-Kerns trat ein Fehler auf. Bitte prüfe die Log-Dateien auf mögliche Fehlermeldungen. Weitere Informationen: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Wie kann ich eine Log-Datei hochladen?</a>. Stelle sicher, dass die aktuellsten Grafiktreiber für deine Grafikkarte installiert sind.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/> + <source>Error while loading ROM! </source> + <translation>Fehler beim Laden des ROMs!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1037"/> + <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> + <translation>Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte prüfe die Log-Dateien auf mögliche Fehlermeldungen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1169"/> + <source>Start</source> + <translation>Start</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1274"/> + <source>Save Data</source> + <translation>Speicherdaten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1318"/> + <source>Mod Data</source> + <translation>Mod-Daten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1330"/> + <source>Error Opening %1 Folder</source> + <translation>Konnte Verzeichnis %1 nicht öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1331"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1698"/> + <source>Folder does not exist!</source> + <translation>Verzeichnis existiert nicht!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> + <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> + <translation>Fehler beim Öffnen des transferierbaren Shader-Caches</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1544"/> + <source>A shader cache for this title does not exist.</source> + <translation>Es existiert kein Shader-Cache für diesen Titel.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1414"/> + <source>Contents</source> + <translation>Inhalte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1416"/> + <source>Update</source> + <translation>Update</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1418"/> + <source>DLC</source> + <translation>DLC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1425"/> + <source>Remove Entry</source> + <translation>Eintrag entfernen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1425"/> + <source>Remove Installed Game %1?</source> + <translation>Installiertes Spiel %1 entfernen?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1455"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1471"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1502"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1549"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/> + <source>Successfully Removed</source> + <translation>Erfolgreich entfernt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1456"/> + <source>Successfully removed the installed base game.</source> + <translation>Das Spiel wurde entfernt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1459"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1474"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1497"/> + <source>Error Removing %1</source> + <translation>Fehler beim Entfernen von %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1460"/> + <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> + <translation>Das Spiel ist nicht im NAND installiert und kann somit nicht entfernt werden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1472"/> + <source>Successfully removed the installed update.</source> + <translation>Das Update wurde entfernt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1475"/> + <source>There is no update installed for this title.</source> + <translation>Es ist kein Update für diesen Titel installiert.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1498"/> + <source>There are no DLC installed for this title.</source> + <translation>Es sind keine DLC für diesen Titel installiert.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1503"/> + <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> + <translation>%1 DLC entfernt. </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1510"/> + <source>Delete Transferable Shader Cache?</source> + <translation>Transferierbaren Shader-Cache entfernen?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1512"/> + <source>Remove Custom Game Configuration?</source> + <translation>Spiel-Einstellungen entfernen?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1518"/> + <source>Remove File</source> + <translation>Datei entfernen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1543"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1552"/> + <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> + <translation>Fehler beim Entfernen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1550"/> + <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> + <translation>Der transferierbare Shader-Cache wurde entfernt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1553"/> + <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> + <translation>Konnte den transferierbaren Shader-Cache nicht entfernen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1564"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1573"/> + <source>Error Removing Custom Configuration</source> + <translation>Fehler beim Entfernen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1565"/> + <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> + <translation>Es existieren keine Spiel-Einstellungen für dieses Spiel.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1571"/> + <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> + <translation>Die Spiel-Einstellungen wurden entfernt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> + <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> + <translation>Die Spiel-Einstellungen konnten nicht entfernt werden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1580"/> + <source>RomFS Extraction Failed!</source> + <translation>RomFS-Extraktion fehlgeschlagen!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1581"/> + <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> + <translation>Das RomFS konnte wegen eines Fehlers oder Abbruchs nicht kopiert werden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1633"/> + <source>Full</source> + <translation>Komplett</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1633"/> + <source>Skeleton</source> + <translation>Nur Ordnerstruktur</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1635"/> + <source>Select RomFS Dump Mode</source> + <translation>RomFS Extraktions-Modus auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1636"/> + <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> + <translation>Bitte wähle, wie das RomFS gespeichert werden soll.<br>"Full" wird alle Dateien des Spiels extrahieren, während <br>"Skeleton" nur die Ordnerstruktur erstellt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1649"/> + <source>Extracting RomFS...</source> + <translation>RomFS wird extrahiert...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1649"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> + <source>Cancel</source> + <translation>Abbrechen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1656"/> + <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> + <translation>RomFS wurde extrahiert!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1657"/> + <source>The operation completed successfully.</source> + <translation>Der Vorgang wurde erfolgreich abgeschlossen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1698"/> + <source>Error Opening %1</source> + <translation>Fehler beim Öffnen von %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1705"/> + <source>Select Directory</source> + <translation>Verzeichnis auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1731"/> + <source>Properties</source> + <translation>Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1732"/> + <source>The game properties could not be loaded.</source> + <translation>Spiel-Einstellungen konnten nicht geladen werden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1744"/> + <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> + <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> + <translation>Switch-Programme (%1);;Alle Dateien (*.*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/> + <source>Load File</source> + <translation>Datei laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1760"/> + <source>Open Extracted ROM Directory</source> + <translation>Öffne das extrahierte ROM-Verzeichnis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1771"/> + <source>Invalid Directory Selected</source> + <translation>Ungültiges Verzeichnis ausgewählt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> + <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> + <translation>Das Verzeichnis, das du ausgewählt hast, enthält keine 'main'-Datei.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> + <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> + <translation>Installierbares Switch-Programm (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> + <source>Install Files</source> + <translation>Dateien installieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/> + <source>Installing file "%1"...</source> + <translation>Datei "%1" wird installiert...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> + <source>Install Results</source> + <translation>NAND-Installation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1977"/> + <source>System Application</source> + <translation>Systemanwendung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1978"/> + <source>System Archive</source> + <translation>Systemarchiv</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1979"/> + <source>System Application Update</source> + <translation>Systemanwendungsupdate</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1980"/> + <source>Firmware Package (Type A)</source> + <translation>Firmware-Paket (Typ A)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> + <source>Firmware Package (Type B)</source> + <translation>Firmware-Paket (Typ B)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1982"/> + <source>Game</source> + <translation>Spiel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1983"/> + <source>Game Update</source> + <translation>Spiel-Update</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1984"/> + <source>Game DLC</source> + <translation>Spiel-DLC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> + <source>Delta Title</source> + <translation>Delta-Titel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1988"/> + <source>Select NCA Install Type...</source> + <translation>Wähle den NCA-Installationstyp aus...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> + <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: +(In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> + <translation>Bitte wähle, als was diese NCA installiert werden soll: +(In den meisten Fällen sollte die Standardeinstellung 'Spiel' ausreichen.)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1995"/> + <source>Failed to Install</source> + <translation>Installation fehlgeschlagen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1996"/> + <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> + <translation>Der Titel-Typ, den du für diese NCA ausgewählt hast, ist ungültig.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2037"/> + <source>File not found</source> + <translation>Datei nicht gefunden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2038"/> + <source>File "%1" not found</source> + <translation>Datei "%1" nicht gefunden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2060"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2867"/> + <source>Continue</source> + <translation>Fortsetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2101"/> + <source>Error Display</source> + <translation>Fehleranzeige</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2111"/> + <source>Missing yuzu Account</source> + <translation>Fehlender yuzu-Account</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2112"/> + <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> + <translation>Um einen Kompatibilitätsbericht abzuschicken, musst du einen yuzu-Account mit yuzu verbinden.<br><br/>Um einen yuzu-Account zu verbinden, prüfe die Einstellungen unter Emulation &gt; Konfiguration &gt; Web.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2122"/> + <source>Error opening URL</source> + <translation>Fehler beim Öffnen der URL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2123"/> + <source>Unable to open the URL "%1".</source> + <translation>URL "%1" kann nicht geöffnet werden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> + <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> + <translation>Amiibo-Datei (%1);; Alle Dateien (*.*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> + <source>Load Amiibo</source> + <translation>Amiibo laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2307"/> + <source>Error opening Amiibo data file</source> + <translation>Fehler beim Öffnen der Amiibo Datei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2308"/> + <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> + <translation>Die Amiibo Datei "%1" konnte nicht zum Lesen geöffnet werden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> + <source>Error reading Amiibo data file</source> + <translation>Fehler beim Lesen der Amiibo-Daten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2317"/> + <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> + <translation>Amiibo-Daten können nicht vollständig gelesen werden. Es wurde erwartet, dass %1 Bytes gelesen werden, es konnten aber nur %2 Bytes gelesen werden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/> + <source>Error loading Amiibo data</source> + <translation>Fehler beim Laden der Amiibo-Daten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> + <source>Unable to load Amiibo data.</source> + <translation>Amiibo-Daten konnten nicht geladen werden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2364"/> + <source>Capture Screenshot</source> + <translation>Screenshot aufnehmen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/> + <source>PNG Image (*.png)</source> + <translation>PNG Bild (*.png)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2418"/> + <source>Speed: %1% / %2%</source> + <translation>Geschwindigkeit: %1% / %2%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> + <source>Speed: %1%</source> + <translation>Geschwindigkeit: %1%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/> + <source>Game: %1 FPS</source> + <translation>Spiel: %1 FPS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> + <source>Frame: %1 ms</source> + <translation>Frame: %1 ms</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> + <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> + <translation>Das Spiel, dass du versuchst zu spielen, benötigt bestimmte Dateien von deiner Switch-Konsole.<br/><br/>Um Informationen darüber zu erhalten, wie du diese Dateien von deiner Switch extrahieren kannst, prüfe bitte die folgenden Wiki-Seiten: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>System-Archive und Shared Fonts von einer Switch-Konsole extrahieren</a>.<br/><br/>Willst du zur Spiele-Liste zurückkehren und die Emulation beenden? Das Fortsetzen der Emulation könnte zu Spielfehlern, Abstürzen, beschädigten Speicherdaten und anderen Fehlern führen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> + <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> + <translation>yuzu konnte ein Switch Systemarchiv nicht finden. %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> + <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> + <translation>yuzu konnte ein Switch Systemarchiv nicht finden: %1. %2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> + <source>System Archive Not Found</source> + <translation>Systemarchiv nicht gefunden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> + <source>System Archive Missing</source> + <translation>Systemarchiv fehlt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> + <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> + <translation>yuzu konnte die Switch Shared Fonts nicht finden. %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/> + <source>Shared Fonts Not Found</source> + <translation>Shared Fonts nicht gefunden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> + <source>Shared Font Missing</source> + <translation>Shared Font fehlt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> + <source>Fatal Error</source> + <translation>Schwerwiegender Fehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> + <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> + <translation>Ein schwerwiegender Fehler ist aufgetreten, bitte prüfe die Log-Dateien auf mögliche Fehlermeldungen. Weitere Informationen: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Wie kann ich eine Log-Datei hochladen</a>.<br/><br/>Willst du zur Spiele-Liste zurückkehren und die Emulation beenden? Das Fortsetzen der Emulation könnte zu Spielfehlern, Abstürzen, beschädigten Speicherdaten und anderen Fehlern führen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2521"/> + <source>Fatal Error encountered</source> + <translation>Fataler Fehler aufgetreten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2544"/> + <source>Confirm Key Rederivation</source> + <translation>Schlüsselableitung bestätigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2545"/> + <source>You are about to force rederive all of your keys. +If you do not know what this means or what you are doing, +this is a potentially destructive action. +Please make sure this is what you want +and optionally make backups. + +This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module.</source> + <translation>Du bist im Begriff, alle Schlüssel neu abzuleiten. Falls du nicht weißt, was das heißt oder was du hier tust, könnte dieser Prozess möglicherweise destruktiv sein. Bitte stelle sicher, dass du wirklich fortfahren willst und optional Sicherungen deiner Daten machst. + +Dieser Prozess wird die generierten Schlüsseldateien löschen und die Schlüsselableitung neu starten.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2578"/> + <source>Missing fuses</source> + <translation>Fuses fehlen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2581"/> + <source> - Missing BOOT0</source> + <translation> - BOOT0 fehlt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> + <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> + <translation> - BCPKG2-1-Normal-Main fehlt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2587"/> + <source> - Missing PRODINFO</source> + <translation> - PRODINFO fehlt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2591"/> + <source>Derivation Components Missing</source> + <translation>Derivationskomponenten fehlen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2592"/> + <source>Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small></source> + <translation>Einige Komponenten, die yuzu benötigt, um Schlüssel zu generieren, wurden nicht gefunden. <br>Bitte folge <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>dem yuzu Schnellstart-Guide</a> um alle deine Schlüssel und Spiele zu übertragen.<br><br><small>(%1)</small></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2601"/> + <source>Deriving keys... +This may take up to a minute depending +on your system's performance.</source> + <translation>Schlüssel werden abgeleitet... +Dies könnte, je nach Leistung deines Systems, bis zu einer Minute dauern.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> + <source>Deriving Keys</source> + <translation>Schlüsselableitung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2648"/> + <source>Select RomFS Dump Target</source> + <translation>RomFS wählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2649"/> + <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> + <translation>Wähle, welches RomFS du speichern möchtest.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2756"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2767"/> + <source>yuzu</source> + <translation>yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/> + <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> + <translation>Bist du sicher, dass du yuzu beenden willst?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2757"/> + <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> + <translation>Bist du sicher, dass du die Emulation stoppen willst? Jeder nicht gespeicherte Fortschritt geht verloren.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> + <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. + +Would you like to bypass this and exit anyway?</source> + <translation>Die derzeit laufende Anwendung hat yuzu aufgefordert, sich nicht zu beenden. + +Möchtest du dies umgehen und sie trotzdem beenden?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GRenderWindow</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="600"/> + <source>OpenGL not available!</source> + <translation>OpenGL nicht verfügbar!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="601"/> + <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> + <translation>yuzu wurde nicht mit OpenGL-Unterstützung kompiliert.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="615"/> + <source>Vulkan not available!</source> + <translation>Vulkan nicht verfügbar!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="616"/> + <source>yuzu has not been compiled with Vulkan support.</source> + <translation>yuzu wurde nicht mit Vulkan-Unterstützung kompiliert.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="625"/> + <source>Error while initializing OpenGL 4.3!</source> + <translation>Fehler beim Initialisieren von OpenGL 4.3!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="626"/> + <source>Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver.</source> + <translation>Deine Grafikkarte unterstützt kein OpenGL 4.3, oder du hast nicht den neusten Treiber installiert.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="634"/> + <source>Error while initializing OpenGL!</source> + <translation>Fehler beim Initialisieren von OpenGL!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="635"/> + <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>Unsupported extensions:<br></source> + <translation>Deine GPU unterstützt anscheinend nicht eine oder mehrere von yuzu benötigte OpenGL-Erweiterungen. Bitte stelle sicher, dass du den neusten Grafiktreiber für deine GPU installiert hast.<br><br>Nicht unterstützte Erweiterungen:<br></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GameList</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="307"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> + <source>Name</source> + <translation>Name</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="308"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="652"/> + <source>Compatibility</source> + <translation>Kompatibilität</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="311"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="655"/> + <source>Add-ons</source> + <translation>Add-ons</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="312"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="315"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="656"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="659"/> + <source>File type</source> + <translation>Dateityp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="313"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="316"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="657"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="660"/> + <source>Size</source> + <translation>Größe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="476"/> + <source>Open Save Data Location</source> + <translation>Spielstand-Verzeichnis öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="477"/> + <source>Open Mod Data Location</source> + <translation>Mod-Verzeichnis öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="479"/> + <source>Open Transferable Shader Cache</source> + <translation>Transferierbaren Shader-Cache öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="481"/> + <source>Remove</source> + <translation>Entfernen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="482"/> + <source>Remove Installed Update</source> + <translation>Installiertes Update entfernen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="483"/> + <source>Remove All Installed DLC</source> + <translation>Alle installierten DLCs entfernen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="484"/> + <source>Remove Shader Cache</source> + <translation>Shader-Cache entfernen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="485"/> + <source>Remove Custom Configuration</source> + <translation>Spiel-Einstellungen entfernen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="487"/> + <source>Remove All Installed Contents</source> + <translation>Alle installierten Inhalte entfernen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="488"/> + <source>Dump RomFS</source> + <translation>RomFS speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="489"/> + <source>Copy Title ID to Clipboard</source> + <translation>Title-ID in die Zwischenablage kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="490"/> + <source>Navigate to GameDB entry</source> + <translation>GameDB-Eintrag öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="492"/> + <source>Properties</source> + <translation>Eigenschaften</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> + <source>Scan Subfolders</source> + <translation>Unterordner scannen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> + <source>Remove Game Directory</source> + <translation>Spieleverzeichnis entfernen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/> + <source>▲ Move Up</source> + <translation>▲ Nach Oben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="563"/> + <source>▼ Move Down</source> + <translation>▼ Nach Unten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/> + <source>Open Directory Location</source> + <translation>Verzeichnis öffnen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GameListItemCompat</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="146"/> + <source>Perfect</source> + <translation>Perfekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="146"/> + <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without +any workarounds needed.</source> + <translation>Das Spiel funktioniert fehlerfrei, ohne Audio- oder Grafikfehler, und sämtliche getestete Funktionalität funktioniert wie vorhergesehen ohne Workarounds.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="147"/> + <source>Great</source> + <translation>Gut</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="147"/> + <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some +workarounds.</source> + <translation>Das Spiel funktioniert mit kleineren Audio- oder Grafikfehlern und lässt sich bis zum Ende durchspielen. +Eventuell sind einige Workarounds notwendig.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="148"/> + <source>Okay</source> + <translation>Okay</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="148"/> + <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with +workarounds.</source> + <translation>Das Spiel funktioniert mit größern Audio- oder Grafikfehlern, +lässt sich aber mit Workarounds bis zum Ende durchspielen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> + <source>Bad</source> + <translation>Schlecht</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> + <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches +even with workarounds.</source> + <translation>Spiel funktioniert zwar, aber nur mit starken Audio- oder Grafikfehlern. Manche Bereiche des Spiels können selbst mit Workarounds nicht abgeschlossen werden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> + <source>Intro/Menu</source> + <translation>Intro/Menü</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> + <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start +Screen.</source> + <translation>Das Spiel ist wegen schwerwiegenden Audio- oder Grafikfehlern unspielbar. Das Spiel lässt sich lediglich starten.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> + <source>Won't Boot</source> + <translation>Startet nicht</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> + <source>The game crashes when attempting to startup.</source> + <translation>Das Spiel stürzt beim Versuch zu starten ab.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> + <source>Not Tested</source> + <translation>Nicht getestet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> + <source>The game has not yet been tested.</source> + <translation>Spiel wurde noch nicht getestet.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GameListPlaceholder</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="722"/> + <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> + <translation>Doppelklicke, um einen neuen Ordner zur Spieleliste hinzuzufügen.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GameListSearchField</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="120"/> + <source>Filter:</source> + <translation>Filter:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="123"/> + <source>Enter pattern to filter</source> + <translation>Wörter zum Filtern eingeben</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InstallDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="31"/> + <source>Please confirm these are the files you wish to install.</source> + <translation>Bitte bestätige, dass du diese Dateien installieren willst.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="34"/> + <source>Installing an Update or DLC will overwrite the previously installed one.</source> + <translation>Wenn du ein Update oder DLC installierst, wirst du die vorher installierten überschreiben.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="38"/> + <source>Install</source> + <translation>Installieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="52"/> + <source>Install Files to NAND</source> + <translation>Dateien im NAND installieren</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LoadingScreen</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="84"/> + <source>Loading Shaders 387 / 1628</source> + <translation>Shader 387 / 1628 wird geladen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="121"/> + <source>Loading Shaders %v out of %m</source> + <translation>Shader %v / %m wird geladen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="135"/> + <source>Estimated Time 5m 4s</source> + <translation>Geschätzte Zeit: 5m 4s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="91"/> + <source>Loading...</source> + <translation>Lädt...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="92"/> + <source>Loading Shaders %1 / %2</source> + <translation>Shader %1 / %2 wird geladen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="93"/> + <source>Launching...</source> + <translation>Starten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="174"/> + <source>Estimated Time %1</source> + <translation>Geschätzte Zeit: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="14"/> + <source>yuzu</source> + <translation>yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="53"/> + <source>&File</source> + <translation>&Datei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="57"/> + <source>Recent Files</source> + <translation>Letzte Dateien</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="76"/> + <source>&Emulation</source> + <translation>&Emulation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="88"/> + <source>&View</source> + <translation>&Anzeige</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="92"/> + <source>Debugging</source> + <translation>Debugging</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="106"/> + <source>Tools</source> + <translation>Werkzeuge</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="114"/> + <source>&Help</source> + <translation>&Hilfe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="134"/> + <source>Install Files to NAND...</source> + <translation>Dateien im NAND installieren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="139"/> + <source>Load File...</source> + <translation>Datei laden...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="144"/> + <source>Load Folder...</source> + <translation>Verzeichnis laden...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="149"/> + <source>E&xit</source> + <translation>S&chließen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="157"/> + <source>&Start</source> + <translation>&Start</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="165"/> + <source>&Pause</source> + <translation>&Pause</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="173"/> + <source>&Stop</source> + <translation>&Stop</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="178"/> + <source>Reinitialize keys...</source> + <translation>Schlüssel neu initialisieren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="183"/> + <source>About yuzu</source> + <translation>Über yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="191"/> + <source>Single Window Mode</source> + <translation>Einzelfenster-Modus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> + <source>Configure...</source> + <translation>Einstellungen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="204"/> + <source>Display Dock Widget Headers</source> + <translation>Dock-Widget-Header anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/> + <source>Show Filter Bar</source> + <translation>Filterleiste anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="220"/> + <source>Show Status Bar</source> + <translation>Statusleiste anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="225"/> + <source>Reset Window Size</source> + <translation>Fenstergröße zurücksetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="233"/> + <source>Fullscreen</source> + <translation>Vollbild</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="241"/> + <source>Restart</source> + <translation>Neustart</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="249"/> + <source>Load Amiibo...</source> + <translation>Amiibo laden...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="257"/> + <source>Report Compatibility</source> + <translation>Kompatibilität berichten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="265"/> + <source>Open Mods Page</source> + <translation>Mods-Seite öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> + <source>Open Quickstart Guide</source> + <translation>Schnellstart-Anleitung öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="275"/> + <source>FAQ</source> + <translation>FAQ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="280"/> + <source>Open yuzu Folder</source> + <translation>yuzu-Verzeichnis öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="288"/> + <source>Capture Screenshot</source> + <translation>Screenshot aufnehmen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="296"/> + <source>Configure Current Game..</source> + <translation>Spiel-Einstellungen ändern...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MicroProfileDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/profiler.cpp" line="51"/> + <source>MicroProfile</source> + <translation>MicroProfile</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="238"/> + <source>Installed SD Titles</source> + <translation>Installierte SD-Titel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="246"/> + <source>Installed NAND Titles</source> + <translation>Installierte NAND-Titel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="254"/> + <source>System Titles</source> + <translation>Systemtitel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="296"/> + <source>Add New Game Directory</source> + <translation>Neues Spieleverzeichnis hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="23"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="32"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="100"/> + <source>Shift</source> + <translation>Shift</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="25"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="34"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="102"/> + <source>Ctrl</source> + <translation>Strg</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="27"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="36"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="104"/> + <source>Alt</source> + <translation>Alt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="37"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="46"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="131"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="181"/> + <source>[not set]</source> + <translation>[nicht gesetzt]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="49"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="58"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="157"/> + <source>Hat %1 %2</source> + <translation>Hat %1 %2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="56"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="65"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="164"/> + <source>Axis %1%2</source> + <translation>Achse %1%2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="62"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="71"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="170"/> + <source>Button %1</source> + <translation>Taste %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="68"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="76"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="176"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="227"/> + <source>[unknown]</source> + <translation>[unbekannt]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="22"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="90"/> + <source>Click 0</source> + <translation>Klick 0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="24"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="92"/> + <source>Click 1</source> + <translation>Klick 1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="26"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="94"/> + <source>Click 2</source> + <translation>Klick 2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="28"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="96"/> + <source>Click 3</source> + <translation>Klick 3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="30"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="98"/> + <source>Click 4</source> + <translation>Klick 4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="143"/> + <source>GC Axis %1%2</source> + <translation>GC Achse %1%2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="147"/> + <source>GC Button %1</source> + <translation>GC Knopf %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="190"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="210"/> + <source>[unused]</source> + <translation>[unbenutzt]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="196"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="202"/> + <source>Axis %1</source> + <translation>Achse %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="216"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="222"/> + <source>GC Axis %1</source> + <translation>GC Achse %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtErrorDisplay</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/error.cpp" line="22"/> + <source>An error has occured. +Please try again or contact the developer of the software. + +Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> + <translation>Ein Fehler ist aufgetreten. +Bitte versuche es noch einmal oder kontaktiere den Entwickler der Software. + +Fehlercode: %1-%2 (0x%3)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/error.cpp" line="35"/> + <source>An error occured on %1 at %2. +Please try again or contact the developer of the software. + +Error Code: %3-%4 (0x%5)</source> + <translation>Ein Fehler ist in %1 bei %2 aufgetreten. +Bitte versuche es noch einmal oder kontaktiere den Entwickler der Software. + +Fehlercode: %3-%4 (0x%5)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/error.cpp" line="49"/> + <source>An error has occured. +Error Code: %1-%2 (0x%3) + +%4 + +%5</source> + <translation>Ein Fehler ist aufgetreten. +Fehlercode: %1-%2 (0x%3) + +%4 + +%5</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtProfileSelectionDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/profile_select.cpp" line="22"/> + <source>%1 +%2</source> + <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> + <translation>%1 +%2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/profile_select.cpp" line="51"/> + <source>Select a user:</source> + <translation>Wähle einen Benutzer aus:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/profile_select.cpp" line="80"/> + <source>Users</source> + <translation>Nutzer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/profile_select.cpp" line="111"/> + <source>Profile Selector</source> + <translation>Profilauswahl</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtSoftwareKeyboardDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/software_keyboard.cpp" line="59"/> + <source>Enter text:</source> + <translation>Text eingeben:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/software_keyboard.cpp" line="101"/> + <source>Software Keyboard</source> + <translation>Software-Tastatur</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SequenceDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/util/sequence_dialog/sequence_dialog.cpp" line="11"/> + <source>Enter a hotkey</source> + <translation>Hotkey eingeben</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeCallstack</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="147"/> + <source>Call stack</source> + <translation>Stack aufrufen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeMutexInfo</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="127"/> + <source>waiting for mutex 0x%1</source> + <translation>Warten auf Mutex 0x%1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="134"/> + <source>has waiters: %1</source> + <translation>has waiters: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="136"/> + <source>owner handle: 0x%1</source> + <translation>owner handle: 0x%1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeObjectList</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="223"/> + <source>waiting for all objects</source> + <translation>Warten auf alle Objekte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="224"/> + <source>waiting for one of the following objects</source> + <translation>Warten auf eines der folgenden Objekte</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeSynchronizationObject</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="185"/> + <source>[%1]%2 %3</source> + <translation>[%1]%2 %3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="208"/> + <source>waited by no thread</source> + <translation>von keinem Thread pausiert</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeThread</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="243"/> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="248"/> + <source>running</source> + <translation>läuft</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/> + <source>ready</source> + <translation>bereit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="253"/> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="257"/> + <source>paused</source> + <translation>pausiert</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="260"/> + <source>waiting for HLE return</source> + <translation>warten auf HLE Rückgabe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="263"/> + <source>sleeping</source> + <translation>schläft</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="266"/> + <source>waiting for IPC reply</source> + <translation>Warten auf IPC-Antwort</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="269"/> + <source>waiting for objects</source> + <translation>Warten auf Objekte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="272"/> + <source>waiting for mutex</source> + <translation>Warten auf Mutex</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="275"/> + <source>waiting for condition variable</source> + <translation>wartet auf condition variable</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="278"/> + <source>waiting for address arbiter</source> + <translation>Warten auf den Adressarbiter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/> + <source>dormant</source> + <translation>ruhend</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="284"/> + <source>dead</source> + <translation>tot</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="289"/> + <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> + <translation>PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="342"/> + <source>ideal</source> + <translation>ideal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="348"/> + <source>core %1</source> + <translation>Kern %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="351"/> + <source>Unknown processor %1</source> + <translation>Unbekannter Prozessor %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="355"/> + <source>processor = %1</source> + <translation>Prozessor = %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="357"/> + <source>ideal core = %1</source> + <translation>ideal core = %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="359"/> + <source>affinity mask = %1</source> + <translation>Affinitätsmaske = %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="360"/> + <source>thread id = %1</source> + <translation>Thread-ID = %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="361"/> + <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> + <translation>Priorität = %1(aktuell) / %2(normal)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="365"/> + <source>last running ticks = %1</source> + <translation>Letzte laufende Ticks = %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="372"/> + <source>not waiting for mutex</source> + <translation>nicht auf Mutex warten</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeThreadList</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="394"/> + <source>waited by thread</source> + <translation>gewartet von Thread</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeWidget</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="466"/> + <source>Wait Tree</source> + <translation>Wait Tree</translation> + </message> +</context> +</TS>
\ No newline at end of file diff --git a/dist/languages/es.ts b/dist/languages/es.ts new file mode 100644 index 000000000..437817561 --- /dev/null +++ b/dist/languages/es.ts @@ -0,0 +1,4757 @@ +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es" version="2.1"> +<context> + <name>AboutDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="14"/> + <source>About yuzu</source> + <translation>Acerca de yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="30"/> + <source><html><head/><body><p><img src=":/icons/yuzu.png"/></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><img src=":/icons/yuzu.png"/></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="60"/> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">yuzu</span></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">yuzu</span></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="73"/> + <source><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="86"/> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu is an experimental open-source emulator for the Nintendo Switch licensed under GPLv2.0.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html></source> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu es un emulador experimental de código abierto de Nintendo Switch licenciado bajo GPLv2.0.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Este software no debe ser utilizado para jugar juegos que no hayas obtenido legalmente.</span></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="118"/> + <source><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Sitio web</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Código fuente</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contribuidor</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licencia</span></a></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="134"/> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; is a trademark of Nintendo. yuzu is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; es una marca registrada de Nintendo. yuzu no esta afiliado con Nintendo de ninguna manera.</span></p></body></html></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CalibrationConfigurationDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="25"/> + <source>Communicating with the server...</source> + <translation>Comunicando con el servidor...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="26"/> + <source>Cancel</source> + <translation>Cancelar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="44"/> + <source>Touch the top left corner <br>of your touchpad.</source> + <translation>Toque la esquina superior izquierda<br>de su trackpad.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="47"/> + <source>Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad.</source> + <translation>Ahora toque la esquina inferior derecha <br>de su trackpad.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="50"/> + <source>Configuration completed!</source> + <translation>¡Configuración completa!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="55"/> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CompatDB</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="20"/> + <source>Report Compatibility</source> + <translation>Informar de compatibilidad</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> + <source>Report Game Compatibility</source> + <translation>Informar de compatibilidad del juego</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="36"/> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of yuzu you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected yuzu account</li></ul></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">SI decides presentar una prueba a la </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Lista de Compatibilidad de yuzu</span></a><span style=" font-size:10pt;">, La siguiente información será obtenida y mostrada en el sitio web:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informacion de Hardware (CPU / GPU / Sistema Operativo)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Qué versión de yuzu estas utilizando</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">La cuenta de yuzu conectada</li></ul></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="72"/> + <source>Perfect</source> + <translation>Perfecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="79"/> + <source><html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>El juego funciona a la perfección sin ningún problema gráfico o de audio.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="89"/> + <source>Great </source> + <translation>Excelente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="96"/> + <source><html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>El juego funciona con fallos gráficos o de audio menores y es jugable desde el principio hasta el final. Puede requerir de soluciones temporales.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="106"/> + <source>Okay</source> + <translation>Bien</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="113"/> + <source><html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>El juego funciona con importantes fallos gráficos o de audio, pero es jugable desde el principio hasta el final con soluciones temporales.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="123"/> + <source>Bad</source> + <translation>Mal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="130"/> + <source><html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>El juego funciona, pero tiene errores gráficos o de audio. Imposible progresar en ciertas áreas debido a errores incluso con soluciones temporales.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="140"/> + <source>Intro/Menu</source> + <translation>Intro/Menú</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="147"/> + <source><html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>No es posible jugar a este juego debido a importantes errores gráficos o de audio. Es imposible avanzar mas allá de la pantalla de inicio.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="157"/> + <source>Won't Boot</source> + <translation>No inicia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="170"/> + <source><html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>El juego se bloquea al intentar iniciar.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="182"/> + <source><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of yuzu?</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>Independientemente de la velocidad o del rendimiento, ¿cómo definiría su experiencia con el juego de principio a fin en esta versión de yuzu?</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="206"/> + <source>Thank you for your submission!</source> + <translation>Gracias por su contribución.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="61"/> + <source>Submitting</source> + <translation>Enviando</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="74"/> + <source>Communication error</source> + <translation>Error de comunicación.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="75"/> + <source>An error occured while sending the Testcase</source> + <translation>Ha ocurrido un error mientras se mandaba el caso de prueba</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="77"/> + <source>Next</source> + <translation>Siguiente</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureAudio</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="17"/> + <source>Audio</source> + <translation>Audio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="25"/> + <source>Output Engine:</source> + <translation>Motor de Salida:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="37"/> + <source>This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.</source> + <translation>Este efecto de post-procesado ajusta la velocidad del audio para igualarla a la velocidad de emulación y así prevenir parones en el audio. No obstante, esto aumenta la latencia del audio.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="40"/> + <source>Enable audio stretching</source> + <translation>Activar extensión del audio.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="49"/> + <source>Audio Device:</source> + <translation>Dispositivo de Audio:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="77"/> + <source>Use global volume</source> + <translation>Usar el volumen global</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="82"/> + <source>Set volume:</source> + <translation>Ajustar volumen:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="90"/> + <source>Volume:</source> + <translation>Volumen:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="135"/> + <source>0 %</source> + <translation>0 %</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="98"/> + <source>%1%</source> + <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> + <translation>%1%</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureCpu</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Formulario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="22"/> + <source>General</source> + <translation>General</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="30"/> + <source>Accuracy:</source> + <translation>Precisión: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="38"/> + <source>Accurate</source> + <translation>Preciso</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="43"/> + <source>Unsafe</source> + <translation>Impreciso</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="48"/> + <source>Enable Debug Mode</source> + <translation>Activar el Modo de Depuración</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="61"/> + <source>We recommend setting accuracy to "Accurate".</source> + <translation>Recomendamos ajustar la precisión a "Preciso".</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="75"/> + <source>Unsafe CPU Optimization Settings</source> + <translation>Ajustes del Modo Impreciso de Optimización de la CPU</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="84"/> + <source>These settings reduce accuracy for speed.</source> + <translation>Estos ajustes reducen la precisión para mejorar el rendimiento.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="91"/> + <source>Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)</source> + <translation>Unfuse FMA (mejorar el rendimiendo en las CPU sin FMA)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="94"/> + <source> + <div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div> + </source> + <translation> + <div>Esta opción mejora el rendimiento al reducir la precisión de las instrucciónes fused-multiply-add en las CPU sin soporte nativo de FMA.</div> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="103"/> + <source>Faster FRSQRTE and FRECPE</source> + <translation>Más rápido FRSQRTE y FRECPE</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="106"/> + <source> + <div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div> + </source> + <translation> + <div>Esta opción mejora el rendimiento de algunas funciones aproximadas de punto flotante al utilizar aproximaciones nativas menos precisas.</div> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="133"/> + <source>CPU settings are available only when game is not running.</source> + <translation>Los ajustes de la CPU sólo se encuentran disponibles cuando no se está ejecutando ningún juego.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.cpp" line="43"/> + <source>Setting CPU to Debug Mode</source> + <translation>Ajustando la CPU al Modo de Depuración</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.cpp" line="44"/> + <source>CPU Debug Mode is only intended for developer use. Are you sure you want to enable this?</source> + <translation>El Modo de Depuración de la CPU sólo está destinado al uso de los desarrolladores. ¿Estás seguro de que quieres activar esto?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureCpuDebug</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Formulario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="22"/> + <source>Toggle CPU Optimizations</source> + <translation>Cambiar las optimizaciones de la CPU</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="31"/> + <source> + <div> + <b>For debugging only.</b> + <br> + If you're not sure what these do, keep all of these enabled. + <br> + These settings only take effect when CPU Accuracy is "Debug Mode". + </div> + </source> + <translation> + <div> + <b>Sólo para la depuración.</b> + <br> + Si no está seguro de lo que hacen estas opciónes, manténgalos todos activados. + <br> + Estos ajustes sólo toman efecto cuando la precisión de la CPU esta en "Modo de Depuración". + </div> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="46"/> + <source>Enable inline page tables</source> + <translation>Activar las tablas de páginas inline.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="49"/> + <source> + <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by the guest program.</div> + <div style="white-space: nowrap">Enabling it inlines accesses to PageTable::pointers into emitted code.</div> + <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to go through the Memory::Read/Memory::Write functions.</div> + </source> + <translation> + <div style="white-space: nowrap">Esta optimización acelera los accesos a la memoria del programa del invitado.</div> + <div style="white-space: nowrap">Activando las inlines accede a PageTable::pointers en código emitido.</div> + <div style="white-space: nowrap">Desactivando esto obliga a que todos los accesos a la memoria pasen por las funciones Memory::Read/Memory::Write.</div> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="60"/> + <source>Enable block linking</source> + <translation>Activar el enlace de bloques</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="63"/> + <source> + <div>This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static.</div> + </source> + <translation> + <div>Esta optimización evita las búsquedas del despachador permitiendo que los bloques básicos emitidos salten directamente a otros bloques básicos si el PC de destino es estático.</div> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="72"/> + <source>Enable return stack buffer</source> + <translation>Activar el buffer de la pila de retorno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="75"/> + <source> + <div>This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions. This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU.</div> + </source> + <translation> + <div>Esta optimización evita las búsquedas de los despachadores al rastrear las direcciones potenciales de retorno de las instrucciones de BL. Esto se aproxima a lo que sucede con un buffer de la pila de retorno en una CPU real.</div> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="84"/> + <source>Enable fast dispatcher</source> + <translation>Activar el despachador rápido</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="87"/> + <source> + <div>Enable a two-tiered dispatch system. A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first. If that fails, dispatch falls back to the slower C++ dispatcher.</div> + </source> + <translation> + <div>Habilitar un sistema de despacho de dos niveles. Un despachador más rápido escrito en ensamblado tiene un pequeño caché MRU de destinos de salto se utiliza primero. Si eso falla, el despacho vuelve al despacho más lento de C++.</div> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="96"/> + <source>Enable context elimination</source> + <translation>Activar la eliminación del contexto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="99"/> + <source> + <div>Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure.</div> + </source> + <translation> + <div>Esto habilita una optimización de IR que reduce los accesos innecesarios a la estructura del contexto de la CPU.</div> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="108"/> + <source>Enable constant propagation</source> + <translation>Activar la propagación constante</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="111"/> + <source> + <div>Enables IR optimizations that involve constant propagation.</div> + </source> + <translation> + <div>Esto habilita optimizaciones de IR que implican una propagación constante.</div> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="120"/> + <source>Enable miscellaneous optimizations</source> + <translation>Activar optimizaciones misceláneas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="123"/> + <source> + <div>Enables miscellaneous IR optimizations.</div> + </source> + <translation> + <div>Esto habilita optimizaciónes misceláneas IR.</div> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="132"/> + <source>Enable misalignment check reduction</source> + <translation>Activar la reducción del control de desalineación</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="135"/> + <source> + <div style="white-space: nowrap">When enabled, a misalignment is only triggered when an access crosses a page boundary.</div> + <div style="white-space: nowrap">When disabled, a misalignment is triggered on all misaligned accesses.</div> + </source> + <translation> + <div style="white-space: nowrap">Cuando está activada, una desalineación sólo se activa cuando un acceso cruza el límite de una página.</div> + <div style="white-space: nowrap">Cuando está desactivado, se desencadena una desalineación en todos los accesos desalineados.</div> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="163"/> + <source>CPU settings are available only when game is not running.</source> + <translation>Los ajustes de la CPU sólo se encuentran disponibles cuando no se está ejecutando ningún juego.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureDebug</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Formulario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="22"/> + <source>GDB</source> + <translation>GDB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="30"/> + <source>Enable GDB Stub</source> + <translation>Activar GDB Stub</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="50"/> + <source>Port:</source> + <translation>Puerto:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="71"/> + <source>Logging</source> + <translation>Registro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="79"/> + <source>Global Log Filter</source> + <translation>Filtro de Registro Global</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="93"/> + <source>Show Log Console (Windows Only)</source> + <translation>Mostrar Consola del Registro (Sólo en Windows)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="100"/> + <source>Open Log Location</source> + <translation>Abrir Ubicación del Registro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="112"/> + <source>Homebrew</source> + <translation>Homebrew</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="120"/> + <source>Arguments String</source> + <translation>Cadena de Argumentos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="135"/> + <source>Graphics</source> + <translation>Gráficos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="144"/> + <source>When checked, the graphics API enters in a slower debugging mode</source> + <translation>Cuando está marcado, la API de gráficos entra en un modo de depuración más lento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> + <source>Enable Graphics Debugging</source> + <translation>Activar la Depuración de Gráficos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="157"/> + <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabled this makes games run slower</source> + <translation>Cuando está marcado, se desactiva el compilador de macro Just In Time. Activando esto hace que los juegos se ejecuten más lento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> + <source>Disable Macro JIT</source> + <translation>Desactivar Macro JIT</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="170"/> + <source>Dump</source> + <translation>Volcar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="176"/> + <source>Enable Verbose Reporting Services</source> + <translation>Habilitar Servicios de Reporte Detallados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="188"/> + <source>This will be reset automatically when yuzu closes.</source> + <translation>Estas opciones se restablecerán automáticamente cuando yuzu se cierre.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="201"/> + <source>Advanced</source> + <translation>Avanzado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="207"/> + <source>Kiosk (Quest) Mode</source> + <translation>Modo Quiosco (Quest)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureDebugController</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="14"/> + <source>Configure Debug Controller</source> + <translation>Configurar el Control de Depuración</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="40"/> + <source>Clear</source> + <translation>Eliminar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="47"/> + <source>Defaults</source> + <translation>Valores Predeterminados</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="20"/> + <source>yuzu Configuration</source> + <translation>Configuración de yuzu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="48"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="51"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="86"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="120"/> + <source>General</source> + <translation>General</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="56"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="132"/> + <source>UI</source> + <translation>IU</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="59"/> + <source>Game List</source> + <translation>Lista de Juegos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="64"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="67"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="87"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="121"/> + <source>System</source> + <translation>Sistema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="72"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="75"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="122"/> + <source>Profiles</source> + <translation>Perfiles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="80"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="83"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="133"/> + <source>Filesystem</source> + <translation>Sistema de Archivos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="88"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="91"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="91"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="123"/> + <source>Controls</source> + <translation>Controles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="96"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="99"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="124"/> + <source>Hotkeys</source> + <translation>Teclas de Acceso Rápido</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="104"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="107"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="88"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="125"/> + <source>CPU</source> + <translation>CPU</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="112"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="115"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="144"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="147"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="126"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="130"/> + <source>Debug</source> + <translation>Depuración</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="120"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="123"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="89"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="127"/> + <source>Graphics</source> + <translation>Gráficos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="128"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="128"/> + <source>Advanced</source> + <translation>Avanzado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="131"/> + <source>GraphicsAdvanced</source> + <translation>GráficosAvanzados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="136"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="139"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="90"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="129"/> + <source>Audio</source> + <translation>Audio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="152"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="155"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="131"/> + <source>Web</source> + <translation>Web</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="160"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="163"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="134"/> + <source>Services</source> + <translation>Servicios</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureFilesystem</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Formulario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="22"/> + <source>Storage Directories</source> + <translation>Directorios de Almacenamiento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="28"/> + <source>NAND</source> + <translation>NAND</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="35"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="55"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="111"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="133"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="140"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="230"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="48"/> + <source>SD Card</source> + <translation>Tarjeta SD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="81"/> + <source>Gamecard</source> + <translation>Cartucho de Juegos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="87"/> + <source>Path</source> + <translation>Ruta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="97"/> + <source>Inserted</source> + <translation>Insertado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="104"/> + <source>Current Game</source> + <translation>Juego Actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="121"/> + <source>Patch Manager</source> + <translation>Administrador de Parches</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="149"/> + <source>Dump Decompressed NSOs</source> + <translation>Volcar NSOs Descomprimidos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="156"/> + <source>Dump ExeFS</source> + <translation>Volcar Partición ExeFS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="165"/> + <source>Mod Load Root</source> + <translation>Carpeta raíz de carga de Mods</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="172"/> + <source>Dump Root</source> + <translation>Carpeta raíz de Volcado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="198"/> + <source>Caching</source> + <translation>Cargando Caché</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="204"/> + <source>Cache Directory</source> + <translation>Directorio de Caché</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="239"/> + <source>Cache Game List Metadata</source> + <translation>Metadatos de Lista de Juegos en Caché</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="246"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="128"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="133"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="138"/> + <source>Reset Metadata Cache</source> + <translation>Reiniciar Caché de Metadatos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="92"/> + <source>Select Emulated NAND Directory...</source> + <translation>Seleccione el directorio de NAND Emulado...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="95"/> + <source>Select Emulated SD Directory...</source> + <translation>Seleccione el directorio de SD Emulado...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="98"/> + <source>Select Gamecard Path...</source> + <translation>Seleccione la ruta del Cartucho...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="101"/> + <source>Select Dump Directory...</source> + <translation>Seleccione Directorio para Volcar...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="104"/> + <source>Select Mod Load Directory...</source> + <translation>Seleccione el directorio de carga de Mod...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="107"/> + <source>Select Cache Directory...</source> + <translation>Seleccione el Directorio para Caché...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="129"/> + <source>The metadata cache is already empty.</source> + <translation>El caché de metadatos ya está vacío.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="134"/> + <source>The operation completed successfully.</source> + <translation>La operación se completó con éxito.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="139"/> + <source>The metadata cache couldn't be deleted. It might be in use or non-existent.</source> + <translation>El caché de metadatos no se pudo eliminar. Puede que se encuentre en uso actualmente o ya haya sido eliminado.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureGeneral</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Formulario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="22"/> + <source>General</source> + <translation>General</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="32"/> + <source>Limit Speed Percent</source> + <translation>Limitar el Porcentaje de Velocidad</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="39"/> + <source>%</source> + <translation>%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="57"/> + <source>Multicore CPU Emulation</source> + <translation>Emulación de CPU multinúcleo </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="64"/> + <source>Confirm exit while emulation is running</source> + <translation>Confirmar salida mientras se ejecuta la emulación</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="71"/> + <source>Prompt for user on game boot</source> + <translation>Mostrar usuario actual al abrir el juego</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="78"/> + <source>Pause emulation when in background</source> + <translation>Pausar emulación cuando la ventana esté en segundo plano</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="85"/> + <source>Hide mouse on inactivity</source> + <translation>Ocultar el cursor del ratón cuando no está activo.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureGraphics</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Formulario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="22"/> + <source>API Settings</source> + <translation>Ajustes de la API</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="46"/> + <source>API:</source> + <translation>API:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="67"/> + <source>Device:</source> + <translation>Dispositivo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="83"/> + <source>Graphics Settings</source> + <translation>Ajustes de los Gráficos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="89"/> + <source>Use disk shader cache</source> + <translation>Usar caché de shaders en disco</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="96"/> + <source>Use asynchronous GPU emulation</source> + <translation>Usar emulación asíncrona de GPU</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="118"/> + <source>Aspect Ratio:</source> + <translation>Relación de Aspecto:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="126"/> + <source>Default (16:9)</source> + <translation>Valor Predeterminado (16:9)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="131"/> + <source>Force 4:3</source> + <translation>Forzar a 4:3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="136"/> + <source>Force 21:9</source> + <translation>Forzar a 21:9</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="141"/> + <source>Stretch to Window</source> + <translation>Estirar a la Ventana</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="186"/> + <source>Use global background color</source> + <translation>Usar el color de fondo global</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="191"/> + <source>Set background color:</source> + <translation>Establecer el color de fondo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="199"/> + <source>Background Color:</source> + <translation>Color de Fondo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="196"/> + <source>OpenGL Graphics Device</source> + <translation>Dispositivo Gráfico OpenGL:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Formulario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="22"/> + <source>Advanced Graphics Settings</source> + <translation>Ajustes de los Gráficos Avanzados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="43"/> + <source>Accuracy Level:</source> + <translation>Nivel de Precisión: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="72"/> + <source>VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.</source> + <translation>VSync evita que la pantalla se desgarre, pero algunas tarjetas gráficas tienen un rendimiento menor con VSync activado. Mantenlo activado si no notas una diferencia de rendimiento.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="75"/> + <source>Use VSync (OpenGL only)</source> + <translation>Usar VSync (sólo en OpenGL)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="82"/> + <source>Enabling this reduces shader stutter. Enables OpenGL assembly shaders on supported Nvidia devices (NV_gpu_program5 is required). This feature is experimental.</source> + <translation>Activando esto reduce el tartamudeo causado por la compilación de shaders. Activa shaders de ensamblaje OpenGL en los dispositivos de Nvidia soportados (se requiere NV_gpu_program5). Esta función es experimental.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="85"/> + <source>Use assembly shaders (experimental, Nvidia OpenGL only)</source> + <translation>Usar shaders de ensamblaje (experimental, sólo Nvidia OpenGL)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="92"/> + <source>Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.</source> + <translation>Activa la compilación de shaders en modo asíncrono, cuál podría reducir el tartamudeo de los shaders. Esta función es experimental.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="95"/> + <source>Use asynchronous shader building (experimental)</source> + <translation>Usar la construcción de shaders asíncronos (experimental)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="102"/> + <source>Use Fast GPU Time</source> + <translation>Usar Tiempo Rápido en la GPU</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="124"/> + <source>Anisotropic Filtering:</source> + <translation>Filtrado Anisotrópico:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="132"/> + <source>Default</source> + <translation>Valor Predeterminado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="137"/> + <source>2x</source> + <translation>2x</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="142"/> + <source>4x</source> + <translation>4x</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="147"/> + <source>8x</source> + <translation>8x</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="152"/> + <source>16x</source> + <translation>16x</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureHotkeys</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="14"/> + <source>Hotkey Settings</source> + <translation>Configuración de Teclas de Acceso Rápido</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="22"/> + <source>Double-click on a binding to change it.</source> + <translation>Haz doble-clic para cambiar la asignación de teclas.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="42"/> + <source>Clear All</source> + <translation>Eliminar Todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="49"/> + <source>Restore Defaults</source> + <translation>Restaurar Valores Predeterminados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="74"/> + <source>Action</source> + <translation>Acción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="74"/> + <source>Hotkey</source> + <translation>Tecla de Acceso Rápido</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="74"/> + <source>Context</source> + <translation>Contexto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="96"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="183"/> + <source>Conflicting Key Sequence</source> + <translation>Secuencia de Teclas en Conflicto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="97"/> + <source>The entered key sequence is already assigned to: %1</source> + <translation>La secuencia de teclas introducida ya ha sido asignada a: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="171"/> + <source>Restore Default</source> + <translation>Restaurar Valor Predeterminado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="172"/> + <source>Clear</source> + <translation>Eliminar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="184"/> + <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source> + <translation>La secuencia de teclas predeterminada ya ha sido asignada a: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureInput</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="14"/> + <source>ConfigureInput</source> + <translation>ConfigurarEntrada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="39"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="42"/> + <source>Player 1</source> + <translation>Jugador 1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="47"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="50"/> + <source>Player 2</source> + <translation>Jugador 2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="55"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="58"/> + <source>Player 3</source> + <translation>Jugador 3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="63"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="66"/> + <source>Player 4</source> + <translation>Jugador 4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="71"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="74"/> + <source>Player 5</source> + <translation>Jugador 5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="79"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="82"/> + <source>Player 6</source> + <translation>Jugador 6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="87"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="90"/> + <source>Player 7</source> + <translation>Jugador 7</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="95"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="98"/> + <source>Player 8</source> + <translation>Jugador 8</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="103"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="106"/> + <source>Advanced</source> + <translation>Avanzado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="138"/> + <source>Console Mode</source> + <translation>Modo de la Consola</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="159"/> + <source>Docked</source> + <translation>Estacionado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="169"/> + <source>Undocked</source> + <translation>Portátil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="179"/> + <source>Vibration</source> + <translation>Vibración</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="212"/> + <source>%</source> + <translation>%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="231"/> + <source>Motion</source> + <translation>Movimiento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="267"/> + <source>Configure</source> + <translation>Configurar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="302"/> + <source>Controllers</source> + <translation>Controladores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="330"/> + <source>1</source> + <translation>1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="371"/> + <source>2</source> + <translation>2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="381"/> + <source>3</source> + <translation>3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="391"/> + <source>4</source> + <translation>4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="401"/> + <source>5</source> + <translation>5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="411"/> + <source>6</source> + <translation>6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="421"/> + <source>7</source> + <translation>7</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="431"/> + <source>8</source> + <translation>8</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="441"/> + <source>Connected</source> + <translation>Conectado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="500"/> + <source>Defaults</source> + <translation>Valores Predeterminados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="543"/> + <source>Clear</source> + <translation>Eliminar</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureInputAdvanced</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="14"/> + <source>Configure Input</source> + <translation>Configurar Controles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="74"/> + <source>Joycon Colors</source> + <translation>Colores de Joycon</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="125"/> + <source>Player 1</source> + <translation>Jugador 1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="164"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="450"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="754"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1040"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1365"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1651"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1955"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2241"/> + <source>L Body</source> + <translation>Lado L</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="219"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="505"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="809"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1095"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1420"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1706"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2010"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2296"/> + <source>L Button</source> + <translation>Botón L</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="295"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="581"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="885"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1171"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1496"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1782"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2086"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2372"/> + <source>R Body</source> + <translation>Lado R</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="350"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="636"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="940"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1226"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1551"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1837"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2141"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2427"/> + <source>R Button</source> + <translation>Botón R</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="411"/> + <source>Player 2</source> + <translation>Jugador 2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="715"/> + <source>Player 3</source> + <translation>Jugador 3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1001"/> + <source>Player 4</source> + <translation>Jugador 4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1326"/> + <source>Player 5</source> + <translation>Jugador 5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1612"/> + <source>Player 6</source> + <translation>Jugador 6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1916"/> + <source>Player 7</source> + <translation>Jugador 7</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2202"/> + <source>Player 8</source> + <translation>Jugador 8</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2533"/> + <source>Other</source> + <translation>Otro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2545"/> + <source>Keyboard</source> + <translation>Teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2552"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2575"/> + <source>Advanced</source> + <translation>Avanzado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2582"/> + <source>Touchscreen</source> + <translation>Pantalla Táctil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2595"/> + <source>Mouse</source> + <translation>Ratón</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2602"/> + <source>Motion / Touch</source> + <translation>Movimiento / Táctil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2609"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2623"/> + <source>Configure</source> + <translation>Configurar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2616"/> + <source>Debug Controller</source> + <translation>Control de Depuración</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureInputPlayer</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="14"/> + <source>Configure Input</source> + <translation>Configurar Controles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="63"/> + <source>Connect Controller</source> + <translation>Conectar el Controlador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="88"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="358"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="379"/> + <source>Pro Controller</source> + <translation>Pro Controller</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="93"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="359"/> + <source>Dual Joycons</source> + <translation>Doble Joycons</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="98"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="360"/> + <source>Left Joycon</source> + <translation>Joycon Izquierdo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="103"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="361"/> + <source>Right Joycon</source> + <translation>Joycon Derecho</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="108"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="365"/> + <source>Handheld</source> + <translation>Portátil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="119"/> + <source>Input Device</source> + <translation>Dispositivo de Entrada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="141"/> + <source>Any</source> + <translation>Cualquier</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="146"/> + <source>Keyboard/Mouse</source> + <translation>Teclado/Ratón</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="182"/> + <source>Profile</source> + <translation>Perfil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="215"/> + <source>Save</source> + <translation>Guardar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="231"/> + <source>New</source> + <translation>Crear</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="247"/> + <source>Delete</source> + <translation>Borrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="310"/> + <source>Left Stick</source> + <translation>Palanca Izquierda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="368"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="410"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="944"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="983"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2457"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2496"/> + <source>Up</source> + <translation>Arriba</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="441"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="480"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1014"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1053"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2527"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2566"/> + <source>Left</source> + <translation>Izquierda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="490"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="529"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1063"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1102"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2576"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2615"/> + <source>Right</source> + <translation>Derecha</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="572"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="611"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1145"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1184"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2658"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2697"/> + <source>Down</source> + <translation>Abajo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="642"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="681"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2728"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2767"/> + <source>Pressed</source> + <translation>Presionado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="691"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="730"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2777"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2816"/> + <source>Modifier</source> + <translation>Modificador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="740"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2826"/> + <source>Range</source> + <translation>Rango</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="773"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2859"/> + <source>%</source> + <translation>%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="816"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2899"/> + <source>Deadzone: 0%</source> + <translation>Zona Muerta: 0%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="840"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2923"/> + <source>Modifier Range: 0%</source> + <translation>Rango del Modificador: 0%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="886"/> + <source>D-Pad</source> + <translation>Cruceta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1270"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1309"/> + <source>L</source> + <translation>L</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1319"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1358"/> + <source>ZL</source> + <translation>ZL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1423"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1462"/> + <source>Minus</source> + <translation>Menos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1472"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1511"/> + <source>Capture</source> + <translation>Captura</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1542"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1581"/> + <source>Plus</source> + <translation>Más</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1591"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1630"/> + <source>Home</source> + <translation>Inicio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1695"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1734"/> + <source>R</source> + <translation>R</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1744"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1783"/> + <source>ZR</source> + <translation>ZR</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1848"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1887"/> + <source>SL</source> + <translation>SL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1897"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1936"/> + <source>SR</source> + <translation>SR</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2044"/> + <source>Face Buttons</source> + <translation>Botones Frontales</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2102"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2141"/> + <source>X</source> + <translation>X</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2172"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2211"/> + <source>Y</source> + <translation>Y</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2221"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2260"/> + <source>A</source> + <translation>A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2303"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2342"/> + <source>B</source> + <translation>B</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2390"/> + <source>Right Stick</source> + <translation>Palanca Derecha</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="338"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="618"/> + <source>Deadzone: %1%</source> + <translation>Zona Muerta: %1%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="345"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="629"/> + <source>Modifier Range: %1%</source> + <translation>Rango del Modificador: %1%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="662"/> + <source>[waiting]</source> + <translation>[esperando]</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureMotionTouch</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="6"/> + <source>Configure Motion / Touch</source> + <translation>Configurar: Movimiento / Táctil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="20"/> + <source>Motion</source> + <translation>Movimiento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="28"/> + <source>Motion Provider:</source> + <translation>Proveedor de Movimiento:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="42"/> + <source>Sensitivity:</source> + <translation>Sensibilidad:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="76"/> + <source>Touch</source> + <translation>Táctil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="84"/> + <source>Touch Provider:</source> + <translation>Proveedor de Táctil:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="98"/> + <source>Calibration:</source> + <translation>Calibración:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="105"/> + <source>(100, 50) - (1800, 850)</source> + <translation>(100, 50) - (1800, 850)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="121"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="154"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="227"/> + <source>Configure</source> + <translation>Configurar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="138"/> + <source>Use button mapping:</source> + <translation>Usar el mapeo de botones:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="166"/> + <source>CemuhookUDP Config</source> + <translation>Configuración CemuhookUDP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="172"/> + <source>You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.</source> + <translation>Puede utilizar cualquier fuente de entrada UDP compatible con Cemuhook para proporcionar una entrada de movimiento y de tacto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="187"/> + <source>Server:</source> + <translation>Servidor:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="208"/> + <source>Port:</source> + <translation>Puerto:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="229"/> + <source>Pad:</source> + <translation>Pad:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="237"/> + <source>Pad 1</source> + <translation>Pad 1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="242"/> + <source>Pad 2</source> + <translation>Pad 2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="247"/> + <source>Pad 3</source> + <translation>Pad 3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="252"/> + <source>Pad 4</source> + <translation>Pad 4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="264"/> + <source>Learn More</source> + <translation>Más Información</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="277"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="250"/> + <source>Test</source> + <translation>Probar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="78"/> + <source>Mouse (Right Click)</source> + <translation>Ratón (Clic Derecho)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="79"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="84"/> + <source>CemuhookUDP</source> + <translation>CemuhookUDP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="83"/> + <source>Emulator Window</source> + <translation>Ventana del Emulador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="101"/> + <source><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a></source> + <translation><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Más Información</span></a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="192"/> + <source>Testing</source> + <translation>Probando</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="209"/> + <source>Configuring</source> + <translation>Configurando</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="241"/> + <source>Test Successful</source> + <translation>Prueba Existosa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="242"/> + <source>Successfully received data from the server.</source> + <translation>Se recibió con éxito los datos del servidor.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="244"/> + <source>Test Failed</source> + <translation>Prueba fallida</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="245"/> + <source>Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.</source> + <translation>No pudo recibir datos válidos del servidor.<br>Por favor, verifique que el servidor esté configurado correctamente y que la dirección y el puerto sean correctos.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="272"/> + <source>Citra</source> + <translation>Citra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="273"/> + <source>UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.</source> + <translation>La prueba de UDP o la configuración de la calibración está en curso.<br>Por favor, espere a que termine el proceso.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureMouseAdvanced</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="14"/> + <source>Configure Mouse</source> + <translation>Configurar el Ratón</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="25"/> + <source>Mouse Buttons</source> + <translation>Botones del Ratón</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="35"/> + <source>Forward:</source> + <translation>Adelante:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="75"/> + <source>Back:</source> + <translation>Atrás:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="103"/> + <source>Left:</source> + <translation>Izquierda:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="131"/> + <source>Middle:</source> + <translation>Medio:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="197"/> + <source>Right:</source> + <translation>Derecha:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="270"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="109"/> + <source>Clear</source> + <translation>Borrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="289"/> + <source>Defaults</source> + <translation>Valores Predeterminados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="111"/> + <source>[not set]</source> + <translation>[no establecido]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="113"/> + <source>Restore Default</source> + <translation>Restaurar Valor Predeterminado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="200"/> + <source>[press key]</source> + <translation>[pulsa un botón]</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigurePerGame</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="14"/> + <source>Dialog</source> + <translation>Diálogo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="28"/> + <source>Info</source> + <translation>Información</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="87"/> + <source>Name</source> + <translation>Nombre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="94"/> + <source>Title ID</source> + <translation>ID del Título</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="131"/> + <source>Filename</source> + <translation>Nombre del Archivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="158"/> + <source>Format</source> + <translation>Formato</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="165"/> + <source>Version</source> + <translation>Versión</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="172"/> + <source>Size</source> + <translation>Tamaño</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="179"/> + <source>Developer</source> + <translation>Desarrollador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="225"/> + <source>Add-Ons</source> + <translation>Complementos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="230"/> + <source>General</source> + <translation>General</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="235"/> + <source>System</source> + <translation>Sistema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="240"/> + <source>Graphics</source> + <translation>Gráficos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="245"/> + <source>Adv. Graphics</source> + <translation>Gráficos Avanzados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="250"/> + <source>Audio</source> + <translation>Audio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="38"/> + <source>Properties</source> + <translation>Propiedades</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configuration_shared.cpp" line="131"/> + <source>Use global configuration (%1)</source> + <translation>Usar la configuración global (%1)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigurePerGameAddons</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Formulario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="48"/> + <source>Patch Name</source> + <translation>Nombre del Parche</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="49"/> + <source>Version</source> + <translation>Versión</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureProfileManager</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Formulario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="22"/> + <source>Profile Manager</source> + <translation>Administrador de Perfiles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="39"/> + <source>Current User</source> + <translation>Usuario Actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="77"/> + <source>Username</source> + <translation>Nombre de Usuario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="107"/> + <source>Set Image</source> + <translation>Seleccionar Imagen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="127"/> + <source>Add</source> + <translation>Añadir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="137"/> + <source>Rename</source> + <translation>Renombrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="147"/> + <source>Remove</source> + <translation>Eliminar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="159"/> + <source>Profile management is available only when game is not running.</source> + <translation>El sistema de perfiles solo se encuentra disponible cuando no se está ejecutando ningún juego.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="54"/> + <source>%1 +%2</source> + <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> + <translation>%1 +%2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="72"/> + <source>Enter Username</source> + <translation>Introduzca el Nombre de Usuario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="135"/> + <source>Users</source> + <translation>Usuarios</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="199"/> + <source>Enter a username for the new user:</source> + <translation>Introduzca un nombre para el nuevo usuario:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="219"/> + <source>Enter a new username:</source> + <translation>Introduzca un nuevo nombre de usuario:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="244"/> + <source>Confirm Delete</source> + <translation> Confirmar Eliminanación</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="245"/> + <source>You are about to delete user with name "%1". Are you sure?</source> + <translation>Estás a punto de eliminar al usuario "%1" ¿Estás seguro?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="269"/> + <source>Select User Image</source> + <translation>Seleccione una Imagen de Usuario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="270"/> + <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> + <translation>Imagenes JPEG (*.jpg *.jpeg)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="279"/> + <source>Error deleting image</source> + <translation>Error al eliminar la imagen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="280"/> + <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> + <translation>Ocurrió un error al intentar sobrescribir la imagen anterior en: %1.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="288"/> + <source>Error deleting file</source> + <translation>Error eliminando archivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="289"/> + <source>Unable to delete existing file: %1.</source> + <translation>No se pudo eliminar el archivo existente: %1.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="296"/> + <source>Error creating user image directory</source> + <translation>Error al crear el directorio de imagen del usuario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="297"/> + <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> + <translation>No se puede crear el directorio % 1 para almacenar imágenes de usuario.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="302"/> + <source>Error copying user image</source> + <translation>Error al copiar la imagen del usuario.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="303"/> + <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> + <translation>No se puede copiar la imagen de %1 a %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureService</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Formulario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="22"/> + <source>BCAT</source> + <translation>BCAT</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="34"/> + <source>BCAT is Nintendo's way of sending data to games to engage its community and unlock additional content.</source> + <translation>BCAT es la forma con la que Nintendo envía datos de sus juegos para así interconectar su comunidad y desbloquear contenido adicional.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="50"/> + <source>BCAT Backend</source> + <translation>Backend de BCAT</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="79"/> + <source><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/boxcat"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Learn more about BCAT, Boxcat, and Current Events</span></a></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/boxcat">Saber más sobre BCAT, Boxcat, y sus eventos actuales.<span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;"></a></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="81"/> + <source>The boxcat service is offline or you are not connected to the internet.</source> + <translation>El servicio boxcat se encuentra fuera de linea o usted no está conectado a internet.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="84"/> + <source>There was an error while processing the boxcat event data. Contact the yuzu developers.</source> + <translation>Hubo un error al intentar procesar los datos del evento de boxcat. Por favor, contacte con los desarrolladores de yuzu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="88"/> + <source>The version of yuzu you are using is either too new or too old for the server. Try updating to the latest official release of yuzu.</source> + <translation>La versión de yuzu que está utilizando actualmente es demasiado nueva o demasiado antigua para este servidor. Intente actualizar a la última versión oficial de yuzu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="94"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="111"/> + <source>There are currently no events on boxcat.</source> + <translation>No hay ningún evento de boxcat en estos momentos.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="109"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="111"/> + <source>Current Boxcat Events</source> + <translation>Eventos de Boxcat Actuales</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="121"/> + <source>Yuzu is retrieving the latest boxcat status...</source> + <translation>Yuzu está verificando el estado actual de boxcat...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureSystem</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Formulario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="22"/> + <source>System Settings</source> + <translation>Ajustes del sistema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="30"/> + <source>Region:</source> + <translation>Región:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="38"/> + <source>Auto</source> + <translation>Auto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="43"/> + <source>Default</source> + <translation>Valor Predeterminado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="48"/> + <source>CET</source> + <translation>CET</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="53"/> + <source>CST6CDT</source> + <translation>CST6CDT</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="58"/> + <source>Cuba</source> + <translation>Cuba</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="63"/> + <source>EET</source> + <translation>EET</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="68"/> + <source>Egypt</source> + <translation>Egipto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="73"/> + <source>Eire</source> + <translation>Eire</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="78"/> + <source>EST</source> + <translation>EST</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="83"/> + <source>EST5EDT</source> + <translation>EST5EDT</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="88"/> + <source>GB</source> + <translation>GB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="93"/> + <source>GB-Eire</source> + <translation>GB-Eire</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="98"/> + <source>GMT</source> + <translation>GMT</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="103"/> + <source>GMT+0</source> + <translation>GMT+0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="108"/> + <source>GMT-0</source> + <translation>GMT-0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="113"/> + <source>GMT0</source> + <translation>GMT0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="118"/> + <source>Greenwich</source> + <translation>Greenwich</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="123"/> + <source>Hongkong</source> + <translation>Hongkong</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="128"/> + <source>HST</source> + <translation>HST</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="133"/> + <source>Iceland</source> + <translation>Islandia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="138"/> + <source>Iran</source> + <translation>Iran</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="143"/> + <source>Israel</source> + <translation>Israel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="148"/> + <source>Jamaica</source> + <translation>Jamaica</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="153"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="272"/> + <source>Japan</source> + <translation>Japón</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="158"/> + <source>Kwajalein</source> + <translation>Kwajalein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="163"/> + <source>Libya</source> + <translation>Libia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="168"/> + <source>MET</source> + <translation>MET</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="173"/> + <source>MST</source> + <translation>MST</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="178"/> + <source>MST7MDT</source> + <translation>MST7MDT</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="183"/> + <source>Navajo</source> + <translation>Navajo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="188"/> + <source>NZ</source> + <translation>NZ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="193"/> + <source>NZ-CHAT</source> + <translation>NZ-CHAT</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="198"/> + <source>Poland</source> + <translation>Polonia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="203"/> + <source>Portugal</source> + <translation>Portugal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="208"/> + <source>PRC</source> + <translation>PRC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="213"/> + <source>PST8PDT</source> + <translation>PST8PDT</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="218"/> + <source>ROC</source> + <translation>ROC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="223"/> + <source>ROK</source> + <translation>ROK</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="228"/> + <source>Singapore</source> + <translation>Singapur</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="233"/> + <source>Turkey</source> + <translation>Turquía</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="238"/> + <source>UCT</source> + <translation>UCT</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="243"/> + <source>Universal</source> + <translation>Universal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="248"/> + <source>UTC</source> + <translation>UTC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="253"/> + <source>W-SU</source> + <translation>W-SU</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="258"/> + <source>WET</source> + <translation>WET</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="263"/> + <source>Zulu</source> + <translation>Zulu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="277"/> + <source>USA</source> + <translation>EEUU</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="282"/> + <source>Europe</source> + <translation>Europa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="287"/> + <source>Australia</source> + <translation>Australia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="292"/> + <source>China</source> + <translation>China</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="297"/> + <source>Korea</source> + <translation>Corea</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="302"/> + <source>Taiwan</source> + <translation>Taiwan</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="310"/> + <source>Time Zone:</source> + <translation>Zona Horaria</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="317"/> + <source>Note: this can be overridden when region setting is auto-select</source> + <translation>Nota: esto puede ser ignorado cuando la opción de región está en "autoseleccionar"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="321"/> + <source>Japanese (日本語)</source> + <translation>Japonés (日本語)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="326"/> + <source>English</source> + <translation>Inglés (english)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="331"/> + <source>French (français)</source> + <translation>Francés (français)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="336"/> + <source>German (Deutsch)</source> + <translation>Alemán (Deutsch)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="341"/> + <source>Italian (italiano)</source> + <translation>Italiano (italiano)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="346"/> + <source>Spanish (español)</source> + <translation>Español</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="351"/> + <source>Chinese</source> + <translation>Chino</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="356"/> + <source>Korean (한국어)</source> + <translation>Coreano (한국어)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="361"/> + <source>Dutch (Nederlands)</source> + <translation>Holandés (Nederlands)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="366"/> + <source>Portuguese (português)</source> + <translation>Portugués (português)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="371"/> + <source>Russian (Русский)</source> + <translation>Ruso (Русский)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="376"/> + <source>Taiwanese</source> + <translation>Taiwanés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="381"/> + <source>British English</source> + <translation>Inglés Británico</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="386"/> + <source>Canadian French</source> + <translation>Francés Canadiense</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="391"/> + <source>Latin American Spanish</source> + <translation>Español latinoamericano</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="396"/> + <source>Simplified Chinese</source> + <translation>Chino Simplificado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="401"/> + <source>Traditional Chinese (正體中文)</source> + <translation>Chino Tradicional (正體中文)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="409"/> + <source>Custom RTC</source> + <translation>RTC Personalizado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="416"/> + <source>Language</source> + <translation>Idioma</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="423"/> + <source>RNG Seed</source> + <translation>Semilla de GNA</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="431"/> + <source>Mono</source> + <translation>Mono</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="436"/> + <source>Stereo</source> + <translation>Estereo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="441"/> + <source>Surround</source> + <translation>Envolvente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="449"/> + <source>Console ID:</source> + <translation>ID de la Consola:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="456"/> + <source>Sound output mode</source> + <translation>Modo de salida del sonido:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="470"/> + <source>d MMM yyyy h:mm:ss AP</source> + <translation>d MMM aaaa h:mm:ss AP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="507"/> + <source>Regenerate</source> + <translation>Regenerar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="532"/> + <source>System settings are available only when game is not running.</source> + <translation>Los ajustes del sistema solo se encuentran disponibles cuando no se está ejecutando ningún juego.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="197"/> + <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> + <translation>Esto reemplazará tu Switch virtual con una nueva. Tu Switch virtual actual no será recuperable. Esto podría causar efectos inesperados en determinados juegos. Si usas un archivo de configuración obsoleto, esto podría fallar. ¿Continuar?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="201"/> + <source>Warning</source> + <translation>Advertencia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="209"/> + <source>Console ID: 0x%1</source> + <translation>ID de Consola: 0x%1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureTouchFromButton</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="14"/> + <source>Configure Touchscreen Mappings</source> + <translation>Configurar las Asignaciones de la Pantalla Táctil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="22"/> + <source>Mapping:</source> + <translation>Asignaciones:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="48"/> + <source>New</source> + <translation>Crear</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="61"/> + <source>Delete</source> + <translation>Borrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="74"/> + <source>Rename</source> + <translation>Renombrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="92"/> + <source>Click the bottom area to add a point, then press a button to bind. +Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</source> + <translation>Haz clic en el área inferior para añadir un punto, y luego presiona un botón para unir. +Arrastre los puntos para cambiar de posición, o haga doble clic en las celdas de la tabla para editar los valores.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="116"/> + <source>Delete Point</source> + <translation>Borrar Punto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="80"/> + <source>Button</source> + <translation>Botón</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="80"/> + <source>X</source> + <comment>X axis</comment> + <translation>X</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="80"/> + <source>Y</source> + <comment>Y axis</comment> + <translation>Y</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="200"/> + <source>New Profile</source> + <translation>Crear Perfíl</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="200"/> + <source>Enter the name for the new profile.</source> + <translation>Introduzca un nombre para el nuevo perfíl:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="211"/> + <source>Delete Profile</source> + <translation>Borrar Perfíl</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="211"/> + <source>Delete profile %1?</source> + <translation>Borrar Perfíl %1?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="224"/> + <source>Rename Profile</source> + <translation>Renombrar Perfíl</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="224"/> + <source>New name:</source> + <translation>Nuevo nombre:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="233"/> + <source>[press key]</source> + <translation>[presionar tecla]</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureTouchscreenAdvanced</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="14"/> + <source>Configure Touchscreen</source> + <translation>Configurar pantalla táctil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="26"/> + <source>Warning: The settings in this page affect the inner workings of yuzu's emulated touchscreen. Changing them may result in undesirable behavior, such as the touchscreen partially or not working. You should only use this page if you know what you are doing.</source> + <translation>Advertencia: Los ajustes en esta página afectarán al funcionamiento de la pantalla táctil emulada de yuzu. Cambiarlas podría resultar en un comportamiento inapropiado, como que la pantalla táctil deje de funcionar parcialmente. Se recomienda usar esta pestaña sólo si sabes lo que estás haciendo.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="52"/> + <source>Touch Parameters</source> + <translation>Parámetros Táctil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="71"/> + <source>Touch Diameter Y</source> + <translation>Diámetro Táctil Y</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="78"/> + <source>Finger</source> + <translation>Dedo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="98"/> + <source>Touch Diameter X</source> + <translation>Diámetro Táctil X</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="115"/> + <source>Rotational Angle</source> + <translation>Ángulo Rotacional</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="149"/> + <source>Restore Defaults</source> + <translation>Recuperar ajustes predeterminados</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureUi</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Forma</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="20"/> + <source>General</source> + <translation>General</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="28"/> + <source>Note: Changing language will apply your configuration.</source> + <translation>Nota: Cambiar el idioma guardará tu configuración actual.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="40"/> + <source>Interface language:</source> + <translation>Lenguage de la Interfaz:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="54"/> + <source>Theme:</source> + <translation>Tema:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="71"/> + <source>Game List</source> + <translation>Lista de Juegos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="79"/> + <source>Show Add-Ons Column</source> + <translation>Mostrar Columna de Accesorios</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="88"/> + <source>Icon Size:</source> + <translation>Tamaño de los Iconos:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="102"/> + <source>Row 1 Text:</source> + <translation>Texto de la Fila 1:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="116"/> + <source>Row 2 Text:</source> + <translation>Texto de la Fila 2:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/> + <source>Screenshots</source> + <translation>Capturas de Pantalla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="141"/> + <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> + <translation>Pregunte Dónde Guardar las Capturas de Pantalla (sólo para Windows)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="150"/> + <source>Screenshots Path: </source> + <translation>Trayectoria de las Capturas de Pantalla:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="160"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="64"/> + <source>Select Screenshots Path...</source> + <translation>Selecciona la Trayectoria de las Capturas de Pantalla:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="131"/> + <source><System></source> + <translation><System></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="132"/> + <source>English</source> + <translation>Inglés</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureWeb</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Formulario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="22"/> + <source>yuzu Web Service</source> + <translation>Servicio Web de yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="28"/> + <source>By providing your username and token, you agree to allow yuzu to collect additional usage data, which may include user identifying information.</source> + <translation>Al proporcionar su nombre de usuario y token, das tu consentimiento a que yuzu recopile datos de uso adicionales, que pueden incluir información de identificación del usuario.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="46"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="155"/> + <source>Verify</source> + <translation>Verificar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="53"/> + <source>Sign up</source> + <translation>Registrarse</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="63"/> + <source>Token: </source> + <translation>Token: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="74"/> + <source>Username: </source> + <translation>Nombre de usuario:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="91"/> + <source>What is my token?</source> + <translation>¿Cuál es mi token?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="116"/> + <source>Telemetry</source> + <translation>Telemetría</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="122"/> + <source>Share anonymous usage data with the yuzu team</source> + <translation>Compartir datos de uso anónimos con el equipo de yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="129"/> + <source>Learn more</source> + <translation>Saber más</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="138"/> + <source>Telemetry ID:</source> + <translation>ID de Telemetría:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="154"/> + <source>Regenerate</source> + <translation>Regenerar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="168"/> + <source>Discord Presence</source> + <translation>Presencia de Discord</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="174"/> + <source>Show Current Game in your Discord Status</source> + <translation>Mostrar el juego actual en tu estado de Discord</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="69"/> + <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a></source> + <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Saber más</span></a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="73"/> + <source><a href='https://profile.yuzu-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a></source> + <translation><a href='https://profile.yuzu-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Regístrate</span></a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="77"/> + <source><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a></source> + <translation><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">¿Cuál es mi token?</span></a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="81"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="126"/> + <source>Telemetry ID: 0x%1</source> + <translation>ID de Telemetría: 0x%1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="92"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="166"/> + <source>Unspecified</source> + <translation>Sin especificar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="118"/> + <source>Token not verified</source> + <translation>No se pudo verificar el token</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="119"/> + <source>Token was not verified. The change to your token has not been saved.</source> + <translation>El token pudo ser verificado. El cambio realizado a su token no se ha guardado.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="145"/> + <source>Verifying...</source> + <translation>Verificando...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="167"/> + <source>Verification failed</source> + <translation>Verificación fallida</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="168"/> + <source>Verification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working.</source> + <translation>Verificación fallida. Compruebe que ha ingresado el token correctamente, y que esté funcionando su conexión a internet.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GMainWindow</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="165"/> + <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> + <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Se recogen datos anónimos</a> para ayudar a mejorar yuzu. <br/><br/>¿Quieres compartir tus datos de uso con nosotros?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="168"/> + <source>Telemetry</source> + <translation>Telemetría </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="326"/> + <source>Text Check Failed</source> + <translation>Comprobación de Texto Fallida</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="339"/> + <source>Loading Web Applet...</source> + <translation>Cargando Web Applet...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="387"/> + <source>Exit Web Applet</source> + <translation>Cerrar Web Applet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="405"/> + <source>Exit</source> + <translation>Salir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="406"/> + <source>To exit the web application, use the game provided controls to select exit, select the 'Exit Web Applet' option in the menu bar, or press the 'Enter' key.</source> + <translation>Para salir de la aplicación web, use los controles provistos por el juego y seleccione la opción "Cerrar Web Applet" en la barra del menú, o presione la tecla "Enter".</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="458"/> + <source>Web Applet</source> + <translation>Web Applet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> + <source>This version of yuzu was built without QtWebEngine support, meaning that yuzu cannot properly display the game manual or web page requested.</source> + <translation>Esta versión de yuzu fue creada sin soporte para QtWebEngine, lo que significa que yuzu no puede mostrar correctamente el manual del juego o la página solicitada.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="507"/> + <source>The amount of shaders currently being built</source> + <translation>La cantidad de shaders que se están construyendo actualmente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="510"/> + <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> + <translation>La velocidad de emulación actual. Los valores superiores o inferiores al 100% indican que la emulación se está ejecutando más rápido o más lento que en una Switch.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="513"/> + <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> + <translation>Cuántos fotogramas por segundo está mostrando el juego actualmente. Esto variará de un juego a otro y de una escena a otra.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="517"/> + <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> + <translation>Tiempo que lleva emular un fotograma de la Switch, sin tener en cuenta la limitación de fotogramas o sincronización vertical. Para una emulación óptima, este valor debería ser como máximo de 16.67 ms.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="537"/> + <source>DOCK</source> + <translation>ESTACIONADO</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="556"/> + <source>ASYNC</source> + <translation>ASINC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="576"/> + <source>MULTICORE</source> + <translation>MULTINÚCLEO</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="588"/> + <source>VULKAN</source> + <translation>VULKAN</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="588"/> + <source>OPENGL</source> + <translation>OPENGL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="647"/> + <source>Clear Recent Files</source> + <translation>Limpiar Archivos Recientes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="990"/> + <source>Warning Outdated Game Format</source> + <translation>Advertencia Formato de Juego Obsoleto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="991"/> + <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> + <translation>Está utilizando el formato de directorio de ROM deconstruido para este juego, que es un formato desactualizado que ha sido reemplazado por otros, como NCA, NAX, XCI o NSP. Los directorios de ROM deconstruidos carecen de íconos, metadatos y soporte de actualización.<br><br>Para obtener una explicación de los diversos formatos de Switch que soporta yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>echa un vistazo a nuestra wiki</a>. Este mensaje no se volverá a mostrar.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1003"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1036"/> + <source>Error while loading ROM!</source> + <translation>¡Error al cargar la ROM!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1004"/> + <source>The ROM format is not supported.</source> + <translation>El formato de la ROM no es compatible.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/> + <source>An error occurred initializing the video core.</source> + <translation>Se produjo un error al inicializar el núcleo de video.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1009"/> + <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> + <translation>yuzu ha encontrado un error al ejecutar el núcleo de video, consulte el registro para obtener más detalles. Para obtener más información sobre cómo acceder al registro, consulte la siguiente página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Cómo cargar el archivo de registro.</a> Asegúrese de tener los últimos controladores de gráficos para su GPU.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/> + <source>Error while loading ROM! </source> + <translation>¡Error al cargar la ROM!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1037"/> + <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> + <translation>Error desconocido. Por favor, consulte el registro para ver más detalles.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1169"/> + <source>Start</source> + <translation>Iniciar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1274"/> + <source>Save Data</source> + <translation>Datos de Juegos Guardados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1318"/> + <source>Mod Data</source> + <translation>Datos de Mods</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1330"/> + <source>Error Opening %1 Folder</source> + <translation>Error al abrir la carpeta %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1331"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1698"/> + <source>Folder does not exist!</source> + <translation>¡La carpeta no existe!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> + <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> + <translation>Error al Abrir el Caché Transferible de Shaders</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1544"/> + <source>A shader cache for this title does not exist.</source> + <translation>No existe un Caché de shaders para este título.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1414"/> + <source>Contents</source> + <translation>Contenidos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1416"/> + <source>Update</source> + <translation>Actualización</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1418"/> + <source>DLC</source> + <translation>DLC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1425"/> + <source>Remove Entry</source> + <translation>Eliminar el Título</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1425"/> + <source>Remove Installed Game %1?</source> + <translation>Eliminar el Juego Instalado %1?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1455"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1471"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1502"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1549"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/> + <source>Successfully Removed</source> + <translation>Se Eliminó con Éxito</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1456"/> + <source>Successfully removed the installed base game.</source> + <translation>Se eliminó con éxito el juego de base instalado.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1459"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1474"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1497"/> + <source>Error Removing %1</source> + <translation>Error en la eliminación de %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1460"/> + <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> + <translation>El juego base no está instalado en el NAND y no se puede eliminar.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1472"/> + <source>Successfully removed the installed update.</source> + <translation>Se eliminó con éxito la actualización instalada.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1475"/> + <source>There is no update installed for this title.</source> + <translation>No hay ninguna actualización instalada para este título.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1498"/> + <source>There are no DLC installed for this title.</source> + <translation>No hay ningún DLC instalado para este título.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1503"/> + <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> + <translation>Se eliminó con éxito %1 DLC instalado(s).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1510"/> + <source>Delete Transferable Shader Cache?</source> + <translation>¿Desea eliminar el Caché Transferible de Shaders?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1512"/> + <source>Remove Custom Game Configuration?</source> + <translation>¿Desea Eliminar la Configuración Personalizada del Juego?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1518"/> + <source>Remove File</source> + <translation>Eliminar Archivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1543"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1552"/> + <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> + <translation>Error al Eliminar el Caché Transferible de Shaders</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1550"/> + <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> + <translation>El Caché Transferible de Shaders fue eliminado con éxito.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1553"/> + <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> + <translation>No se ha podido eliminar el caché de shaders transferibles.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1564"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1573"/> + <source>Error Removing Custom Configuration</source> + <translation>Error al Eliminar la Configuración Personalizada del Juego</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1565"/> + <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> + <translation>No existe una configuración personalizada para este título.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1571"/> + <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> + <translation>Se eliminó con éxito la configuración personalizada del juego.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> + <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> + <translation>No se ha podido eliminar la configuración personalizada del juego.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1580"/> + <source>RomFS Extraction Failed!</source> + <translation>¡La extracción de RomFS falló!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1581"/> + <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> + <translation>Se produjo un error al copiar los archivos RomFS o el usuario canceló la operación.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1633"/> + <source>Full</source> + <translation>Completo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1633"/> + <source>Skeleton</source> + <translation>Base</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1635"/> + <source>Select RomFS Dump Mode</source> + <translation>Elegir modo para volcar el RomFS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1636"/> + <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> + <translation>Seleccione la forma en que desea volcar el RomFS. <br>Copiará todos los archivos en el nuevo directorio <br> mientras que el esqueleto solo creará la estructura del directorio.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1649"/> + <source>Extracting RomFS...</source> + <translation>Extrayendo RomFS...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1649"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> + <source>Cancel</source> + <translation>Cancelar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1656"/> + <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> + <translation>¡La extracción RomFS tuvo éxito!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1657"/> + <source>The operation completed successfully.</source> + <translation>La operación se completó con éxito.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1698"/> + <source>Error Opening %1</source> + <translation>Error al intentar abrir %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1705"/> + <source>Select Directory</source> + <translation>Seleccionar Directorio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1731"/> + <source>Properties</source> + <translation>Propiedades</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1732"/> + <source>The game properties could not be loaded.</source> + <translation>No se pudieron cargar las propiedades del juego.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1744"/> + <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> + <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> + <translation>Ejecutable de Switch (%1);;Todos los archivos (*.*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/> + <source>Load File</source> + <translation>Cargar archivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1760"/> + <source>Open Extracted ROM Directory</source> + <translation>Abrir el directorio de la ROM extraída</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1771"/> + <source>Invalid Directory Selected</source> + <translation>Directorio no válido seleccionado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> + <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> + <translation>El directorio que ha seleccionado no contiene ningún archivo 'main'.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> + <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> + <translation>Archivo de Switch Instalable (*.nca *.nsp *.xci);;Archivo de Contenidos Nintendo (*.nca);;Paquete de Envío Nintendo (*.nsp);;Imagen de Cartucho NX (*.xci)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> + <source>Install Files</source> + <translation>Instalar Archivos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/> + <source>Installing file "%1"...</source> + <translation>Instalando el archivo "%1"...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> + <source>Install Results</source> + <translation>Instalar Resultados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1977"/> + <source>System Application</source> + <translation>Aplicación del sistema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1978"/> + <source>System Archive</source> + <translation>Archivo del Sistema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1979"/> + <source>System Application Update</source> + <translation>Actualización de la aplicación del sistema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1980"/> + <source>Firmware Package (Type A)</source> + <translation>Paquete de Firmware (Tipo A)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> + <source>Firmware Package (Type B)</source> + <translation>Paquete de Firmware (Tipo B)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1982"/> + <source>Game</source> + <translation>Juego</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1983"/> + <source>Game Update</source> + <translation>Actualización del juego</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1984"/> + <source>Game DLC</source> + <translation>DLC del Juego</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> + <source>Delta Title</source> + <translation>Titulo Delta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1988"/> + <source>Select NCA Install Type...</source> + <translation>Seleccione el tipo de instalación NCA...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> + <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: +(In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> + <translation>Seleccione el tipo de título en el que desea instalar este NCA como: +(En la mayoría de los casos, el 'Juego' predeterminado está bien).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1995"/> + <source>Failed to Install</source> + <translation>Fallo en la instalación</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1996"/> + <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> + <translation>El tipo de título que seleccionó para el NCA no es válido.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2037"/> + <source>File not found</source> + <translation>Archivo no encontrado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2038"/> + <source>File "%1" not found</source> + <translation>Archivo "%1" no encontrado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2060"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2867"/> + <source>Continue</source> + <translation>Continuar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2101"/> + <source>Error Display</source> + <translation>Mostrar Error</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2111"/> + <source>Missing yuzu Account</source> + <translation>Falta la cuenta de Yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2112"/> + <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> + <translation>Para enviar un caso de prueba de compatibilidad de juegos, debe vincular su cuenta de yuzu.<br><br/> Para vincular su cuenta yuzu, vaya a Emulación & gt; Configuración & gt; Web.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2122"/> + <source>Error opening URL</source> + <translation>Error al abrir la URL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2123"/> + <source>Unable to open the URL "%1".</source> + <translation>No se puede abrir la URL "%1".</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> + <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> + <translation>Archivo Amiibo (%1);; Todos los archivos (*.*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> + <source>Load Amiibo</source> + <translation>Cargar amiibo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2307"/> + <source>Error opening Amiibo data file</source> + <translation>Error al abrir el archivo de datos de Amiibo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2308"/> + <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> + <translation>No se puede abrir el archivo de Amiibo "%1" para leer.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> + <source>Error reading Amiibo data file</source> + <translation>Error al leer el archivo de datos de Amiibo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2317"/> + <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> + <translation>No se pueden leer completamente los datos de Amiibo. Se esperaban leer %1 bytes, pero solo se pudo leer %2 bytes.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/> + <source>Error loading Amiibo data</source> + <translation>Error al cargar los datos de Amiibo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> + <source>Unable to load Amiibo data.</source> + <translation>No se pueden cargar los datos de Amiibo.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2364"/> + <source>Capture Screenshot</source> + <translation>Captura de Pantalla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/> + <source>PNG Image (*.png)</source> + <translation>Imagen PNG (*.png)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2418"/> + <source>Speed: %1% / %2%</source> + <translation>Velocidad: %1% / %2%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> + <source>Speed: %1%</source> + <translation>Velocidad: %1%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/> + <source>Game: %1 FPS</source> + <translation>Juego: %1 FPS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> + <source>Frame: %1 ms</source> + <translation>Fotogramas: %1 ms</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> + <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> + <translation>El juego que estás intentando cargar requiere de archivos adicionales de su Switch antes de poder jugar. <br/><br/>Para obtener más información sobre cómo obtener estos archivos, ve a la siguiente página de la wiki: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Volcar archivos del sistema y las fuentes compartidas desde una Consola Switch. </a>.<br/><br/>¿Quieres volver a la lista de juegos? Continuar con la emulación puede provocar fallos, datos de guardado dañados u otros errores.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> + <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> + <translation>yuzu no pudo localizar el archivo de sistema de la Switch. %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> + <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> + <translation>yuzu no pudo localizar un archivo de sistema de la Switch: %1. %2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> + <source>System Archive Not Found</source> + <translation>Archivo del Sistema No Encontrado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> + <source>System Archive Missing</source> + <translation>Falta Archivo del Sistema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> + <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> + <translation>yuzu no pudo encontrar las Fuentes Compartidas de la Switch. %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/> + <source>Shared Fonts Not Found</source> + <translation>Fuentes compartidas no encontradas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> + <source>Shared Font Missing</source> + <translation>Faltan las Fuentes Compartidas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> + <source>Fatal Error</source> + <translation>Error Fatal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> + <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> + <translation>yuzu ha encontrado un error fatal, consulte el registro para obtener más detalles. Para obtener más información sobre cómo acceder al registro, consulte la siguiente página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>¿Cómo cargar el archivo de registro?</a>.<br/><br/> La emulación continua puede provocar fallos, datos de guardado dañados u otros errores.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2521"/> + <source>Fatal Error encountered</source> + <translation>Error Fatal Encontrado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2544"/> + <source>Confirm Key Rederivation</source> + <translation>Confirma la Clave de Rederivación</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2545"/> + <source>You are about to force rederive all of your keys. +If you do not know what this means or what you are doing, +this is a potentially destructive action. +Please make sure this is what you want +and optionally make backups. + +This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module.</source> + <translation>Estás a punto de forzar todas tus claves. +Si no sabes qué es esto, +es una acción potencialmente destructiva. +Por favor, asegúrese de que esto +es lo que desea hacer si es necesario. + + Esto eliminará los archivos de las claves generados automáticamente y volverá a ejecutar el módulo de derivación de claves.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2578"/> + <source>Missing fuses</source> + <translation>Falta fuses</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2581"/> + <source> - Missing BOOT0</source> + <translation>- Falta BOOT0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> + <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> + <translation> - Falta BCPKG2-1-Normal-Main</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2587"/> + <source> - Missing PRODINFO</source> + <translation> - Falta PRODINFO</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2591"/> + <source>Derivation Components Missing</source> + <translation>Faltan Componentes de Derivación</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2592"/> + <source>Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small></source> + <translation>Faltan componentes que pueden impedir que la derivación de la clave se complete. <br>Por favor siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guía de inicio rápido de yuzu</a> para conseguir todas tus llaves y juegos.<br><br><small>(%1)</small></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2601"/> + <source>Deriving keys... +This may take up to a minute depending +on your system's performance.</source> + <translation>Derivando claves... +Esto puede llevar unos minutos dependiendo +del rendimiento de su sistema.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> + <source>Deriving Keys</source> + <translation>Obtención de claves</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2648"/> + <source>Select RomFS Dump Target</source> + <translation>Selecciona el destinatario para volcar el RomFS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2649"/> + <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> + <translation>Por favor, seleccione los RomFS que desea volcar.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2756"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2767"/> + <source>yuzu</source> + <translation>yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/> + <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> + <translation>¿Estás seguro de que quieres cerrar yuzu?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2757"/> + <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> + <translation>¿Estás seguro de que quieres detener la emulación? Cualquier progreso no guardado se perderá.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> + <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. + +Would you like to bypass this and exit anyway?</source> + <translation>La aplicación que se está ejecutando actualmente ha solicitado que yuzu no sea cerrado. + +¿Desea cerrarlo de todas formas?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GRenderWindow</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="600"/> + <source>OpenGL not available!</source> + <translation>OpenGL no está disponible!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="601"/> + <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> + <translation>yuzu no ha sido compilado con soporte de OpenGL.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="615"/> + <source>Vulkan not available!</source> + <translation>Vulkan no está disponible!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="616"/> + <source>yuzu has not been compiled with Vulkan support.</source> + <translation>yuzu no ha sido compilado con soporte de Vulkan.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="625"/> + <source>Error while initializing OpenGL 4.3!</source> + <translation>¡Error al inicializar OpenGL 4.3!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="626"/> + <source>Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver.</source> + <translation>Tu GPU no soporta OpenGL 4.3 o no tienes instalado el último controlador de la tarjeta gráfica.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="634"/> + <source>Error while initializing OpenGL!</source> + <translation>¡Error al inicializar OpenGL!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="635"/> + <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>Unsupported extensions:<br></source> + <translation>Es posible que su GPU no soporta una o más extensiones OpenGL requeridas. Por favor, asegúrese de tener el último controlador de la tarjeta gráfica<br><br>Extensiones no soportadas:<br></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GameList</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="307"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> + <source>Name</source> + <translation>Nombre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="308"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="652"/> + <source>Compatibility</source> + <translation>Compatibilidad</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="311"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="655"/> + <source>Add-ons</source> + <translation>Complementos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="312"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="315"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="656"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="659"/> + <source>File type</source> + <translation>Tipo de Archivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="313"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="316"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="657"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="660"/> + <source>Size</source> + <translation>Tamaño</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="476"/> + <source>Open Save Data Location</source> + <translation>Abrir ubicación de los archivos de guardado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="477"/> + <source>Open Mod Data Location</source> + <translation>Abrir ubicación de Mods</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="479"/> + <source>Open Transferable Shader Cache</source> + <translation>Abrir Caché Transferible de Shaders</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="481"/> + <source>Remove</source> + <translation>Eliminar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="482"/> + <source>Remove Installed Update</source> + <translation>Eliminar la Actualización Instalada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="483"/> + <source>Remove All Installed DLC</source> + <translation>Eliminar todos los DLC instalados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="484"/> + <source>Remove Shader Cache</source> + <translation>Eliminar el Caché de Shaders</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="485"/> + <source>Remove Custom Configuration</source> + <translation>Eliminar Configuración Personalizada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="487"/> + <source>Remove All Installed Contents</source> + <translation>Eliminar Todos los Contenidos Instalados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="488"/> + <source>Dump RomFS</source> + <translation>Volcar RomFS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="489"/> + <source>Copy Title ID to Clipboard</source> + <translation>Copiar ID de título al portapapeles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="490"/> + <source>Navigate to GameDB entry</source> + <translation>Navegar a la entrada de BD del juego</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="492"/> + <source>Properties</source> + <translation>Propiedades</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> + <source>Scan Subfolders</source> + <translation>Escanear subdirectorios</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> + <source>Remove Game Directory</source> + <translation>Eliminar Directorio de Juegos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/> + <source>▲ Move Up</source> + <translation>▲ Mover Hacia Arriba</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="563"/> + <source>▼ Move Down</source> + <translation>▼ Mover Hacia Abajo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/> + <source>Open Directory Location</source> + <translation>Abrir Ubicación del Directorio</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GameListItemCompat</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="146"/> + <source>Perfect</source> + <translation>Perfecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="146"/> + <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without +any workarounds needed.</source> + <translation>El juego funciona a la perfección sin fallos de audio o gráficos, todas las funciones probadas funcionan según lo previsto +sin ninguna solución necesaria.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="147"/> + <source>Great</source> + <translation>Excelente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="147"/> + <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some +workarounds.</source> + <translation>El juego funciona con fallos gráficos o de audio menores y se puede jugar de principio a fin. Puede requerir de +soluciones temporales.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="148"/> + <source>Okay</source> + <translation>Bien</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="148"/> + <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with +workarounds.</source> + <translation>El juego funciona con importantes fallos gráficos o de audio, pero el juego se puede jugar de principio a fin con +soluciones temporales.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> + <source>Bad</source> + <translation>Mal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> + <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches +even with workarounds.</source> + <translation>El juego funciona, pero con importantes fallos gráficos o de audio. Es imposible avanzar en zonas específicas +incluso con soluciones temporales.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> + <source>Intro/Menu</source> + <translation>Intro/Menú</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> + <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start +Screen.</source> + <translation>No es posible jugar a este juego debido a importantes errores gráficos o de audio. Es imposible avanzar mas allá de la pantalla +de inicio.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> + <source>Won't Boot</source> + <translation>No inicia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> + <source>The game crashes when attempting to startup.</source> + <translation>El juego se bloquea al intentar iniciar.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> + <source>Not Tested</source> + <translation>Sin probar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> + <source>The game has not yet been tested.</source> + <translation>El juego todavía no ha sido probado.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GameListPlaceholder</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="722"/> + <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> + <translation>Haga doble clic para agregar un nuevo directorio a la lista de juegos.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GameListSearchField</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="120"/> + <source>Filter:</source> + <translation>Filtrar:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="123"/> + <source>Enter pattern to filter</source> + <translation>Introduce patrón para filtrar</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InstallDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="31"/> + <source>Please confirm these are the files you wish to install.</source> + <translation>Por favor, confirme que estos son los archivos que desea instalar.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="34"/> + <source>Installing an Update or DLC will overwrite the previously installed one.</source> + <translation>Instalando una Actualización o DLC reemplazará la que está instalada anteriormente.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="38"/> + <source>Install</source> + <translation>Instalar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="52"/> + <source>Install Files to NAND</source> + <translation>Instalar archivos al NAND...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LoadingScreen</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="84"/> + <source>Loading Shaders 387 / 1628</source> + <translation>Cargando Shaders 387 / 1628</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="121"/> + <source>Loading Shaders %v out of %m</source> + <translation>Cargando Shaders %v de %m</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="135"/> + <source>Estimated Time 5m 4s</source> + <translation>Tiempo Estimado 5m 4s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="91"/> + <source>Loading...</source> + <translation>Cargando...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="92"/> + <source>Loading Shaders %1 / %2</source> + <translation>Cargando Shaders %1 / %2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="93"/> + <source>Launching...</source> + <translation>Iniciando...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="174"/> + <source>Estimated Time %1</source> + <translation>Tiempo estimado %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="14"/> + <source>yuzu</source> + <translation>yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="53"/> + <source>&File</source> + <translation>&Archivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="57"/> + <source>Recent Files</source> + <translation>Archivos recientes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="76"/> + <source>&Emulation</source> + <translation>&Emulación</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="88"/> + <source>&View</source> + <translation>&Ver</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="92"/> + <source>Debugging</source> + <translation>Depuración</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="106"/> + <source>Tools</source> + <translation>Herramientas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="114"/> + <source>&Help</source> + <translation>&Ayuda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="134"/> + <source>Install Files to NAND...</source> + <translation>Instalar archivos al NAND...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="139"/> + <source>Load File...</source> + <translation>Cargar archivo...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="144"/> + <source>Load Folder...</source> + <translation>Cargar carpeta...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="149"/> + <source>E&xit</source> + <translation>S&alir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="157"/> + <source>&Start</source> + <translation>&Iniciar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="165"/> + <source>&Pause</source> + <translation>&Pausar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="173"/> + <source>&Stop</source> + <translation>&Detener</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="178"/> + <source>Reinitialize keys...</source> + <translation>Reiniciar claves...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="183"/> + <source>About yuzu</source> + <translation>Acerca de yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="191"/> + <source>Single Window Mode</source> + <translation>Modo Ventana Única</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> + <source>Configure...</source> + <translation>Configurar...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="204"/> + <source>Display Dock Widget Headers</source> + <translation>Mostrar los Encabezados del Widget</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/> + <source>Show Filter Bar</source> + <translation>Mostrar Barra de Filtro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="220"/> + <source>Show Status Bar</source> + <translation>Mostrar Barra de Estado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="225"/> + <source>Reset Window Size</source> + <translation>Reiniciar el Tamaño de la Ventana</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="233"/> + <source>Fullscreen</source> + <translation>Pantalla completa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="241"/> + <source>Restart</source> + <translation>Reiniciar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="249"/> + <source>Load Amiibo...</source> + <translation>Cargar Amiibo...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="257"/> + <source>Report Compatibility</source> + <translation>Informar de compatibilidad</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="265"/> + <source>Open Mods Page</source> + <translation>Abrir la Página de Mods</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> + <source>Open Quickstart Guide</source> + <translation>Abrir la Guía de Inicio Rápido</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="275"/> + <source>FAQ</source> + <translation>Preguntas Más Frecuentes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="280"/> + <source>Open yuzu Folder</source> + <translation>Abrir la carpeta yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="288"/> + <source>Capture Screenshot</source> + <translation>Captura de Pantalla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="296"/> + <source>Configure Current Game..</source> + <translation>Configurar el Juego Actual...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MicroProfileDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/profiler.cpp" line="51"/> + <source>MicroProfile</source> + <translation>MicroPerfil</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="238"/> + <source>Installed SD Titles</source> + <translation>Títulos instalados en la SD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="246"/> + <source>Installed NAND Titles</source> + <translation>Títulos instalados en la NAND</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="254"/> + <source>System Titles</source> + <translation>Títulos del Sistema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="296"/> + <source>Add New Game Directory</source> + <translation>Agregar un Nuevo Directorio de Juegos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="23"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="32"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="100"/> + <source>Shift</source> + <translation>Shift</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="25"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="34"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="102"/> + <source>Ctrl</source> + <translation>Ctrl</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="27"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="36"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="104"/> + <source>Alt</source> + <translation>Alt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="37"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="46"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="131"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="181"/> + <source>[not set]</source> + <translation>[no establecido]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="49"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="58"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="157"/> + <source>Hat %1 %2</source> + <translation>Rotación %1 %2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="56"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="65"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="164"/> + <source>Axis %1%2</source> + <translation>Eje %1%2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="62"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="71"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="170"/> + <source>Button %1</source> + <translation>Botón %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="68"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="76"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="176"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="227"/> + <source>[unknown]</source> + <translation>[desconocido]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="22"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="90"/> + <source>Click 0</source> + <translation>Clic 0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="24"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="92"/> + <source>Click 1</source> + <translation>Clic 1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="26"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="94"/> + <source>Click 2</source> + <translation>Clic 2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="28"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="96"/> + <source>Click 3</source> + <translation>Clic 3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="30"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="98"/> + <source>Click 4</source> + <translation>Clic 4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="143"/> + <source>GC Axis %1%2</source> + <translation>Eje GC %1%2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="147"/> + <source>GC Button %1</source> + <translation>Botón GC %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="190"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="210"/> + <source>[unused]</source> + <translation>[no usado]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="196"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="202"/> + <source>Axis %1</source> + <translation>Eje %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="216"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="222"/> + <source>GC Axis %1</source> + <translation>Eje GC %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtErrorDisplay</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/error.cpp" line="22"/> + <source>An error has occured. +Please try again or contact the developer of the software. + +Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> + <translation>Ha ocurrido un error. +Inténtelo nuevamente o contacte con el desarrollador del software. + +Código del error: %1-%2 (0x%3)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/error.cpp" line="35"/> + <source>An error occured on %1 at %2. +Please try again or contact the developer of the software. + +Error Code: %3-%4 (0x%5)</source> + <translation>Ha ocurrido un error en el %1 a las %2. +Inténtelo nuevamente o contacte con el desarrollador del software. + +Código del error: %3-%4 (0x%5)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/error.cpp" line="49"/> + <source>An error has occured. +Error Code: %1-%2 (0x%3) + +%4 + +%5</source> + <translation>Ha ocurrido un error. +Códio del error: %1-%2 (0x%3) + +%4 + +%5</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtProfileSelectionDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/profile_select.cpp" line="22"/> + <source>%1 +%2</source> + <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> + <translation>%1 +%2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/profile_select.cpp" line="51"/> + <source>Select a user:</source> + <translation>Seleccione un usuario:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/profile_select.cpp" line="80"/> + <source>Users</source> + <translation>Usuarios</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/profile_select.cpp" line="111"/> + <source>Profile Selector</source> + <translation>Selector de perfil</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtSoftwareKeyboardDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/software_keyboard.cpp" line="59"/> + <source>Enter text:</source> + <translation>Introducir texto:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/software_keyboard.cpp" line="101"/> + <source>Software Keyboard</source> + <translation>Software del Teclado</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SequenceDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/util/sequence_dialog/sequence_dialog.cpp" line="11"/> + <source>Enter a hotkey</source> + <translation>Ingrese combinación de teclas de acceso rápido</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeCallstack</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="147"/> + <source>Call stack</source> + <translation>Pila de Llamadas</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeMutexInfo</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="127"/> + <source>waiting for mutex 0x%1</source> + <translation>esperando por mutex 0x%1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="134"/> + <source>has waiters: %1</source> + <translation>tiene receptores: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="136"/> + <source>owner handle: 0x%1</source> + <translation>manejo del propietario: 0x%1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeObjectList</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="223"/> + <source>waiting for all objects</source> + <translation>esperando todos los objetos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="224"/> + <source>waiting for one of the following objects</source> + <translation>esperando uno de los siguientes objetos</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeSynchronizationObject</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="185"/> + <source>[%1]%2 %3</source> + <translation>[%1]%2 %3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="208"/> + <source>waited by no thread</source> + <translation>esperado por ningún hilo</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeThread</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="243"/> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="248"/> + <source>running</source> + <translation>corriendo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/> + <source>ready</source> + <translation>listo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="253"/> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="257"/> + <source>paused</source> + <translation>en pausa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="260"/> + <source>waiting for HLE return</source> + <translation>esperando para el retorno HLE</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="263"/> + <source>sleeping</source> + <translation>dormido</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="266"/> + <source>waiting for IPC reply</source> + <translation>esperando para respuesta IPC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="269"/> + <source>waiting for objects</source> + <translation>esperando objetos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="272"/> + <source>waiting for mutex</source> + <translation>esperando por mutex</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="275"/> + <source>waiting for condition variable</source> + <translation>esperando variable condicional</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="278"/> + <source>waiting for address arbiter</source> + <translation>esperando al árbitro de dirección</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/> + <source>dormant</source> + <translation>inactivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="284"/> + <source>dead</source> + <translation>muerto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="289"/> + <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> + <translation>PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="342"/> + <source>ideal</source> + <translation>ideal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="348"/> + <source>core %1</source> + <translation>núcleo %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="351"/> + <source>Unknown processor %1</source> + <translation>Procesador desconocido %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="355"/> + <source>processor = %1</source> + <translation>procesador = %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="357"/> + <source>ideal core = %1</source> + <translation>núcleo ideal = %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="359"/> + <source>affinity mask = %1</source> + <translation>máscara de afinidad = %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="360"/> + <source>thread id = %1</source> + <translation>id de hilo = %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="361"/> + <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> + <translation>prioridad = %1(presente) / %2(normal)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="365"/> + <source>last running ticks = %1</source> + <translation>Últimos ticks consecutivos = %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="372"/> + <source>not waiting for mutex</source> + <translation>no esperando por mutex</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeThreadList</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="394"/> + <source>waited by thread</source> + <translation>esperado por hilo</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeWidget</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="466"/> + <source>Wait Tree</source> + <translation>Árbol de Espera</translation> + </message> +</context> +</TS>
\ No newline at end of file diff --git a/dist/languages/fr.ts b/dist/languages/fr.ts new file mode 100644 index 000000000..83e678f93 --- /dev/null +++ b/dist/languages/fr.ts @@ -0,0 +1,4732 @@ +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fr" version="2.1"> +<context> + <name>AboutDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="14"/> + <source>About yuzu</source> + <translation>À propos de yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="30"/> + <source><html><head/><body><p><img src=":/icons/yuzu.png"/></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><img src=":/icons/yuzu.png"/></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="60"/> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">yuzu</span></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><span style=" font-size:28pt;">yuzu</span><p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="73"/> + <source><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="86"/> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu is an experimental open-source emulator for the Nintendo Switch licensed under GPLv2.0.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html></source> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu est un émulateur expérimental open-source pour la Nintendo Switch licencié sous GPLv2.0. </span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Ce logiciel ne doit pas être utilisé pour jouer à des jeux que vous n'avez pas obtenu légalement.</span></p></body> +</html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="118"/> + <source><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Site Web</span></a>|<a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Code Source</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributeurs</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licence</span></a></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="134"/> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; is a trademark of Nintendo. yuzu is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; est une marque déposée de Nintendo. yuzu n'est en aucun cas affilié à Nintendo.</span></p></body></html></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CalibrationConfigurationDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="25"/> + <source>Communicating with the server...</source> + <translation>Communications avec le serveur...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="26"/> + <source>Cancel</source> + <translation>Annuler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="44"/> + <source>Touch the top left corner <br>of your touchpad.</source> + <translation>Touchez le coin supérieur<br>gauche de votre pavé tactile.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="47"/> + <source>Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad.</source> + <translation>Touchez le coin supérieur gauche<br> de votre pavé tactile.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="50"/> + <source>Configuration completed!</source> + <translation>Configuration terminée!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="55"/> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CompatDB</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="20"/> + <source>Report Compatibility</source> + <translation>Signaler la compatibilité</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> + <source>Report Game Compatibility</source> + <translation>Signaler la compatibilité d'un jeu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="36"/> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of yuzu you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected yuzu account</li></ul></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Si vous choisissez à soumettre un test d'essai à la liste de compatibilité yuzu<span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;"><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt;">, Les informations suivantes seront collectées et publiées sur le site : +</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informations Système (Processeur / Carte Graphique / Système d'exploitation)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">La version de yuzu que vous employez</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Le compte yuzu sous lequel vous êtes connecté</li></ul></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="72"/> + <source>Perfect</source> + <translation>Parfait</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="79"/> + <source><html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>Le jeu fonctionne parfaitement sans problèmes audio-visuels.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="89"/> + <source>Great </source> + <translation>Super</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="96"/> + <source><html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>Le jeu fonctionne avec des problèmes audio-visuels mineurs et est jouable du début jusqu'à la fin. Peut nécessiter des patchs temporaires. </p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="106"/> + <source>Okay</source> + <translation>Correct</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="113"/> + <source><html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>Le jeu fonctionne avec des problèmes audio ou graphiques majeurs, mais est jouable du début à la fin avec des modifications.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="123"/> + <source>Bad</source> + <translation>Mauvais</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="130"/> + <source><html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>Le jeu fonctionne, mais avec des problèmes graphiques ou audio majeurs. Impossible de progresser à certains endroits spécifiques à cause de ces problèmes même en utilisant des modifications. </p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="140"/> + <source>Intro/Menu</source> + <translation>Intro/Menu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="147"/> + <source><html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>Le jeu est complètement injouable à cause de problèmes graphique ou audio majeur. Impossible de progresser plus loin que le menu de départ.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="157"/> + <source>Won't Boot</source> + <translation>Ne se lance pas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="170"/> + <source><html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>Le jeu crash au lancement. .</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="182"/> + <source><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of yuzu?</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>Sans prendre en compte la vitesse ou les performances, À quel point ce jeu est-il bien émulée du début à la fin sur cette version de yuzu ?</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="206"/> + <source>Thank you for your submission!</source> + <translation>Merci de votre Suggestion !</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="61"/> + <source>Submitting</source> + <translation>Soumission en cours</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="74"/> + <source>Communication error</source> + <translation>Erreur de communication</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="75"/> + <source>An error occured while sending the Testcase</source> + <translation>Une erreur est survenue en envoyant l'erreur</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="77"/> + <source>Next</source> + <translation>Suivant</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureAudio</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="17"/> + <source>Audio</source> + <translation>Audio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="25"/> + <source>Output Engine:</source> + <translation>Moteur de Sortie :</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="37"/> + <source>This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.</source> + <translation>Il s'agit d'un effet de post-traitement qui ajuste la vitesse de l'audio sur celle de l'émulation afin de prévenir les lags du son. Ceci augmente toutefois la latence du son.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="40"/> + <source>Enable audio stretching</source> + <translation>Activer l'étirement du son</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="49"/> + <source>Audio Device:</source> + <translation>Appareil audio :</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="77"/> + <source>Use global volume</source> + <translation>Utiliser le volume global</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="82"/> + <source>Set volume:</source> + <translation>Régler le volume:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="90"/> + <source>Volume:</source> + <translation>Volume :</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="135"/> + <source>0 %</source> + <translation>0 %</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="98"/> + <source>%1%</source> + <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> + <translation>%1%</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureCpu</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Forme</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="22"/> + <source>General</source> + <translation>Général</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="30"/> + <source>Accuracy:</source> + <translation>Précision:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="38"/> + <source>Accurate</source> + <translation>Précis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="43"/> + <source>Unsafe</source> + <translation>Peu sûr</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="48"/> + <source>Enable Debug Mode</source> + <translation>Activer le mode de débogage</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="61"/> + <source>We recommend setting accuracy to "Accurate".</source> + <translation>Nous recommandons de régler la précision sur "Précis".</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="75"/> + <source>Unsafe CPU Optimization Settings</source> + <translation>Paramètres d'optimisation du CPU non sûrs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="84"/> + <source>These settings reduce accuracy for speed.</source> + <translation>Ces réglages réduisent la précision pour la vitesse.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="91"/> + <source>Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)</source> + <translation>Non-utilisation du FMA (améliorer les performances des CPU sans FMA) </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="94"/> + <source> + <div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div> + </source> + <translation> +Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions fusionnées-multiple-ajoutées sur les CPU sans support FMA natif.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="103"/> + <source>Faster FRSQRTE and FRECPE</source> + <translation>FRSQRTE et FRECPE plus rapides</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="106"/> + <source> + <div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div> + </source> + <translation> +Cette option améliore la vitesse de certaines fonctions approximatives en virgule flottante en utilisant des approximations natives moins précises.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="133"/> + <source>CPU settings are available only when game is not running.</source> + <translation>Les paramètres du CPU ne sont disponibles que lorsque le jeu n'est pas en marche.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.cpp" line="43"/> + <source>Setting CPU to Debug Mode</source> + <translation>Mise en mode de débogage du CPU</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.cpp" line="44"/> + <source>CPU Debug Mode is only intended for developer use. Are you sure you want to enable this?</source> + <translation>Le mode de débogage du CPU est uniquement destiné à l'usage des développeurs. Êtes-vous sûr de vouloir l'activer?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureCpuDebug</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Forme</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="22"/> + <source>Toggle CPU Optimizations</source> + <translation>Activer les optimisations du CPU</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="31"/> + <source> + <div> + <b>For debugging only.</b> + <br> + If you're not sure what these do, keep all of these enabled. + <br> + These settings only take effect when CPU Accuracy is "Debug Mode". + </div> + </source> + <translation> +<div> +<b>Pour le débogage uniquement.</b> +<br> +Si vous n'êtes pas sûr de ce qu'elles font, laissez-les toutes activées. +<br> +Ces réglages ne prennent effet que lorsque la précision du CPU est en "mode débogage". +</div></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="46"/> + <source>Enable inline page tables</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="49"/> + <source> + <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by the guest program.</div> + <div style="white-space: nowrap">Enabling it inlines accesses to PageTable::pointers into emitted code.</div> + <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to go through the Memory::Read/Memory::Write functions.</div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="60"/> + <source>Enable block linking</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="63"/> + <source> + <div>This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static.</div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="72"/> + <source>Enable return stack buffer</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="75"/> + <source> + <div>This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions. This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU.</div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="84"/> + <source>Enable fast dispatcher</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="87"/> + <source> + <div>Enable a two-tiered dispatch system. A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first. If that fails, dispatch falls back to the slower C++ dispatcher.</div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="96"/> + <source>Enable context elimination</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="99"/> + <source> + <div>Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure.</div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="108"/> + <source>Enable constant propagation</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="111"/> + <source> + <div>Enables IR optimizations that involve constant propagation.</div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="120"/> + <source>Enable miscellaneous optimizations</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="123"/> + <source> + <div>Enables miscellaneous IR optimizations.</div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="132"/> + <source>Enable misalignment check reduction</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="135"/> + <source> + <div style="white-space: nowrap">When enabled, a misalignment is only triggered when an access crosses a page boundary.</div> + <div style="white-space: nowrap">When disabled, a misalignment is triggered on all misaligned accesses.</div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="163"/> + <source>CPU settings are available only when game is not running.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureDebug</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Forme</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="22"/> + <source>GDB</source> + <translation>GDB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="30"/> + <source>Enable GDB Stub</source> + <translation>Activer le "stub" de GDB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="50"/> + <source>Port:</source> + <translation>Port :</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="71"/> + <source>Logging</source> + <translation>S'enregistrer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="79"/> + <source>Global Log Filter</source> + <translation>Filtre de log global</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="93"/> + <source>Show Log Console (Windows Only)</source> + <translation>Montrer le journal de logs (Uniquement sur Windows)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="100"/> + <source>Open Log Location</source> + <translation>Ouvrir l'emplacement du journal de logs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="112"/> + <source>Homebrew</source> + <translation>Homebrew</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="120"/> + <source>Arguments String</source> + <translation>Chaîne d'arguments</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="135"/> + <source>Graphics</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="144"/> + <source>When checked, the graphics API enters in a slower debugging mode</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> + <source>Enable Graphics Debugging</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="157"/> + <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabled this makes games run slower</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> + <source>Disable Macro JIT</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="170"/> + <source>Dump</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="176"/> + <source>Enable Verbose Reporting Services</source> + <translation>Activer les services de rapport verbeux</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="188"/> + <source>This will be reset automatically when yuzu closes.</source> + <translation>Ceci sera automatiquement mis à zéro quand yuzu se fermera</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="201"/> + <source>Advanced</source> + <translation>Avancé</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="207"/> + <source>Kiosk (Quest) Mode</source> + <translation>Mode Kiosk (Quest)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureDebugController</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="14"/> + <source>Configure Debug Controller</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="40"/> + <source>Clear</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="47"/> + <source>Defaults</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="20"/> + <source>yuzu Configuration</source> + <translation>Configuration de yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="48"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="51"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="86"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="120"/> + <source>General</source> + <translation>Général</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="56"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="132"/> + <source>UI</source> + <translation>UI</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="59"/> + <source>Game List</source> + <translation>Liste des jeux</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="64"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="67"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="87"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="121"/> + <source>System</source> + <translation>Système</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="72"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="75"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="122"/> + <source>Profiles</source> + <translation>Profils</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="80"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="83"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="133"/> + <source>Filesystem</source> + <translation>Système de fichier</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="88"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="91"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="91"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="123"/> + <source>Controls</source> + <translation>Contrôles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="96"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="99"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="124"/> + <source>Hotkeys</source> + <translation>Raccourcis clavier</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="104"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="107"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="88"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="125"/> + <source>CPU</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="112"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="115"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="144"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="147"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="126"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="130"/> + <source>Debug</source> + <translation>Débogage</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="120"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="123"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="89"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="127"/> + <source>Graphics</source> + <translation>Vidéo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="128"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="128"/> + <source>Advanced</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="131"/> + <source>GraphicsAdvanced</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="136"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="139"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="90"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="129"/> + <source>Audio</source> + <translation>Son</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="152"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="155"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="131"/> + <source>Web</source> + <translation>Web</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="160"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="163"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="134"/> + <source>Services</source> + <translation>Services</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureFilesystem</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Forme</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="22"/> + <source>Storage Directories</source> + <translation>Répertoire de stockage</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="28"/> + <source>NAND</source> + <translation>NAND</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="35"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="55"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="111"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="133"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="140"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="230"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="48"/> + <source>SD Card</source> + <translation>Carte SD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="81"/> + <source>Gamecard</source> + <translation>Cartouche de jeu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="87"/> + <source>Path</source> + <translation>Chemin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="97"/> + <source>Inserted</source> + <translation>Inséré</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="104"/> + <source>Current Game</source> + <translation>Jeu en cours</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="121"/> + <source>Patch Manager</source> + <translation>Gestionnaire de correctif</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="149"/> + <source>Dump Decompressed NSOs</source> + <translation>Extraire les fichiers NSOs décompressés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="156"/> + <source>Dump ExeFS</source> + <translation>Extraire l'ExeFS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="165"/> + <source>Mod Load Root</source> + <translation>Racine de chargement de mod</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="172"/> + <source>Dump Root</source> + <translation>Extraire la racine</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="198"/> + <source>Caching</source> + <translation>Mise en cache</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="204"/> + <source>Cache Directory</source> + <translation>Répertoire du cache</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="239"/> + <source>Cache Game List Metadata</source> + <translation>Mettre en cache la métadonnée de la liste des jeux</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="246"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="128"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="133"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="138"/> + <source>Reset Metadata Cache</source> + <translation>Mettre à zéro le cache des métadonnées</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="92"/> + <source>Select Emulated NAND Directory...</source> + <translation>Sélectionner le répertoire NAND émulé...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="95"/> + <source>Select Emulated SD Directory...</source> + <translation>Sélectionner le répertoire SD émulé...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="98"/> + <source>Select Gamecard Path...</source> + <translation>Sélectionner le chemin de la cartouche de jeu...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="101"/> + <source>Select Dump Directory...</source> + <translation>Sélectionner le répertoire d'extraction...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="104"/> + <source>Select Mod Load Directory...</source> + <translation>Sélectionner le répertoire de chargement de mod...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="107"/> + <source>Select Cache Directory...</source> + <translation>Sélectionner le répertoire du cache...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="129"/> + <source>The metadata cache is already empty.</source> + <translation>Le cache des métadonnées est déjà vide.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="134"/> + <source>The operation completed successfully.</source> + <translation>L'opération s'est terminée avec succès.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="139"/> + <source>The metadata cache couldn't be deleted. It might be in use or non-existent.</source> + <translation>Le cache des métadonnées n'a pas pu être supprimé. Il pourrait être utilisé ou non-existant.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureGeneral</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Forme</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="22"/> + <source>General</source> + <translation>Général </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="32"/> + <source>Limit Speed Percent</source> + <translation>Limiter la vitesse en pourcentages</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="39"/> + <source>%</source> + <translation>%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="57"/> + <source>Multicore CPU Emulation</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="64"/> + <source>Confirm exit while emulation is running</source> + <translation>Confirmer la sortie pendent l'émulation en cours</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="71"/> + <source>Prompt for user on game boot</source> + <translation>Demander l'utilisateur au lancement d'un jeu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="78"/> + <source>Pause emulation when in background</source> + <translation>Mettre en pause l’émulation lorsque mis en arrière plan </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="85"/> + <source>Hide mouse on inactivity</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureGraphics</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Forme</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="22"/> + <source>API Settings</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="46"/> + <source>API:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="67"/> + <source>Device:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="83"/> + <source>Graphics Settings</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="89"/> + <source>Use disk shader cache</source> + <translation>Utiliser les shader cache de disque</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="96"/> + <source>Use asynchronous GPU emulation</source> + <translation>Utiliser l'émulation GPU asynchrone</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="118"/> + <source>Aspect Ratio:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="126"/> + <source>Default (16:9)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="131"/> + <source>Force 4:3</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="136"/> + <source>Force 21:9</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="141"/> + <source>Stretch to Window</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="186"/> + <source>Use global background color</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="191"/> + <source>Set background color:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="199"/> + <source>Background Color:</source> + <translation>Couleur de L’arrière plan :</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="196"/> + <source>OpenGL Graphics Device</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="22"/> + <source>Advanced Graphics Settings</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="43"/> + <source>Accuracy Level:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="72"/> + <source>VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="75"/> + <source>Use VSync (OpenGL only)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="82"/> + <source>Enabling this reduces shader stutter. Enables OpenGL assembly shaders on supported Nvidia devices (NV_gpu_program5 is required). This feature is experimental.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="85"/> + <source>Use assembly shaders (experimental, Nvidia OpenGL only)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="92"/> + <source>Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="95"/> + <source>Use asynchronous shader building (experimental)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="102"/> + <source>Use Fast GPU Time</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="124"/> + <source>Anisotropic Filtering:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="132"/> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="137"/> + <source>2x</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="142"/> + <source>4x</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="147"/> + <source>8x</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="152"/> + <source>16x</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureHotkeys</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="14"/> + <source>Hotkey Settings</source> + <translation>Paramètres de raccourcis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="22"/> + <source>Double-click on a binding to change it.</source> + <translation>Double-cliquez sur une liaison pour la changer.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="42"/> + <source>Clear All</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="49"/> + <source>Restore Defaults</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="74"/> + <source>Action</source> + <translation>Action</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="74"/> + <source>Hotkey</source> + <translation>Raccourci clavier</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="74"/> + <source>Context</source> + <translation>Contexte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="96"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="183"/> + <source>Conflicting Key Sequence</source> + <translation>Séquence de touches conflictuelle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="97"/> + <source>The entered key sequence is already assigned to: %1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="171"/> + <source>Restore Default</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="172"/> + <source>Clear</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="184"/> + <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureInput</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="14"/> + <source>ConfigureInput</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="39"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="42"/> + <source>Player 1</source> + <translation>Joueur 1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="47"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="50"/> + <source>Player 2</source> + <translation>Joueur 2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="55"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="58"/> + <source>Player 3</source> + <translation>Joueur 3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="63"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="66"/> + <source>Player 4</source> + <translation>Joueur 4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="71"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="74"/> + <source>Player 5</source> + <translation>Joueur 5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="79"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="82"/> + <source>Player 6</source> + <translation>Joueur 6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="87"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="90"/> + <source>Player 7</source> + <translation>Joueur 7</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="95"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="98"/> + <source>Player 8</source> + <translation>Joueur 8</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="103"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="106"/> + <source>Advanced</source> + <translation>Avancé</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="138"/> + <source>Console Mode</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="159"/> + <source>Docked</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="169"/> + <source>Undocked</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="179"/> + <source>Vibration</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="212"/> + <source>%</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="231"/> + <source>Motion</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="267"/> + <source>Configure</source> + <translation>Configurer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="302"/> + <source>Controllers</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="330"/> + <source>1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="371"/> + <source>2</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="381"/> + <source>3</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="391"/> + <source>4</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="401"/> + <source>5</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="411"/> + <source>6</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="421"/> + <source>7</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="431"/> + <source>8</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="441"/> + <source>Connected</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="500"/> + <source>Defaults</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="543"/> + <source>Clear</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureInputAdvanced</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="14"/> + <source>Configure Input</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="74"/> + <source>Joycon Colors</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="125"/> + <source>Player 1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="164"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="450"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="754"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1040"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1365"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1651"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1955"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2241"/> + <source>L Body</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="219"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="505"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="809"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1095"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1420"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1706"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2010"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2296"/> + <source>L Button</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="295"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="581"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="885"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1171"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1496"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1782"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2086"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2372"/> + <source>R Body</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="350"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="636"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="940"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1226"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1551"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1837"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2141"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2427"/> + <source>R Button</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="411"/> + <source>Player 2</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="715"/> + <source>Player 3</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1001"/> + <source>Player 4</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1326"/> + <source>Player 5</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1612"/> + <source>Player 6</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1916"/> + <source>Player 7</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2202"/> + <source>Player 8</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2533"/> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2545"/> + <source>Keyboard</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2552"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2575"/> + <source>Advanced</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2582"/> + <source>Touchscreen</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2595"/> + <source>Mouse</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2602"/> + <source>Motion / Touch</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2609"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2623"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2616"/> + <source>Debug Controller</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureInputPlayer</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="14"/> + <source>Configure Input</source> + <translation>Configurer les touches</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="63"/> + <source>Connect Controller</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="88"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="358"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="379"/> + <source>Pro Controller</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="93"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="359"/> + <source>Dual Joycons</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="98"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="360"/> + <source>Left Joycon</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="103"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="361"/> + <source>Right Joycon</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="108"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="365"/> + <source>Handheld</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="119"/> + <source>Input Device</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="141"/> + <source>Any</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="146"/> + <source>Keyboard/Mouse</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="182"/> + <source>Profile</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="215"/> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="231"/> + <source>New</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="247"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="310"/> + <source>Left Stick</source> + <translation>Stick Gauche</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="368"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="410"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="944"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="983"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2457"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2496"/> + <source>Up</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="441"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="480"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1014"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1053"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2527"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2566"/> + <source>Left</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="490"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="529"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1063"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1102"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2576"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2615"/> + <source>Right</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="572"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="611"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1145"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1184"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2658"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2697"/> + <source>Down</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="642"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="681"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2728"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2767"/> + <source>Pressed</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="691"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="730"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2777"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2816"/> + <source>Modifier</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="740"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2826"/> + <source>Range</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="773"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2859"/> + <source>%</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="816"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2899"/> + <source>Deadzone: 0%</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="840"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2923"/> + <source>Modifier Range: 0%</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="886"/> + <source>D-Pad</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1270"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1309"/> + <source>L</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1319"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1358"/> + <source>ZL</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1423"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1462"/> + <source>Minus</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1472"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1511"/> + <source>Capture</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1542"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1581"/> + <source>Plus</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1591"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1630"/> + <source>Home</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1695"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1734"/> + <source>R</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1744"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1783"/> + <source>ZR</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1848"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1887"/> + <source>SL</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1897"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1936"/> + <source>SR</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2044"/> + <source>Face Buttons</source> + <translation>Boutons</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2102"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2141"/> + <source>X</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2172"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2211"/> + <source>Y</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2221"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2260"/> + <source>A</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2303"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2342"/> + <source>B</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2390"/> + <source>Right Stick</source> + <translation>Stick Droit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="338"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="618"/> + <source>Deadzone: %1%</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="345"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="629"/> + <source>Modifier Range: %1%</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="662"/> + <source>[waiting]</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureMotionTouch</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="6"/> + <source>Configure Motion / Touch</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="20"/> + <source>Motion</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="28"/> + <source>Motion Provider:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="42"/> + <source>Sensitivity:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="76"/> + <source>Touch</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="84"/> + <source>Touch Provider:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="98"/> + <source>Calibration:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="105"/> + <source>(100, 50) - (1800, 850)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="121"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="154"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="227"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="138"/> + <source>Use button mapping:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="166"/> + <source>CemuhookUDP Config</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="172"/> + <source>You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="187"/> + <source>Server:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="208"/> + <source>Port:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="229"/> + <source>Pad:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="237"/> + <source>Pad 1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="242"/> + <source>Pad 2</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="247"/> + <source>Pad 3</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="252"/> + <source>Pad 4</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="264"/> + <source>Learn More</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="277"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="250"/> + <source>Test</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="78"/> + <source>Mouse (Right Click)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="79"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="84"/> + <source>CemuhookUDP</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="83"/> + <source>Emulator Window</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="101"/> + <source><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="192"/> + <source>Testing</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="209"/> + <source>Configuring</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="241"/> + <source>Test Successful</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="242"/> + <source>Successfully received data from the server.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="244"/> + <source>Test Failed</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="245"/> + <source>Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="272"/> + <source>Citra</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="273"/> + <source>UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureMouseAdvanced</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="14"/> + <source>Configure Mouse</source> + <translation>Configuration de la souris</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="25"/> + <source>Mouse Buttons</source> + <translation>Boutons de la souris</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="35"/> + <source>Forward:</source> + <translation>Avant :</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="75"/> + <source>Back:</source> + <translation>Arrière :</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="103"/> + <source>Left:</source> + <translation>Gauche :</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="131"/> + <source>Middle:</source> + <translation>Milieu :</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="197"/> + <source>Right:</source> + <translation>Droite :</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="270"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="109"/> + <source>Clear</source> + <translation>Effacer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="289"/> + <source>Defaults</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="111"/> + <source>[not set]</source> + <translation>[pas défini]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="113"/> + <source>Restore Default</source> + <translation>Réinitialiser </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="200"/> + <source>[press key]</source> + <translation>[appuyez sur une touche]</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigurePerGame</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="14"/> + <source>Dialog</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="28"/> + <source>Info</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="87"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="94"/> + <source>Title ID</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="131"/> + <source>Filename</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="158"/> + <source>Format</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="165"/> + <source>Version</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="172"/> + <source>Size</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="179"/> + <source>Developer</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="225"/> + <source>Add-Ons</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="230"/> + <source>General</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="235"/> + <source>System</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="240"/> + <source>Graphics</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="245"/> + <source>Adv. Graphics</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="250"/> + <source>Audio</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="38"/> + <source>Properties</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configuration_shared.cpp" line="131"/> + <source>Use global configuration (%1)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigurePerGameAddons</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="48"/> + <source>Patch Name</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="49"/> + <source>Version</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureProfileManager</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Forme</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="22"/> + <source>Profile Manager</source> + <translation>Gestionnaire de profil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="39"/> + <source>Current User</source> + <translation>Utilisateur actuel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="77"/> + <source>Username</source> + <translation>Nom d'utilisateur</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="107"/> + <source>Set Image</source> + <translation>Mettre une image</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="127"/> + <source>Add</source> + <translation>Ajouter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="137"/> + <source>Rename</source> + <translation>Renommer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="147"/> + <source>Remove</source> + <translation>Supprimer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="159"/> + <source>Profile management is available only when game is not running.</source> + <translation>La gestion de profil est accessible uniquement lorsque aucun jeu n'est en cours.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="54"/> + <source>%1 +%2</source> + <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> + <translation>%1 +%2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="72"/> + <source>Enter Username</source> + <translation>Entrez un nom d'utilisateur</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="135"/> + <source>Users</source> + <translation>Utilisateurs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="199"/> + <source>Enter a username for the new user:</source> + <translation>Entrez un nom d'utilisateur pour le nouvel utilisateur :</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="219"/> + <source>Enter a new username:</source> + <translation>Entrez un nouveau nom d'utilisateur :</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="244"/> + <source>Confirm Delete</source> + <translation>Confirmez la suppression</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="245"/> + <source>You are about to delete user with name "%1". Are you sure?</source> + <translation>Vous êtes sur le point de supprimer l'utilisateur avec le nom "%1". Êtes vous sûr?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="269"/> + <source>Select User Image</source> + <translation>Sélectionner l'image de l'utilisateur</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="270"/> + <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> + <translation>Images JPEG (*.jpg *.jpeg)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="279"/> + <source>Error deleting image</source> + <translation>Erreur dans la suppression de l'image</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="280"/> + <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> + <translation>Une erreur est survenue en essayant de changer l'image précédente à : %1.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="288"/> + <source>Error deleting file</source> + <translation>Erreur dans la suppression du fichier</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="289"/> + <source>Unable to delete existing file: %1.</source> + <translation>Impossible de supprimer le fichier existant : %1.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="296"/> + <source>Error creating user image directory</source> + <translation>Erreur dans la création du répertoire d'image de l'utilisateur</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="297"/> + <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> + <translation>Impossible de créer le répertoire %1 pour stocker les images de l'utilisateur.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="302"/> + <source>Error copying user image</source> + <translation>Erreur dans la copie de l'image de l'utilisateur</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="303"/> + <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> + <translation>Impossible de copier l'image de %1 à %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureService</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Forme</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="22"/> + <source>BCAT</source> + <translation>BCAT</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="34"/> + <source>BCAT is Nintendo's way of sending data to games to engage its community and unlock additional content.</source> + <translation>Le BCAT et le chemin que Nintendo utilise pour envoyer des informations au jeux pour encourager sa communauté à débloquer du contenu additionel.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="50"/> + <source>BCAT Backend</source> + <translation>BCAT Back-end</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="79"/> + <source><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/boxcat"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Learn more about BCAT, Boxcat, and Current Events</span></a></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/boxcat"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Apprenez en plus sur le BCAT, le Boxcat, et les événements courants</span></a></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="81"/> + <source>The boxcat service is offline or you are not connected to the internet.</source> + <translation>Le service boxcat est hors-ligne ou vous n'êtes pas connectés à internet.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="84"/> + <source>There was an error while processing the boxcat event data. Contact the yuzu developers.</source> + <translation>Une erreur est survenu lors du traitement des données boxcat. Contactez les développeurs de yuzu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="88"/> + <source>The version of yuzu you are using is either too new or too old for the server. Try updating to the latest official release of yuzu.</source> + <translation>La version de yuzu que vous utilisez est trop vieille ou trop nouvelle pour le serveur. Essayez la dernière mise à jour officiel de yuzu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="94"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="111"/> + <source>There are currently no events on boxcat.</source> + <translation>Il n'y a pour le moment aucun événements sur boxcat.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="109"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="111"/> + <source>Current Boxcat Events</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="121"/> + <source>Yuzu is retrieving the latest boxcat status...</source> + <translation>Yuzu récupere le statut de boxcat le plus récent...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureSystem</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Forme</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="22"/> + <source>System Settings</source> + <translation>Paramètres Système</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="30"/> + <source>Region:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="38"/> + <source>Auto</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="43"/> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="48"/> + <source>CET</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="53"/> + <source>CST6CDT</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="58"/> + <source>Cuba</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="63"/> + <source>EET</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="68"/> + <source>Egypt</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="73"/> + <source>Eire</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="78"/> + <source>EST</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="83"/> + <source>EST5EDT</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="88"/> + <source>GB</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="93"/> + <source>GB-Eire</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="98"/> + <source>GMT</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="103"/> + <source>GMT+0</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="108"/> + <source>GMT-0</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="113"/> + <source>GMT0</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="118"/> + <source>Greenwich</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="123"/> + <source>Hongkong</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="128"/> + <source>HST</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="133"/> + <source>Iceland</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="138"/> + <source>Iran</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="143"/> + <source>Israel</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="148"/> + <source>Jamaica</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="153"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="272"/> + <source>Japan</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="158"/> + <source>Kwajalein</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="163"/> + <source>Libya</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="168"/> + <source>MET</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="173"/> + <source>MST</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="178"/> + <source>MST7MDT</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="183"/> + <source>Navajo</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="188"/> + <source>NZ</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="193"/> + <source>NZ-CHAT</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="198"/> + <source>Poland</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="203"/> + <source>Portugal</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="208"/> + <source>PRC</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="213"/> + <source>PST8PDT</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="218"/> + <source>ROC</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="223"/> + <source>ROK</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="228"/> + <source>Singapore</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="233"/> + <source>Turkey</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="238"/> + <source>UCT</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="243"/> + <source>Universal</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="248"/> + <source>UTC</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="253"/> + <source>W-SU</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="258"/> + <source>WET</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="263"/> + <source>Zulu</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="277"/> + <source>USA</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="282"/> + <source>Europe</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="287"/> + <source>Australia</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="292"/> + <source>China</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="297"/> + <source>Korea</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="302"/> + <source>Taiwan</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="310"/> + <source>Time Zone:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="317"/> + <source>Note: this can be overridden when region setting is auto-select</source> + <translation>Note : ceci peut être remplacé quand le paramètre de région est réglé sur automatique</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="321"/> + <source>Japanese (日本語)</source> + <translation>Japonais (日本語)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="326"/> + <source>English</source> + <translation>Anglais</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="331"/> + <source>French (français)</source> + <translation>Français (français)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="336"/> + <source>German (Deutsch)</source> + <translation>Allemand (Deutsch)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="341"/> + <source>Italian (italiano)</source> + <translation>Italien (italiano)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="346"/> + <source>Spanish (español)</source> + <translation>Espagnol (español)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="351"/> + <source>Chinese</source> + <translation>Chinois</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="356"/> + <source>Korean (한국어)</source> + <translation>Coréen (한국어)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="361"/> + <source>Dutch (Nederlands)</source> + <translation>Néerlandais (Nederlands)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="366"/> + <source>Portuguese (português)</source> + <translation>Portugais (português)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="371"/> + <source>Russian (Русский)</source> + <translation>Russe (Русский)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="376"/> + <source>Taiwanese</source> + <translation>Taïwanais</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="381"/> + <source>British English</source> + <translation>Anglais Britannique</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="386"/> + <source>Canadian French</source> + <translation>Français Canadien</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="391"/> + <source>Latin American Spanish</source> + <translation>Espagnol d'Amérique Latine</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="396"/> + <source>Simplified Chinese</source> + <translation>Chinois Simplifié</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="401"/> + <source>Traditional Chinese (正體中文)</source> + <translation>Chinois Traditionnel (正體中文)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="409"/> + <source>Custom RTC</source> + <translation>RTC Customisé</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="416"/> + <source>Language</source> + <translation>Langue</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="423"/> + <source>RNG Seed</source> + <translation>Seed RNG</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="431"/> + <source>Mono</source> + <translation>Mono</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="436"/> + <source>Stereo</source> + <translation>Stéréo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="441"/> + <source>Surround</source> + <translation>Surround</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="449"/> + <source>Console ID:</source> + <translation>ID de la Console :</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="456"/> + <source>Sound output mode</source> + <translation>Mode de sortie Audio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="470"/> + <source>d MMM yyyy h:mm:ss AP</source> + <translation>d MMM yyyy h:mm:ss AP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="507"/> + <source>Regenerate</source> + <translation>Regénérer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="532"/> + <source>System settings are available only when game is not running.</source> + <translation>Les paramètres systèmes ne sont accessibles que lorsque le jeu n'est pas en cours.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="197"/> + <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> + <translation>Ceci remplacera la Switch virtuelle actuelle par une nouvelle. La Switch actuelle ne sera plus récupérable. cela peut entrainer des effets non désirés pendant le jeu. Ceci peut échouer si une configuration de sauvegarde périmée est utilisée. Continuer ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="201"/> + <source>Warning</source> + <translation>Avertissement</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="209"/> + <source>Console ID: 0x%1</source> + <translation>ID de la Console : 0x%1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureTouchFromButton</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="14"/> + <source>Configure Touchscreen Mappings</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="22"/> + <source>Mapping:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="48"/> + <source>New</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="61"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="74"/> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="92"/> + <source>Click the bottom area to add a point, then press a button to bind. +Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="116"/> + <source>Delete Point</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="80"/> + <source>Button</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="80"/> + <source>X</source> + <comment>X axis</comment> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="80"/> + <source>Y</source> + <comment>Y axis</comment> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="200"/> + <source>New Profile</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="200"/> + <source>Enter the name for the new profile.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="211"/> + <source>Delete Profile</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="211"/> + <source>Delete profile %1?</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="224"/> + <source>Rename Profile</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="224"/> + <source>New name:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="233"/> + <source>[press key]</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureTouchscreenAdvanced</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="14"/> + <source>Configure Touchscreen</source> + <translation>Configurer l'Écran Tactile</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="26"/> + <source>Warning: The settings in this page affect the inner workings of yuzu's emulated touchscreen. Changing them may result in undesirable behavior, such as the touchscreen partially or not working. You should only use this page if you know what you are doing.</source> + <translation>Avertissement : les paramètres de cette page affecte la fonctionnalité intrinsèque de l'écran tactile émulée de yuzu. Toute modification pourrait aboutir à un comportement non désiré, comme par exemple : l'écran tactile qui ne fonctionne plus, de manières partielle ou totale. N'utilisez cette page que si ne vous ne savez ce que vos faites.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="52"/> + <source>Touch Parameters</source> + <translation>Paramètres Tactiles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="71"/> + <source>Touch Diameter Y</source> + <translation>Diamètres Tactiles Y</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="78"/> + <source>Finger</source> + <translation>Doigt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="98"/> + <source>Touch Diameter X</source> + <translation>Diamètres Tactiles X</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="115"/> + <source>Rotational Angle</source> + <translation>Angle de Rotation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="149"/> + <source>Restore Defaults</source> + <translation>Restaurer</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureUi</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Forme</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="20"/> + <source>General</source> + <translation>Général</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="28"/> + <source>Note: Changing language will apply your configuration.</source> + <translation>Note : Changer la langue appliquera votre configuration.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="40"/> + <source>Interface language:</source> + <translation>Language de l'interface :</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="54"/> + <source>Theme:</source> + <translation>Thème :</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="71"/> + <source>Game List</source> + <translation>Liste de jeux</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="79"/> + <source>Show Add-Ons Column</source> + <translation>Afficher la colonne Des Add-Ons</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="88"/> + <source>Icon Size:</source> + <translation>Grosseur de l'icône</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="102"/> + <source>Row 1 Text:</source> + <translation>Texte rangée 1 :</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="116"/> + <source>Row 2 Text:</source> + <translation>Texte rangée 2 :</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/> + <source>Screenshots</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="141"/> + <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="150"/> + <source>Screenshots Path: </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="160"/> + <source>...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="64"/> + <source>Select Screenshots Path...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="131"/> + <source><System></source> + <translation><System></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="132"/> + <source>English</source> + <translation>Anglais</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureWeb</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Forme</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="22"/> + <source>yuzu Web Service</source> + <translation>Service Web yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="28"/> + <source>By providing your username and token, you agree to allow yuzu to collect additional usage data, which may include user identifying information.</source> + <translation>En fournissant votre surnom et token, vous acceptez de permettre à yuzu de collecter des données d'utilisation supplémentaires, qui peuvent contenir des informations d'identification de l'utilisateur.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="46"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="155"/> + <source>Verify</source> + <translation>Vérifier</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="53"/> + <source>Sign up</source> + <translation>Se connecter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="63"/> + <source>Token: </source> + <translation>Token :</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="74"/> + <source>Username: </source> + <translation>Pseudonyme :</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="91"/> + <source>What is my token?</source> + <translation>Qu'est ce que mon token ? </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="116"/> + <source>Telemetry</source> + <translation>Télémétrie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="122"/> + <source>Share anonymous usage data with the yuzu team</source> + <translation>Partager les données d'utilisation anonymes avec l'équipe yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="129"/> + <source>Learn more</source> + <translation>En savoir plus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="138"/> + <source>Telemetry ID:</source> + <translation>ID Télémétrie :</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="154"/> + <source>Regenerate</source> + <translation>Regénérer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="168"/> + <source>Discord Presence</source> + <translation>Statut Discord</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="174"/> + <source>Show Current Game in your Discord Status</source> + <translation>Afficher le jeu en cours dans le Statut Discord</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="69"/> + <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a></source> + <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">En savoir plus</span></a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="73"/> + <source><a href='https://profile.yuzu-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a></source> + <translation><a href='https://profile.yuzu-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Se connecter</span></a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="77"/> + <source><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a></source> + <translation><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Quel est mon token ?</span></a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="81"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="126"/> + <source>Telemetry ID: 0x%1</source> + <translation>ID Télémétrie : 0x%1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="92"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="166"/> + <source>Unspecified</source> + <translation>Non-spécifié</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="118"/> + <source>Token not verified</source> + <translation>Token non vérifié</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="119"/> + <source>Token was not verified. The change to your token has not been saved.</source> + <translation>Le token n'a pas été vérifié. Le changement à votre token n'a pas été enregistré.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="145"/> + <source>Verifying...</source> + <translation>Vérification...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="167"/> + <source>Verification failed</source> + <translation>Échec de la vérification</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="168"/> + <source>Verification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working.</source> + <translation>Échec de la vérification. Vérifiez si vous avez correctement entrez votre token, et que votre connection internet fonctionne.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GMainWindow</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="165"/> + <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> + <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Des données anonymes sont collectées</a> pour aider à améliorer yuzu. <br/><br/>Voulez-vous partager vos données d'utilisations avec nous ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="168"/> + <source>Telemetry</source> + <translation>Télémétrie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="326"/> + <source>Text Check Failed</source> + <translation>Échec de la vérification du texte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="339"/> + <source>Loading Web Applet...</source> + <translation>Chargement du Web Applet...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="387"/> + <source>Exit Web Applet</source> + <translation>Quitter le Web Applet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="405"/> + <source>Exit</source> + <translation>Quitter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="406"/> + <source>To exit the web application, use the game provided controls to select exit, select the 'Exit Web Applet' option in the menu bar, or press the 'Enter' key.</source> + <translation>Pour quitter l'application web, utilisez les contrôles réserver par le jeu pour sélectionner exit, sélectionner l'option 'Quitter le Web Applet' dans la barre menu, ou appuyez sur la touche 'Entrer'.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="458"/> + <source>Web Applet</source> + <translation>Web Applet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> + <source>This version of yuzu was built without QtWebEngine support, meaning that yuzu cannot properly display the game manual or web page requested.</source> + <translation>Cette version de yuzu à été construit sans le support de QtWebEngine, ce qui veut dire que yuzu ne peut pas correctement afficher le manuel du jeu ou la page web demandée.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="507"/> + <source>The amount of shaders currently being built</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="510"/> + <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> + <translation>Valeur actuelle de la vitesse de l'émulation. Des valeurs plus hautes ou plus basses que 100% indique que l'émulation fonctionne plus vite ou plus lentement qu'une véritable Switch.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="513"/> + <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> + <translation>Combien d'image par seconde le jeu est en train d'afficher. Ceci vas varier de jeu en jeu et de scènes en scènes.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="517"/> + <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> + <translation>Temps pris pour émuler une image par seconde de la switch, sans compter le limiteur d'image par seconde ou la synchronisation verticale. Pour une émulation à pleine vitesse, ceci devrait être au maximum à 16.67 ms.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="537"/> + <source>DOCK</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="556"/> + <source>ASYNC</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="576"/> + <source>MULTICORE</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="588"/> + <source>VULKAN</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="588"/> + <source>OPENGL</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="647"/> + <source>Clear Recent Files</source> + <translation>Effacer les Fichiers Récents</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="990"/> + <source>Warning Outdated Game Format</source> + <translation>Avertissement : Le Format de jeu est dépassé</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="991"/> + <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> + <translation>Vous utilisez un format de ROM déconstruite pour ce jeu, qui est donc un format dépassé qui à été remplacer par d'autre. Par exemple les formats NCA, NAX, XCI, ou NSP. Les destinations de ROM déconstruites manque des icônes, des métadonnée et du support de mise à jour.<br><br>Pour une explication des divers formats Switch que yuzu supporte, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Regardez dans le wiki</a>. Ce message ne sera pas montré une autre fois.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1003"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1036"/> + <source>Error while loading ROM!</source> + <translation>Erreur lors du chargement de la ROM !</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1004"/> + <source>The ROM format is not supported.</source> + <translation>Le format de la ROM n'est pas supporté.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/> + <source>An error occurred initializing the video core.</source> + <translation>Une erreur s'est produite lors de l'initialisation du noyau dédié à la vidéo.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1009"/> + <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> + <translation>yuzu a rencontré une erreur fatale, veuillez consulter les logs pour plus de détails. Pour plus d'informations sur l'accès aux logs, veuillez consulter la page suivante : <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> Comment télécharger le fichier des logs </a>.<br/><br/>Voulez-vous quitter la liste des jeux ? Une émulation continue peut entraîner des crashs, la corruption de données de sauvegarde ou d’autres bugs.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/> + <source>Error while loading ROM! </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1037"/> + <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> + <translation>Une erreur inconnue est survenue. Veuillez consulter le journal des logs pour plus de détails.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1169"/> + <source>Start</source> + <translation>Démarrer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1274"/> + <source>Save Data</source> + <translation>Enregistrer les données</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1318"/> + <source>Mod Data</source> + <translation>Donnés du Mod</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1330"/> + <source>Error Opening %1 Folder</source> + <translation>Erreur dans l'ouverture du dossier %1.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1331"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1698"/> + <source>Folder does not exist!</source> + <translation>Le dossier n'existe pas !</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> + <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> + <translation>Erreur lors de l'ouverture des Shader Cache Transferable</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1544"/> + <source>A shader cache for this title does not exist.</source> + <translation>Un shader cache pour ce titre n'existe pas.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1414"/> + <source>Contents</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1416"/> + <source>Update</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1418"/> + <source>DLC</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1425"/> + <source>Remove Entry</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1425"/> + <source>Remove Installed Game %1?</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1455"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1471"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1502"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1549"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/> + <source>Successfully Removed</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1456"/> + <source>Successfully removed the installed base game.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1459"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1474"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1497"/> + <source>Error Removing %1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1460"/> + <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1472"/> + <source>Successfully removed the installed update.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1475"/> + <source>There is no update installed for this title.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1498"/> + <source>There are no DLC installed for this title.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1503"/> + <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1510"/> + <source>Delete Transferable Shader Cache?</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1512"/> + <source>Remove Custom Game Configuration?</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1518"/> + <source>Remove File</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1543"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1552"/> + <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1550"/> + <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1553"/> + <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1564"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1573"/> + <source>Error Removing Custom Configuration</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1565"/> + <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1571"/> + <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> + <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1580"/> + <source>RomFS Extraction Failed!</source> + <translation>L'extraction de la RomFS a échoué !</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1581"/> + <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> + <translation>Une erreur s'est produite lors de la copie des fichiers RomFS ou l'utilisateur a annulé l'opération.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1633"/> + <source>Full</source> + <translation>Plein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1633"/> + <source>Skeleton</source> + <translation>Squelette</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1635"/> + <source>Select RomFS Dump Mode</source> + <translation>Sélectionnez le mode d'extraction de la RomFS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1636"/> + <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> + <translation>Veuillez sélectionner la manière dont vous souhaitez que le fichier RomFS soit extrait.<br>Full copiera tous les fichiers dans le nouveau répertoire, tandis que<br>skeleton créera uniquement la structure de répertoires.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1649"/> + <source>Extracting RomFS...</source> + <translation>Extraction de la RomFS ...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1649"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> + <source>Cancel</source> + <translation>Annuler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1656"/> + <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> + <translation>Extraction de la RomFS réussi !</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1657"/> + <source>The operation completed successfully.</source> + <translation>L'opération s'est déroulée avec succès.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1698"/> + <source>Error Opening %1</source> + <translation>Erreur lors de l'ouverture %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1705"/> + <source>Select Directory</source> + <translation>Sélectionner un répertoire</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1731"/> + <source>Properties</source> + <translation>Propriétés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1732"/> + <source>The game properties could not be loaded.</source> + <translation>Les propriétés du jeu n'ont pas pu être chargées.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1744"/> + <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> + <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> + <translation>Exécutable Switch (%1);;Tous les fichiers (*.*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/> + <source>Load File</source> + <translation>Charger un fichier</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1760"/> + <source>Open Extracted ROM Directory</source> + <translation>Ouvrir le dossier des ROM extraites</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1771"/> + <source>Invalid Directory Selected</source> + <translation>Destination sélectionnée invalide</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> + <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> + <translation>Le répertoire que vous avez sélectionné ne contient pas de fichier "main".</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> + <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> + <source>Install Files</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/> + <source>Installing file "%1"...</source> + <translation>Installation du fichier "%1" ...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> + <source>Install Results</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1977"/> + <source>System Application</source> + <translation>Application Système</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1978"/> + <source>System Archive</source> + <translation>Archive Système</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1979"/> + <source>System Application Update</source> + <translation>Mise à jour de l'application système</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1980"/> + <source>Firmware Package (Type A)</source> + <translation>Paquet micrologiciel (Type A)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> + <source>Firmware Package (Type B)</source> + <translation>Paquet micrologiciel (Type B)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1982"/> + <source>Game</source> + <translation>Jeu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1983"/> + <source>Game Update</source> + <translation>Mise à jour de jeu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1984"/> + <source>Game DLC</source> + <translation>DLC de jeu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> + <source>Delta Title</source> + <translation>Titre Delta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1988"/> + <source>Select NCA Install Type...</source> + <translation>Sélectionner le type d'installation du NCA...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> + <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: +(In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> + <translation>Veuillez sélectionner le type de titre auquel vous voulez installer ce NCA : +(Dans la plupart des cas, le titre par défaut : 'Jeu' est correct.)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1995"/> + <source>Failed to Install</source> + <translation>Échec de l'installation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1996"/> + <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> + <translation>Le type de titre que vous avez sélectionné pour le NCA n'est pas valide.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2037"/> + <source>File not found</source> + <translation>Fichier non trouvé</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2038"/> + <source>File "%1" not found</source> + <translation>Fichier "%1" non trouvé</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2060"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2867"/> + <source>Continue</source> + <translation>Continuer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2101"/> + <source>Error Display</source> + <translation>Erreur d'affichage</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2111"/> + <source>Missing yuzu Account</source> + <translation>Compte yuzu manquant</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2112"/> + <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> + <translation>Pour soumettre un test de compatibilité pour un jeu, vous devez lier votre compte yuzu.<br><br/>Pour lier votre compte yuzu, aller à Emulation &gt; Configuration&gt; Web.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2122"/> + <source>Error opening URL</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2123"/> + <source>Unable to open the URL "%1".</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> + <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> + <translation>Fichier Amiibo (%1);; Tous les fichiers (*.*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> + <source>Load Amiibo</source> + <translation>Charger un Amiibo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2307"/> + <source>Error opening Amiibo data file</source> + <translation>Erreur lors de l'ouverture du fichier de données Amiibo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2308"/> + <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> + <translation>Impossible d'ouvrir le fichier Amiibo "%1" à lire.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> + <source>Error reading Amiibo data file</source> + <translation>Erreur lors de la lecture du fichier de données Amiibo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2317"/> + <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> + <translation>Impossible de lire entièrement les données Amiibo. On s'attend à lire %1 octets, mais il n'a pu lire que %2 octets</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/> + <source>Error loading Amiibo data</source> + <translation>Erreur lors du chargement des données Amiibo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> + <source>Unable to load Amiibo data.</source> + <translation>Impossible de charger les données Amiibo.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2364"/> + <source>Capture Screenshot</source> + <translation>Capture d'écran</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/> + <source>PNG Image (*.png)</source> + <translation>Image PNG (*.png)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2418"/> + <source>Speed: %1% / %2%</source> + <translation>Vitesse : %1% / %2% </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> + <source>Speed: %1%</source> + <translation>Vitesse : %1% </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/> + <source>Game: %1 FPS</source> + <translation>Jeu : %1 FPS </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> + <source>Frame: %1 ms</source> + <translation>Frame : %1 ms</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> + <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> + <translation>Le jeu que vous essayez de charger a besoin de fichiers additionnels que vous devez extraire depuis votre Switch avant de jouer.<br/><br/>Pour plus d'information sur l'extraction de ces fichiers, veuillez consulter la page du wiki suivante : <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Extraction des archives système et des Shared Fonts depuis la Switch</a>.<br/><br/>Voulez-vous quitter la liste des jeux ? Une émulation continue peut entraîner des crashs, la corruption de données de sauvegarde ou d’autres bugs.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> + <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> + <translation>yuzu n'a pas été capable de localiser un système d'archive Switch. %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> + <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> + <translation>yuzu n'a pas été capable de localiser un système d'archive Switch. %1. %2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> + <source>System Archive Not Found</source> + <translation>Archive système introuvable</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> + <source>System Archive Missing</source> + <translation>Archive Système Manquante</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> + <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> + <translation>Yuzu n'a pas été capable de localiser les polices partagées de la Switch. %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/> + <source>Shared Fonts Not Found</source> + <translation>Les polices partagées non pas été trouvées</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> + <source>Shared Font Missing</source> + <translation>Polices Partagée Manquante</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> + <source>Fatal Error</source> + <translation>Erreur fatale</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> + <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> + <translation>yuzu a rencontré une erreur fatale, veuillez consulter les logs pour plus de détails. Pour plus d'informations sur l'accès aux logs, veuillez consulter la page suivante : <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> Comment télécharger le fichier des logs </a>.<br/><br/>Voulez-vous quitter la liste des jeux ? Une émulation continue peut entraîner des crashs, la corruption de données de sauvegarde ou d’autres bugs.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2521"/> + <source>Fatal Error encountered</source> + <translation>Erreur Fatale rencontrée</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2544"/> + <source>Confirm Key Rederivation</source> + <translation>Confirmer la réinstallation de la clé</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2545"/> + <source>You are about to force rederive all of your keys. +If you do not know what this means or what you are doing, +this is a potentially destructive action. +Please make sure this is what you want +and optionally make backups. + +This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module.</source> + <translation>Vous êtes sur le point de réinstaller toutes vos clés. +Si vous ne savez pas ce que cela veut dire et ce que vous faites, +cela peut être une action potentiellement destructrice. +S'il vous plaît assurez-vous que c'est bien ce que vous voulez +et éventuellement faites des sauvegardes. + +Cela supprimera vos fichiers de clé générés automatiquement et ré exécutera le module d'installation de clé.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2578"/> + <source>Missing fuses</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2581"/> + <source> - Missing BOOT0</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> + <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2587"/> + <source> - Missing PRODINFO</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2591"/> + <source>Derivation Components Missing</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2592"/> + <source>Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2601"/> + <source>Deriving keys... +This may take up to a minute depending +on your system's performance.</source> + <translation>Installation des clés... +Cela peut prendre jusqu'à une minute en fonction +des performances de votre système.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> + <source>Deriving Keys</source> + <translation>Installation des clés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2648"/> + <source>Select RomFS Dump Target</source> + <translation>Sélectionner la cible d'extraction du RomFS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2649"/> + <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> + <translation>Veuillez sélectionner quel RomFS vous voulez extraire.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2756"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2767"/> + <source>yuzu</source> + <translation>yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/> + <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> + <translation>Êtes vous sûr de vouloir fermer yuzu ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2757"/> + <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> + <translation>Êtes-vous sûr d'arrêter l'émulation ? Tout progrès non enregistré sera perdu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> + <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. + +Would you like to bypass this and exit anyway?</source> + <translation>L'application en cours a demandé à yuzu de ne pas quitter. + +Voulez-vous ignorer ceci and quitter quand même ?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GRenderWindow</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="600"/> + <source>OpenGL not available!</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="601"/> + <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="615"/> + <source>Vulkan not available!</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="616"/> + <source>yuzu has not been compiled with Vulkan support.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="625"/> + <source>Error while initializing OpenGL 4.3!</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="626"/> + <source>Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="634"/> + <source>Error while initializing OpenGL!</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="635"/> + <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>Unsupported extensions:<br></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>GameList</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="307"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> + <source>Name</source> + <translation>Nom</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="308"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="652"/> + <source>Compatibility</source> + <translation>Compatibilité</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="311"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="655"/> + <source>Add-ons</source> + <translation>Extensions</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="312"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="315"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="656"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="659"/> + <source>File type</source> + <translation>Type de fichier</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="313"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="316"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="657"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="660"/> + <source>Size</source> + <translation>Taille</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="476"/> + <source>Open Save Data Location</source> + <translation>Ouvrir l'emplacement des données de sauvegarde</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="477"/> + <source>Open Mod Data Location</source> + <translation>Ouvrir l'emplacement des données des mods</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="479"/> + <source>Open Transferable Shader Cache</source> + <translation>Ouvrir le cache de shaders transférable</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="481"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="482"/> + <source>Remove Installed Update</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="483"/> + <source>Remove All Installed DLC</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="484"/> + <source>Remove Shader Cache</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="485"/> + <source>Remove Custom Configuration</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="487"/> + <source>Remove All Installed Contents</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="488"/> + <source>Dump RomFS</source> + <translation>Extraire la RomFS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="489"/> + <source>Copy Title ID to Clipboard</source> + <translation>Copier l'ID du titre dans le Presse-papiers</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="490"/> + <source>Navigate to GameDB entry</source> + <translation>Accédez à l'entrée GameDB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="492"/> + <source>Properties</source> + <translation>Propriétés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> + <source>Scan Subfolders</source> + <translation>Scanner les sous-dossiers</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> + <source>Remove Game Directory</source> + <translation>Supprimer le répertoire du jeu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/> + <source>▲ Move Up</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="563"/> + <source>▼ Move Down</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/> + <source>Open Directory Location</source> + <translation>Ouvrir l'emplacement du répertoire</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GameListItemCompat</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="146"/> + <source>Perfect</source> + <translation>Parfait</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="146"/> + <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without +any workarounds needed.</source> + <translation>Le jeu fonctionne parfaitement, de manière fluide sans aucun bug audio ou graphique, toutes les fonctionnalités testées fonctionnent comme prévu sans +aucune modification nécessaire.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="147"/> + <source>Great</source> + <translation>Bon</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="147"/> + <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some +workarounds.</source> + <translation>Le jeu fonctionne correctement avec des bugs audio ou graphiques mineurs et est jouable du début à la fin. Nécessite peut être des +modifications</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="148"/> + <source>Okay</source> + <translation>Ok</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="148"/> + <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with +workarounds.</source> + <translation>Le jeu fonctionne avec des bugs audio ou graphiques majeurs, mais il est jouable du début à la fin avec des modifications.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> + <source>Bad</source> + <translation>Mauvais</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> + <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches +even with workarounds.</source> + <translation>Le jeu fonctionne mais avec des bugs audio et graphiques majeurs. Impossible de progresser dans certaines zones à causes des bugs +même avec des modifications.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> + <source>Intro/Menu</source> + <translation>Intro/Menu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> + <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start +Screen.</source> + <translation>Le jeu est complètement injouable à cause de bugs audio et graphiques. Impossible de progresser plus loin que l'écran de démarrage.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> + <source>Won't Boot</source> + <translation>Ne démarre pas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> + <source>The game crashes when attempting to startup.</source> + <translation>Le jeu crash au lancement.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> + <source>Not Tested</source> + <translation>Non testé</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> + <source>The game has not yet been tested.</source> + <translation>Le jeu n'a pas encore été testé.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GameListPlaceholder</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="722"/> + <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> + <translation>Double-cliquez pour ajouter un nouveau dossier à la liste de jeux</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GameListSearchField</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="120"/> + <source>Filter:</source> + <translation>Filtre :</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="123"/> + <source>Enter pattern to filter</source> + <translation>Entrez un motif à filtrer</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InstallDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="31"/> + <source>Please confirm these are the files you wish to install.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="34"/> + <source>Installing an Update or DLC will overwrite the previously installed one.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="38"/> + <source>Install</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="52"/> + <source>Install Files to NAND</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>LoadingScreen</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="84"/> + <source>Loading Shaders 387 / 1628</source> + <translation>Chargement des shaders 387 / 1628</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="121"/> + <source>Loading Shaders %v out of %m</source> + <translation>Chargement des shaders %v sur %m</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="135"/> + <source>Estimated Time 5m 4s</source> + <translation>Temps Estimé 5m 4s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="91"/> + <source>Loading...</source> + <translation>Chargement...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="92"/> + <source>Loading Shaders %1 / %2</source> + <translation>Chargement des shaders %1 / %2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="93"/> + <source>Launching...</source> + <translation>Lancement...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="174"/> + <source>Estimated Time %1</source> + <translation>Temps Estimé %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="14"/> + <source>yuzu</source> + <translation>yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="53"/> + <source>&File</source> + <translation>&Fichier</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="57"/> + <source>Recent Files</source> + <translation>Fichiers récents</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="76"/> + <source>&Emulation</source> + <translation>&Émulation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="88"/> + <source>&View</source> + <translation>&Vue</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="92"/> + <source>Debugging</source> + <translation>Débogage</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="106"/> + <source>Tools</source> + <translation>Outils</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="114"/> + <source>&Help</source> + <translation>&Aide</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="134"/> + <source>Install Files to NAND...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="139"/> + <source>Load File...</source> + <translation>Charger un fichier ...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="144"/> + <source>Load Folder...</source> + <translation>Charger un dossier ...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="149"/> + <source>E&xit</source> + <translation>Q&uitter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="157"/> + <source>&Start</source> + <translation>&Démarrer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="165"/> + <source>&Pause</source> + <translation>&Pause</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="173"/> + <source>&Stop</source> + <translation>&Arrêter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="178"/> + <source>Reinitialize keys...</source> + <translation>Réinitialiser les clés ...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="183"/> + <source>About yuzu</source> + <translation>À propos de yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="191"/> + <source>Single Window Mode</source> + <translation>Mode fenêtre unique</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> + <source>Configure...</source> + <translation>Configurer ...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="204"/> + <source>Display Dock Widget Headers</source> + <translation>Afficher les "Dock Widget Headers"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/> + <source>Show Filter Bar</source> + <translation>Afficher la barre de filtre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="220"/> + <source>Show Status Bar</source> + <translation>Afficher la barre d'état</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="225"/> + <source>Reset Window Size</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="233"/> + <source>Fullscreen</source> + <translation>Plein écran</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="241"/> + <source>Restart</source> + <translation>Redémarrer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="249"/> + <source>Load Amiibo...</source> + <translation>Charger un Amiibo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="257"/> + <source>Report Compatibility</source> + <translation>Signaler la compatibilité</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="265"/> + <source>Open Mods Page</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> + <source>Open Quickstart Guide</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="275"/> + <source>FAQ</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="280"/> + <source>Open yuzu Folder</source> + <translation>Ouvrir le dossier de yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="288"/> + <source>Capture Screenshot</source> + <translation>Prendre une capture d'ecran</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="296"/> + <source>Configure Current Game..</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>MicroProfileDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/profiler.cpp" line="51"/> + <source>MicroProfile</source> + <translation>MicroProfil</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="238"/> + <source>Installed SD Titles</source> + <translation>Titres installés sur la SD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="246"/> + <source>Installed NAND Titles</source> + <translation>Titres installés sur la NAND</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="254"/> + <source>System Titles</source> + <translation>Titres Système</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="296"/> + <source>Add New Game Directory</source> + <translation>Ajouter un nouveau répertoire de jeu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="23"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="32"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="100"/> + <source>Shift</source> + <translation>Maj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="25"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="34"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="102"/> + <source>Ctrl</source> + <translation>Ctrl</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="27"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="36"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="104"/> + <source>Alt</source> + <translation>Alt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="37"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="46"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="131"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="181"/> + <source>[not set]</source> + <translation>[non défini]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="49"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="58"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="157"/> + <source>Hat %1 %2</source> + <translation>Chapeau %1 %2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="56"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="65"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="164"/> + <source>Axis %1%2</source> + <translation>Axe %1%2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="62"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="71"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="170"/> + <source>Button %1</source> + <translation>Bouton %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="68"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="76"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="176"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="227"/> + <source>[unknown]</source> + <translation>[inconnu]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="22"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="90"/> + <source>Click 0</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="24"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="92"/> + <source>Click 1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="26"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="94"/> + <source>Click 2</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="28"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="96"/> + <source>Click 3</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="30"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="98"/> + <source>Click 4</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="143"/> + <source>GC Axis %1%2</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="147"/> + <source>GC Button %1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="190"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="210"/> + <source>[unused]</source> + <translation>[inutilisé]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="196"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="202"/> + <source>Axis %1</source> + <translation>Axe %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="216"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="222"/> + <source>GC Axis %1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>QtErrorDisplay</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/error.cpp" line="22"/> + <source>An error has occured. +Please try again or contact the developer of the software. + +Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> + <translation>Une erreur s'est produite. +Veuillez essayer à nouveau ou contactez le développeur du logiciel. + +Code d'Erreur: %1-%2 (0x%3)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/error.cpp" line="35"/> + <source>An error occured on %1 at %2. +Please try again or contact the developer of the software. + +Error Code: %3-%4 (0x%5)</source> + <translation>Une erreur s'est produite le %1 à %2. +Veuillez essayer à nouveau ou contactez le développeur du logiciel. + +Code d'Erreur: %3-%4 (0x%5)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/error.cpp" line="49"/> + <source>An error has occured. +Error Code: %1-%2 (0x%3) + +%4 + +%5</source> + <translation>Une erreur s'est produite. +Code d'Erreur: %1-%2 (0x%3) + +%4 + +%5</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtProfileSelectionDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/profile_select.cpp" line="22"/> + <source>%1 +%2</source> + <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> + <translation>%1 +%2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/profile_select.cpp" line="51"/> + <source>Select a user:</source> + <translation>Choisir un utilisateur :</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/profile_select.cpp" line="80"/> + <source>Users</source> + <translation>Utilisateurs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/profile_select.cpp" line="111"/> + <source>Profile Selector</source> + <translation>Sélecteur de profil</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtSoftwareKeyboardDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/software_keyboard.cpp" line="59"/> + <source>Enter text:</source> + <translation>Entrer le texte :</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/software_keyboard.cpp" line="101"/> + <source>Software Keyboard</source> + <translation>Clavier virtuel</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SequenceDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/util/sequence_dialog/sequence_dialog.cpp" line="11"/> + <source>Enter a hotkey</source> + <translation>Entrez une hotkey</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeCallstack</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="147"/> + <source>Call stack</source> + <translation>Pile d'exécution</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeMutexInfo</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="127"/> + <source>waiting for mutex 0x%1</source> + <translation>en attente du "mutex" 0x%1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="134"/> + <source>has waiters: %1</source> + <translation>En attente : %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="136"/> + <source>owner handle: 0x%1</source> + <translation>propriétaire de la manche : 0x%1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeObjectList</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="223"/> + <source>waiting for all objects</source> + <translation>en attente de tous les objets</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="224"/> + <source>waiting for one of the following objects</source> + <translation>en attente d'un des objets suivants</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeSynchronizationObject</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="185"/> + <source>[%1]%2 %3</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="208"/> + <source>waited by no thread</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeThread</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="243"/> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="248"/> + <source>running</source> + <translation>en cours</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/> + <source>ready</source> + <translation>prêt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="253"/> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="257"/> + <source>paused</source> + <translation>en pause</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="260"/> + <source>waiting for HLE return</source> + <translation>en attente du retour de HLE</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="263"/> + <source>sleeping</source> + <translation>en veille</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="266"/> + <source>waiting for IPC reply</source> + <translation>en attente de réponse IPC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="269"/> + <source>waiting for objects</source> + <translation>En attente d'objets</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="272"/> + <source>waiting for mutex</source> + <translation>En attente du "mutex"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="275"/> + <source>waiting for condition variable</source> + <translation>en attente de la variable conditionnelle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="278"/> + <source>waiting for address arbiter</source> + <translation>En attente de l'adresse arbitre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/> + <source>dormant</source> + <translation>dormant</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="284"/> + <source>dead</source> + <translation>Mort</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="289"/> + <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> + <translation>PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="342"/> + <source>ideal</source> + <translation>idéal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="348"/> + <source>core %1</source> + <translation>cœur %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="351"/> + <source>Unknown processor %1</source> + <translation>Processeur inconnu %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="355"/> + <source>processor = %1</source> + <translation>Processeur = %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="357"/> + <source>ideal core = %1</source> + <translation>Cœur idéal = %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="359"/> + <source>affinity mask = %1</source> + <translation>masque d'affinité = %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="360"/> + <source>thread id = %1</source> + <translation>id du fil = %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="361"/> + <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> + <translation>priorité = %1(courant) / %2(normal)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="365"/> + <source>last running ticks = %1</source> + <translation>dernier tick en cours = %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="372"/> + <source>not waiting for mutex</source> + <translation>en attente du "mutex"</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeThreadList</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="394"/> + <source>waited by thread</source> + <translation>attendu par un fil</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeWidget</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="466"/> + <source>Wait Tree</source> + <translation>Arbre d'attente</translation> + </message> +</context> +</TS>
\ No newline at end of file diff --git a/dist/languages/it.ts b/dist/languages/it.ts new file mode 100644 index 000000000..09c832fd3 --- /dev/null +++ b/dist/languages/it.ts @@ -0,0 +1,4724 @@ +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="it" version="2.1"> +<context> + <name>AboutDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="14"/> + <source>About yuzu</source> + <translation>Riguardo yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="30"/> + <source><html><head/><body><p><img src=":/icons/yuzu.png"/></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><img src=":/icons/yuzu.png"/></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="60"/> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">yuzu</span></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">yuzu</span></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="73"/> + <source><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="86"/> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu is an experimental open-source emulator for the Nintendo Switch licensed under GPLv2.0.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html></source> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu è un emulatore open source sperimentale per Nintendo Switch sotto licenza GPLv2.0.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Questo software non dovrebbe essere utilizzato per giocare a giochi che non hai ottenuto legalmente</span></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="118"/> + <source><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Sito</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Codice Sorgente</span></a> I <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributori</span></a> I <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licenza</span></a></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="134"/> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; is a trademark of Nintendo. yuzu is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; è un marchio registrato di Nintendo. yuzu non è affiliato a Nintendo in alcun modo.</span></p></body></html></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CalibrationConfigurationDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="25"/> + <source>Communicating with the server...</source> + <translation>In comunicazione con il server...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="26"/> + <source>Cancel</source> + <translation>Annulla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="44"/> + <source>Touch the top left corner <br>of your touchpad.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="47"/> + <source>Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="50"/> + <source>Configuration completed!</source> + <translation>Configurazione completata!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="55"/> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CompatDB</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="20"/> + <source>Report Compatibility</source> + <translation>Segnala Compatibilità</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> + <source>Report Game Compatibility</source> + <translation>Segnala la Compatibilità di un Gioco</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="36"/> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of yuzu you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected yuzu account</li></ul></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Se dovessi scegliere di inviare un rapporto alla </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Lista Compatibilità di yuzu</span></a><span style=" font-size:10pt;">, Le seguenti informazioni saranno raccolte e visualizzate sul sito: </span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informazioni sull'Hardware (CPU / GPU / Sistema Operativo)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Quale versione di yuzu stai utilizzando</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">L'account di yuzu connesso</li></ul></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="72"/> + <source>Perfect</source> + <translation>Perfetto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="79"/> + <source><html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>Il gioco funziona impeccabilmente senza errori di audio o grafici.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="89"/> + <source>Great </source> + <translation>Buono</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="96"/> + <source><html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>Il gioco funziona con qualche errore grafico minore o glitch nell'audio ed è giocabile dall'inizio alla fine. Potrebbe richiedere qualche metodo alternativo.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="106"/> + <source>Okay</source> + <translation>Ok</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="113"/> + <source><html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>Il gioco funziona e ha errori grafici gravi o glitch nell'audio ma è possibile giocare dall'inizio alla fine con dei metodi alternativi.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="123"/> + <source>Bad</source> + <translation>Scadente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="130"/> + <source><html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>Il gioco presenta alcuni errori audio o video. E' impossibile proseguire in alcune aree a causa della presenza di glitch persino utilizzando metodi alternativi.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="140"/> + <source>Intro/Menu</source> + <translation>Intro/Menu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="147"/> + <source><html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>Questo gioco è completamente ingiocabile a causa di gravi errori audio o video. E' impossibile proseguire oltre la schermata iniziale.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="157"/> + <source>Won't Boot</source> + <translation>Non si Avvia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="170"/> + <source><html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>Il gioco si blocca quando viene avviato.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="182"/> + <source><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of yuzu?</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>Indipendentemente da velocità o prestazioni, come ti è sembrato giocare questo gioco dall'inizio alla fine su questa versione di yuzu?</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="206"/> + <source>Thank you for your submission!</source> + <translation>Grazie per la tua segnalazione!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="61"/> + <source>Submitting</source> + <translation>Inviando</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="74"/> + <source>Communication error</source> + <translation>Errore di comunicazione</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="75"/> + <source>An error occured while sending the Testcase</source> + <translation>E' stato riscontrato un errore mandando il Testcase</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="77"/> + <source>Next</source> + <translation>Prossimo</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureAudio</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="17"/> + <source>Audio</source> + <translation>Audio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="25"/> + <source>Output Engine:</source> + <translation>Motore dell'Output:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="37"/> + <source>This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.</source> + <translation>L'effetto post-processing regola la velocità dell'audio per fare in modo che sia uguale alla velocità del gioco e prevenire problemi di audio. Questo tuttavia aumenta la latenza dell'audio.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="40"/> + <source>Enable audio stretching</source> + <translation>Abilita allungamento dell'audio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="49"/> + <source>Audio Device:</source> + <translation>Dispositivo Audio:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="77"/> + <source>Use global volume</source> + <translation>Usa volume globale</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="82"/> + <source>Set volume:</source> + <translation>Imposta volume:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="90"/> + <source>Volume:</source> + <translation>Volume:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="135"/> + <source>0 %</source> + <translation>0 %</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="98"/> + <source>%1%</source> + <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> + <translation>%1%</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureCpu</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="22"/> + <source>General</source> + <translation>Generale</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="30"/> + <source>Accuracy:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="38"/> + <source>Accurate</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="43"/> + <source>Unsafe</source> + <translation>Non sicuro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="48"/> + <source>Enable Debug Mode</source> + <translation>Abilita Modalità Debug</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="61"/> + <source>We recommend setting accuracy to "Accurate".</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="75"/> + <source>Unsafe CPU Optimization Settings</source> + <translation>Impostazioni Ottimizzazione CPU non sicura</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="84"/> + <source>These settings reduce accuracy for speed.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="91"/> + <source>Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="94"/> + <source> + <div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="103"/> + <source>Faster FRSQRTE and FRECPE</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="106"/> + <source> + <div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="133"/> + <source>CPU settings are available only when game is not running.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.cpp" line="43"/> + <source>Setting CPU to Debug Mode</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.cpp" line="44"/> + <source>CPU Debug Mode is only intended for developer use. Are you sure you want to enable this?</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureCpuDebug</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="22"/> + <source>Toggle CPU Optimizations</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="31"/> + <source> + <div> + <b>For debugging only.</b> + <br> + If you're not sure what these do, keep all of these enabled. + <br> + These settings only take effect when CPU Accuracy is "Debug Mode". + </div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="46"/> + <source>Enable inline page tables</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="49"/> + <source> + <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by the guest program.</div> + <div style="white-space: nowrap">Enabling it inlines accesses to PageTable::pointers into emitted code.</div> + <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to go through the Memory::Read/Memory::Write functions.</div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="60"/> + <source>Enable block linking</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="63"/> + <source> + <div>This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static.</div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="72"/> + <source>Enable return stack buffer</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="75"/> + <source> + <div>This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions. This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU.</div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="84"/> + <source>Enable fast dispatcher</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="87"/> + <source> + <div>Enable a two-tiered dispatch system. A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first. If that fails, dispatch falls back to the slower C++ dispatcher.</div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="96"/> + <source>Enable context elimination</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="99"/> + <source> + <div>Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure.</div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="108"/> + <source>Enable constant propagation</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="111"/> + <source> + <div>Enables IR optimizations that involve constant propagation.</div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="120"/> + <source>Enable miscellaneous optimizations</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="123"/> + <source> + <div>Enables miscellaneous IR optimizations.</div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="132"/> + <source>Enable misalignment check reduction</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="135"/> + <source> + <div style="white-space: nowrap">When enabled, a misalignment is only triggered when an access crosses a page boundary.</div> + <div style="white-space: nowrap">When disabled, a misalignment is triggered on all misaligned accesses.</div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="163"/> + <source>CPU settings are available only when game is not running.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureDebug</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Form</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="22"/> + <source>GDB</source> + <translation>GDB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="30"/> + <source>Enable GDB Stub</source> + <translation>Abilita GDB Stub</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="50"/> + <source>Port:</source> + <translation>Porta:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="71"/> + <source>Logging</source> + <translation>Logging</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="79"/> + <source>Global Log Filter</source> + <translation>Filtro Log Globale</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="93"/> + <source>Show Log Console (Windows Only)</source> + <translation>Mostra Console Log (Solo per Windows)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="100"/> + <source>Open Log Location</source> + <translation>Apri Cartella Log</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="112"/> + <source>Homebrew</source> + <translation>Homebrew</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="120"/> + <source>Arguments String</source> + <translation>Stringa degli Argomenti</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="135"/> + <source>Graphics</source> + <translation>Grafica</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="144"/> + <source>When checked, the graphics API enters in a slower debugging mode</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> + <source>Enable Graphics Debugging</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="157"/> + <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabled this makes games run slower</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> + <source>Disable Macro JIT</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="170"/> + <source>Dump</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="176"/> + <source>Enable Verbose Reporting Services</source> + <translation>Abilita Servizi di Segnalazione Dettagliata</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="188"/> + <source>This will be reset automatically when yuzu closes.</source> + <translation>Verrà ripristinato automaticamente dopo la chiusura di yuzu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="201"/> + <source>Advanced</source> + <translation>Avanzate</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="207"/> + <source>Kiosk (Quest) Mode</source> + <translation>Modalità Kiosk (Quest)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureDebugController</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="14"/> + <source>Configure Debug Controller</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="40"/> + <source>Clear</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="47"/> + <source>Defaults</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="20"/> + <source>yuzu Configuration</source> + <translation>Configurazione di yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="48"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="51"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="86"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="120"/> + <source>General</source> + <translation>Generale</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="56"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="132"/> + <source>UI</source> + <translation>Interfaccia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="59"/> + <source>Game List</source> + <translation>Lista Giochi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="64"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="67"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="87"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="121"/> + <source>System</source> + <translation>Sistema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="72"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="75"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="122"/> + <source>Profiles</source> + <translation>Profili</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="80"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="83"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="133"/> + <source>Filesystem</source> + <translation>Filesystem</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="88"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="91"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="91"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="123"/> + <source>Controls</source> + <translation>Comandi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="96"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="99"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="124"/> + <source>Hotkeys</source> + <translation>Hotkey</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="104"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="107"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="88"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="125"/> + <source>CPU</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="112"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="115"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="144"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="147"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="126"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="130"/> + <source>Debug</source> + <translation>Debug</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="120"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="123"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="89"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="127"/> + <source>Graphics</source> + <translation>Grafica</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="128"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="128"/> + <source>Advanced</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="131"/> + <source>GraphicsAdvanced</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="136"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="139"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="90"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="129"/> + <source>Audio</source> + <translation>Audio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="152"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="155"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="131"/> + <source>Web</source> + <translation>Web</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="160"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="163"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="134"/> + <source>Services</source> + <translation>Servizi</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureFilesystem</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Form</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="22"/> + <source>Storage Directories</source> + <translation>Cartelle di Archiviazione</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="28"/> + <source>NAND</source> + <translation>NAND</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="35"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="55"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="111"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="133"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="140"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="230"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="48"/> + <source>SD Card</source> + <translation>Scheda SD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="81"/> + <source>Gamecard</source> + <translation>Cartuccia di gioco</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="87"/> + <source>Path</source> + <translation>Percorso</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="97"/> + <source>Inserted</source> + <translation>Inserita</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="104"/> + <source>Current Game</source> + <translation>Gioco In Uso</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="121"/> + <source>Patch Manager</source> + <translation>Gestione Patch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="149"/> + <source>Dump Decompressed NSOs</source> + <translation>Estrai NSO Decompressi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="156"/> + <source>Dump ExeFS</source> + <translation>Estrai ExeFS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="165"/> + <source>Mod Load Root</source> + <translation>Cartella Caricamento Mod</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="172"/> + <source>Dump Root</source> + <translation>Cartella di Estrazione</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="198"/> + <source>Caching</source> + <translation>Caching</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="204"/> + <source>Cache Directory</source> + <translation>Cartella Cache</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="239"/> + <source>Cache Game List Metadata</source> + <translation>Crea Cache di Metadati Lista Giochi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="246"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="128"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="133"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="138"/> + <source>Reset Metadata Cache</source> + <translation>Elimina Cache dei Metadati</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="92"/> + <source>Select Emulated NAND Directory...</source> + <translation>Seleziona Cartella NAND Emulata</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="95"/> + <source>Select Emulated SD Directory...</source> + <translation>Seleziona Cartella Scheda SD Emulata</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="98"/> + <source>Select Gamecard Path...</source> + <translation>Seleziona Percorso Cartuccia di Gioco</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="101"/> + <source>Select Dump Directory...</source> + <translation>Seleziona Cartella di Estrazione</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="104"/> + <source>Select Mod Load Directory...</source> + <translation>Seleziona Cartella per il Caricamento delle Mod</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="107"/> + <source>Select Cache Directory...</source> + <translation>Seleziona Cartella della Cache</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="129"/> + <source>The metadata cache is already empty.</source> + <translation>La cache dei metadati è già vuota.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="134"/> + <source>The operation completed successfully.</source> + <translation>L'operazione è stata completata con successo.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="139"/> + <source>The metadata cache couldn't be deleted. It might be in use or non-existent.</source> + <translation>Impossibile eliminare cache dei metadati. Potrebbe essere in uso o inesistente.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureGeneral</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Form</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="22"/> + <source>General</source> + <translation>Generale</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="32"/> + <source>Limit Speed Percent</source> + <translation>Percentuale Limite Velocità</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="39"/> + <source>%</source> + <translation>%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="57"/> + <source>Multicore CPU Emulation</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="64"/> + <source>Confirm exit while emulation is running</source> + <translation>Richiedi conferma di uscire mentre l'emulazione è in corso</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="71"/> + <source>Prompt for user on game boot</source> + <translation>Richiedi utente all'avvio di un gioco</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="78"/> + <source>Pause emulation when in background</source> + <translation>Pausa emulazione quando in background</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="85"/> + <source>Hide mouse on inactivity</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureGraphics</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Form</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="22"/> + <source>API Settings</source> + <translation>Impostazioni API</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="46"/> + <source>API:</source> + <translation>API:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="67"/> + <source>Device:</source> + <translation>Dispositivo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="83"/> + <source>Graphics Settings</source> + <translation>Impostazioni grafiche</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="89"/> + <source>Use disk shader cache</source> + <translation>Usa cache shader su disco</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="96"/> + <source>Use asynchronous GPU emulation</source> + <translation>Usa emulazione GPU asincrona</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="118"/> + <source>Aspect Ratio:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="126"/> + <source>Default (16:9)</source> + <translation>Default (16:9)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="131"/> + <source>Force 4:3</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="136"/> + <source>Force 21:9</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="141"/> + <source>Stretch to Window</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="186"/> + <source>Use global background color</source> + <translation>Usa il colore di sfondo globale</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="191"/> + <source>Set background color:</source> + <translation>Imposta colore dello sfondo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="199"/> + <source>Background Color:</source> + <translation>Colore Sfondo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="196"/> + <source>OpenGL Graphics Device</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="22"/> + <source>Advanced Graphics Settings</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="43"/> + <source>Accuracy Level:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="72"/> + <source>VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="75"/> + <source>Use VSync (OpenGL only)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="82"/> + <source>Enabling this reduces shader stutter. Enables OpenGL assembly shaders on supported Nvidia devices (NV_gpu_program5 is required). This feature is experimental.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="85"/> + <source>Use assembly shaders (experimental, Nvidia OpenGL only)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="92"/> + <source>Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="95"/> + <source>Use asynchronous shader building (experimental)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="102"/> + <source>Use Fast GPU Time</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="124"/> + <source>Anisotropic Filtering:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="132"/> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="137"/> + <source>2x</source> + <translation>2x</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="142"/> + <source>4x</source> + <translation>4x</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="147"/> + <source>8x</source> + <translation>8x</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="152"/> + <source>16x</source> + <translation>16x</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureHotkeys</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="14"/> + <source>Hotkey Settings</source> + <translation>Impostazioni Hotkey</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="22"/> + <source>Double-click on a binding to change it.</source> + <translation>Clicca due volte su un collegamento per cambiarlo.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="42"/> + <source>Clear All</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="49"/> + <source>Restore Defaults</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="74"/> + <source>Action</source> + <translation>Azione</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="74"/> + <source>Hotkey</source> + <translation>Hotkey</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="74"/> + <source>Context</source> + <translation>Contesto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="96"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="183"/> + <source>Conflicting Key Sequence</source> + <translation>Conflitto nella Sequenza di Tasti</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="97"/> + <source>The entered key sequence is already assigned to: %1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="171"/> + <source>Restore Default</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="172"/> + <source>Clear</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="184"/> + <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureInput</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="14"/> + <source>ConfigureInput</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="39"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="42"/> + <source>Player 1</source> + <translation>Giocatore 1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="47"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="50"/> + <source>Player 2</source> + <translation>Giocatore 2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="55"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="58"/> + <source>Player 3</source> + <translation>Giocatore 3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="63"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="66"/> + <source>Player 4</source> + <translation>Giocatore 4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="71"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="74"/> + <source>Player 5</source> + <translation>Giocatore 5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="79"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="82"/> + <source>Player 6</source> + <translation>Giocatore 6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="87"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="90"/> + <source>Player 7</source> + <translation>Giocatore 7</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="95"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="98"/> + <source>Player 8</source> + <translation>Giocatore 8</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="103"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="106"/> + <source>Advanced</source> + <translation>Avanzate</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="138"/> + <source>Console Mode</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="159"/> + <source>Docked</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="169"/> + <source>Undocked</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="179"/> + <source>Vibration</source> + <translation>Vibrazione</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="212"/> + <source>%</source> + <translation>%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="231"/> + <source>Motion</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="267"/> + <source>Configure</source> + <translation>Configura</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="302"/> + <source>Controllers</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="330"/> + <source>1</source> + <translation>1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="371"/> + <source>2</source> + <translation>2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="381"/> + <source>3</source> + <translation>3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="391"/> + <source>4</source> + <translation>4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="401"/> + <source>5</source> + <translation>5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="411"/> + <source>6</source> + <translation>6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="421"/> + <source>7</source> + <translation>7</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="431"/> + <source>8</source> + <translation>8</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="441"/> + <source>Connected</source> + <translation>Connesso</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="500"/> + <source>Defaults</source> + <translation>Predefiniti</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="543"/> + <source>Clear</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureInputAdvanced</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="14"/> + <source>Configure Input</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="74"/> + <source>Joycon Colors</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="125"/> + <source>Player 1</source> + <translation>Giocatore 1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="164"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="450"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="754"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1040"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1365"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1651"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1955"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2241"/> + <source>L Body</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="219"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="505"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="809"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1095"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1420"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1706"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2010"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2296"/> + <source>L Button</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="295"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="581"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="885"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1171"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1496"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1782"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2086"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2372"/> + <source>R Body</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="350"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="636"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="940"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1226"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1551"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1837"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2141"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2427"/> + <source>R Button</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="411"/> + <source>Player 2</source> + <translation>Giocatore 2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="715"/> + <source>Player 3</source> + <translation>Giocatore 3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1001"/> + <source>Player 4</source> + <translation>Giocatore 4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1326"/> + <source>Player 5</source> + <translation>Giocatore 5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1612"/> + <source>Player 6</source> + <translation>Giocatore 6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1916"/> + <source>Player 7</source> + <translation>Giocatore 7</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2202"/> + <source>Player 8</source> + <translation>Giocatore 8</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2533"/> + <source>Other</source> + <translation>Altro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2545"/> + <source>Keyboard</source> + <translation>Tastiera</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2552"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2575"/> + <source>Advanced</source> + <translation>Avanzate</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2582"/> + <source>Touchscreen</source> + <translation>Touchscreen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2595"/> + <source>Mouse</source> + <translation>Mouse</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2602"/> + <source>Motion / Touch</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2609"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2623"/> + <source>Configure</source> + <translation>Configura</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2616"/> + <source>Debug Controller</source> + <translation>Debug Controller</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureInputPlayer</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="14"/> + <source>Configure Input</source> + <translation>Configura Input</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="63"/> + <source>Connect Controller</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="88"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="358"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="379"/> + <source>Pro Controller</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="93"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="359"/> + <source>Dual Joycons</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="98"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="360"/> + <source>Left Joycon</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="103"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="361"/> + <source>Right Joycon</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="108"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="365"/> + <source>Handheld</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="119"/> + <source>Input Device</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="141"/> + <source>Any</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="146"/> + <source>Keyboard/Mouse</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="182"/> + <source>Profile</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="215"/> + <source>Save</source> + <translation>Salva</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="231"/> + <source>New</source> + <translation>Nuovo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="247"/> + <source>Delete</source> + <translation>Elimina</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="310"/> + <source>Left Stick</source> + <translation>Stick Sinistro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="368"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="410"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="944"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="983"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2457"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2496"/> + <source>Up</source> + <translation>Su</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="441"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="480"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1014"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1053"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2527"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2566"/> + <source>Left</source> + <translation>Sinistra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="490"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="529"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1063"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1102"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2576"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2615"/> + <source>Right</source> + <translation>Destra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="572"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="611"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1145"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1184"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2658"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2697"/> + <source>Down</source> + <translation>Giù</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="642"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="681"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2728"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2767"/> + <source>Pressed</source> + <translation>Premuto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="691"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="730"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2777"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2816"/> + <source>Modifier</source> + <translation>Modificatore</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="740"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2826"/> + <source>Range</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="773"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2859"/> + <source>%</source> + <translation>%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="816"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2899"/> + <source>Deadzone: 0%</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="840"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2923"/> + <source>Modifier Range: 0%</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="886"/> + <source>D-Pad</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1270"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1309"/> + <source>L</source> + <translation>L</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1319"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1358"/> + <source>ZL</source> + <translation>ZL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1423"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1462"/> + <source>Minus</source> + <translation>Meno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1472"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1511"/> + <source>Capture</source> + <translation>Cattura</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1542"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1581"/> + <source>Plus</source> + <translation>Più</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1591"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1630"/> + <source>Home</source> + <translation>Home</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1695"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1734"/> + <source>R</source> + <translation>R</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1744"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1783"/> + <source>ZR</source> + <translation>ZR</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1848"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1887"/> + <source>SL</source> + <translation>SL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1897"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1936"/> + <source>SR</source> + <translation>SR</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2044"/> + <source>Face Buttons</source> + <translation>Pulsanti Frontali</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2102"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2141"/> + <source>X</source> + <translation>X</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2172"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2211"/> + <source>Y</source> + <translation>Y</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2221"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2260"/> + <source>A</source> + <translation>A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2303"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2342"/> + <source>B</source> + <translation>B</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2390"/> + <source>Right Stick</source> + <translation>Stick Destro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="338"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="618"/> + <source>Deadzone: %1%</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="345"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="629"/> + <source>Modifier Range: %1%</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="662"/> + <source>[waiting]</source> + <translation>[in attesa]</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureMotionTouch</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="6"/> + <source>Configure Motion / Touch</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="20"/> + <source>Motion</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="28"/> + <source>Motion Provider:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="42"/> + <source>Sensitivity:</source> + <translation>Sensibilità:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="76"/> + <source>Touch</source> + <translation>Touch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="84"/> + <source>Touch Provider:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="98"/> + <source>Calibration:</source> + <translation>Calibrazione:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="105"/> + <source>(100, 50) - (1800, 850)</source> + <translation>(100, 50) - (1800, 850)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="121"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="154"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="227"/> + <source>Configure</source> + <translation>Configura</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="138"/> + <source>Use button mapping:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="166"/> + <source>CemuhookUDP Config</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="172"/> + <source>You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="187"/> + <source>Server:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="208"/> + <source>Port:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="229"/> + <source>Pad:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="237"/> + <source>Pad 1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="242"/> + <source>Pad 2</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="247"/> + <source>Pad 3</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="252"/> + <source>Pad 4</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="264"/> + <source>Learn More</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="277"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="250"/> + <source>Test</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="78"/> + <source>Mouse (Right Click)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="79"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="84"/> + <source>CemuhookUDP</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="83"/> + <source>Emulator Window</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="101"/> + <source><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="192"/> + <source>Testing</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="209"/> + <source>Configuring</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="241"/> + <source>Test Successful</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="242"/> + <source>Successfully received data from the server.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="244"/> + <source>Test Failed</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="245"/> + <source>Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="272"/> + <source>Citra</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="273"/> + <source>UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureMouseAdvanced</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="14"/> + <source>Configure Mouse</source> + <translation>Configura Mouse</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="25"/> + <source>Mouse Buttons</source> + <translation>Pulsanti Mouse</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="35"/> + <source>Forward:</source> + <translation>Avanti:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="75"/> + <source>Back:</source> + <translation>Indietro:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="103"/> + <source>Left:</source> + <translation>Sinistro:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="131"/> + <source>Middle:</source> + <translation>Centrale:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="197"/> + <source>Right:</source> + <translation>Destro:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="270"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="109"/> + <source>Clear</source> + <translation>Cancella</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="289"/> + <source>Defaults</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="111"/> + <source>[not set]</source> + <translation>[non impostato]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="113"/> + <source>Restore Default</source> + <translation>Ripristina Predefinito</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="200"/> + <source>[press key]</source> + <translation>[premi un pulsante]</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigurePerGame</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="14"/> + <source>Dialog</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="28"/> + <source>Info</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="87"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="94"/> + <source>Title ID</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="131"/> + <source>Filename</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="158"/> + <source>Format</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="165"/> + <source>Version</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="172"/> + <source>Size</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="179"/> + <source>Developer</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="225"/> + <source>Add-Ons</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="230"/> + <source>General</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="235"/> + <source>System</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="240"/> + <source>Graphics</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="245"/> + <source>Adv. Graphics</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="250"/> + <source>Audio</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="38"/> + <source>Properties</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configuration_shared.cpp" line="131"/> + <source>Use global configuration (%1)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigurePerGameAddons</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="48"/> + <source>Patch Name</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="49"/> + <source>Version</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureProfileManager</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Form</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="22"/> + <source>Profile Manager</source> + <translation>Gestione Profili</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="39"/> + <source>Current User</source> + <translation>Utente in Uso</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="77"/> + <source>Username</source> + <translation>Nome Utente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="107"/> + <source>Set Image</source> + <translation>Imposta Immagine</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="127"/> + <source>Add</source> + <translation>Aggiungi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="137"/> + <source>Rename</source> + <translation>Rinomina</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="147"/> + <source>Remove</source> + <translation>Rimuovi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="159"/> + <source>Profile management is available only when game is not running.</source> + <translation>La gestione dei profili è disponibile solamente quando nessun gioco è in esecuzione.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="54"/> + <source>%1 +%2</source> + <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> + <translation>&1 +%2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="72"/> + <source>Enter Username</source> + <translation>Inserisci Nome Utente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="135"/> + <source>Users</source> + <translation>Utenti</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="199"/> + <source>Enter a username for the new user:</source> + <translation>Inserisci un nome utente per il nuovo utente:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="219"/> + <source>Enter a new username:</source> + <translation>Inserisci un nuovo nome utente:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="244"/> + <source>Confirm Delete</source> + <translation>Conferma Eliminazione</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="245"/> + <source>You are about to delete user with name "%1". Are you sure?</source> + <translation>Stai per cancellare l'utente chiamato "%1". Sei sicuro?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="269"/> + <source>Select User Image</source> + <translation>Seleziona Immagine Utente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="270"/> + <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> + <translation>Immagini JPEG (*.jpg *.jpeg)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="279"/> + <source>Error deleting image</source> + <translation>Impossibile eliminare l'immagine</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="280"/> + <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> + <translation>Impossibile sovrascrivere l'immagine precedente in: %1.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="288"/> + <source>Error deleting file</source> + <translation>Impossibile eliminare il file</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="289"/> + <source>Unable to delete existing file: %1.</source> + <translation>Impossibile eliminare il file già esistente: %1.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="296"/> + <source>Error creating user image directory</source> + <translation>Errore nella creazione della cartella delle immagini dell'utente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="297"/> + <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> + <translation>Impossibile creare la cartella %1 per archiviare le immagini dell'utente.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="302"/> + <source>Error copying user image</source> + <translation>Impossibile copiare l'immagine utente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="303"/> + <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> + <translation>Impossibile copiare l'immagine da %1 a %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureService</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Form</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="22"/> + <source>BCAT</source> + <translation>BCAT</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="34"/> + <source>BCAT is Nintendo's way of sending data to games to engage its community and unlock additional content.</source> + <translation>Nintendo usa BCAT per inviare dati ai giochi per coinvolgere la comunità e sbloccare contenuti aggiuntivi.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="50"/> + <source>BCAT Backend</source> + <translation>Backend BCAT</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="79"/> + <source><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/boxcat"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Learn more about BCAT, Boxcat, and Current Events</span></a></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/boxcat"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Scopri di più riguardo BCAT, Boxcat, ed Eventi in Corso</span></a></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="81"/> + <source>The boxcat service is offline or you are not connected to the internet.</source> + <translation>Il servizio boxcat è offline o potresti non essere connesso a internet.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="84"/> + <source>There was an error while processing the boxcat event data. Contact the yuzu developers.</source> + <translation>E' stato riscontrato un errore nell'elaborazione dei dati degli eventi di boxcat. Contatta gli sviluppatori di yuzu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="88"/> + <source>The version of yuzu you are using is either too new or too old for the server. Try updating to the latest official release of yuzu.</source> + <translation>La versione di yuzu che stai usando è troppo vecchia o troppo nuova per questo server. Prova ad aggiornare all'ultima release ufficiale di yuzu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="94"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="111"/> + <source>There are currently no events on boxcat.</source> + <translation>Non ci sono eventi in corso su boxcat.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="109"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="111"/> + <source>Current Boxcat Events</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="121"/> + <source>Yuzu is retrieving the latest boxcat status...</source> + <translation>yuzu sta recuperando lo stato attuale di boxcat...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureSystem</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Form</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="22"/> + <source>System Settings</source> + <translation>Impostazioni di Sistema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="30"/> + <source>Region:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="38"/> + <source>Auto</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="43"/> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="48"/> + <source>CET</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="53"/> + <source>CST6CDT</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="58"/> + <source>Cuba</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="63"/> + <source>EET</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="68"/> + <source>Egypt</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="73"/> + <source>Eire</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="78"/> + <source>EST</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="83"/> + <source>EST5EDT</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="88"/> + <source>GB</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="93"/> + <source>GB-Eire</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="98"/> + <source>GMT</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="103"/> + <source>GMT+0</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="108"/> + <source>GMT-0</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="113"/> + <source>GMT0</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="118"/> + <source>Greenwich</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="123"/> + <source>Hongkong</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="128"/> + <source>HST</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="133"/> + <source>Iceland</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="138"/> + <source>Iran</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="143"/> + <source>Israel</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="148"/> + <source>Jamaica</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="153"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="272"/> + <source>Japan</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="158"/> + <source>Kwajalein</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="163"/> + <source>Libya</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="168"/> + <source>MET</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="173"/> + <source>MST</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="178"/> + <source>MST7MDT</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="183"/> + <source>Navajo</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="188"/> + <source>NZ</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="193"/> + <source>NZ-CHAT</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="198"/> + <source>Poland</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="203"/> + <source>Portugal</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="208"/> + <source>PRC</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="213"/> + <source>PST8PDT</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="218"/> + <source>ROC</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="223"/> + <source>ROK</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="228"/> + <source>Singapore</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="233"/> + <source>Turkey</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="238"/> + <source>UCT</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="243"/> + <source>Universal</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="248"/> + <source>UTC</source> + <translation>UTC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="253"/> + <source>W-SU</source> + <translation>W-SU</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="258"/> + <source>WET</source> + <translation>WET</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="263"/> + <source>Zulu</source> + <translation>Zulu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="277"/> + <source>USA</source> + <translation>USA</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="282"/> + <source>Europe</source> + <translation>Europa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="287"/> + <source>Australia</source> + <translation>Australia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="292"/> + <source>China</source> + <translation>Cina</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="297"/> + <source>Korea</source> + <translation>Corea</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="302"/> + <source>Taiwan</source> + <translation>Taiwan</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="310"/> + <source>Time Zone:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="317"/> + <source>Note: this can be overridden when region setting is auto-select</source> + <translation>Nota: questo può essere ignorato quando le impostazioni della regione sono su auto-select</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="321"/> + <source>Japanese (日本語)</source> + <translation>Giapponese (日本語)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="326"/> + <source>English</source> + <translation>Inglese (English)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="331"/> + <source>French (français)</source> + <translation>Francese (français)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="336"/> + <source>German (Deutsch)</source> + <translation>Tedesco (Deutsch)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="341"/> + <source>Italian (italiano)</source> + <translation>Italiano</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="346"/> + <source>Spanish (español)</source> + <translation>Spagnolo (español)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="351"/> + <source>Chinese</source> + <translation>Cinese</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="356"/> + <source>Korean (한국어)</source> + <translation>Coreano (한국어)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="361"/> + <source>Dutch (Nederlands)</source> + <translation>Olandese (Nederlands)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="366"/> + <source>Portuguese (português)</source> + <translation>Portoghese (português)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="371"/> + <source>Russian (Русский)</source> + <translation>Russo (Русский)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="376"/> + <source>Taiwanese</source> + <translation>Taiwanese</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="381"/> + <source>British English</source> + <translation>Inglese Britannico</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="386"/> + <source>Canadian French</source> + <translation>Francese Canadese</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="391"/> + <source>Latin American Spanish</source> + <translation>Spagnolo Latino Americano</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="396"/> + <source>Simplified Chinese</source> + <translation>Cinese Semplificato</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="401"/> + <source>Traditional Chinese (正體中文)</source> + <translation>Cinese Tradizionale (正體中文)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="409"/> + <source>Custom RTC</source> + <translation>RTC Personalizzato</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="416"/> + <source>Language</source> + <translation>Lingua</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="423"/> + <source>RNG Seed</source> + <translation>Seed RNG</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="431"/> + <source>Mono</source> + <translation>Mono</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="436"/> + <source>Stereo</source> + <translation>Stereo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="441"/> + <source>Surround</source> + <translation>Surround</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="449"/> + <source>Console ID:</source> + <translation>ID Console:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="456"/> + <source>Sound output mode</source> + <translation>Modalità di output del sonoro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="470"/> + <source>d MMM yyyy h:mm:ss AP</source> + <translation>d MMM yyyy h:mm:ss AP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="507"/> + <source>Regenerate</source> + <translation>Rigenera</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="532"/> + <source>System settings are available only when game is not running.</source> + <translation>Le impostazioni di sistema sono disponibili solamente quando nessun gioco è in esecuzione.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="197"/> + <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> + <translation>Questo rimpiazzerà la tua Switch virtuale con una nuova. La tua Switch virtuale non sarà recuperabile. Questo potrebbe avere effetti indesiderati nei giochi. Questo potrebbe fallire, se usi un salvataggio non aggiornato. Desideri continuare?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="201"/> + <source>Warning</source> + <translation>Attenzione</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="209"/> + <source>Console ID: 0x%1</source> + <translation>ID Console: 0x%1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureTouchFromButton</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="14"/> + <source>Configure Touchscreen Mappings</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="22"/> + <source>Mapping:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="48"/> + <source>New</source> + <translation>Nuovo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="61"/> + <source>Delete</source> + <translation>Elimina</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="74"/> + <source>Rename</source> + <translation>Rinomina</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="92"/> + <source>Click the bottom area to add a point, then press a button to bind. +Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="116"/> + <source>Delete Point</source> + <translation>Elimina Punto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="80"/> + <source>Button</source> + <translation>Pulsante</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="80"/> + <source>X</source> + <comment>X axis</comment> + <translation>X</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="80"/> + <source>Y</source> + <comment>Y axis</comment> + <translation>Y</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="200"/> + <source>New Profile</source> + <translation>Nuovo Profilo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="200"/> + <source>Enter the name for the new profile.</source> + <translation>Inserisci il nome per il nuovo profilo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="211"/> + <source>Delete Profile</source> + <translation>Elimina Profilo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="211"/> + <source>Delete profile %1?</source> + <translation>Elimina profilo %1?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="224"/> + <source>Rename Profile</source> + <translation>Rinomina Profilo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="224"/> + <source>New name:</source> + <translation>Nuovo nome:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="233"/> + <source>[press key]</source> + <translation>[premi pulsante]</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureTouchscreenAdvanced</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="14"/> + <source>Configure Touchscreen</source> + <translation>Configura Touchscreen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="26"/> + <source>Warning: The settings in this page affect the inner workings of yuzu's emulated touchscreen. Changing them may result in undesirable behavior, such as the touchscreen partially or not working. You should only use this page if you know what you are doing.</source> + <translation>Attenzione: Le impostazioni in questa pagina influenzano il funzionamento interno del touchscreen emulato di yuzu. Cambiarle potrebbe risultare in effetti indesiderati, ad esempio il touchscreen potrebbe non funzionare parzialmente o totalmente. Utilizza questa pagina solo se sei consapevole di ciò che stai facendo.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="52"/> + <source>Touch Parameters</source> + <translation>Parametri Touch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="71"/> + <source>Touch Diameter Y</source> + <translation>Diametro Touch Y</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="78"/> + <source>Finger</source> + <translation>Dito</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="98"/> + <source>Touch Diameter X</source> + <translation>Diametro Touch X</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="115"/> + <source>Rotational Angle</source> + <translation>Angolo di Rotazione</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="149"/> + <source>Restore Defaults</source> + <translation>Ripristina Predefiniti</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureUi</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Form</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="20"/> + <source>General</source> + <translation>Generale</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="28"/> + <source>Note: Changing language will apply your configuration.</source> + <translation>Nota: Cambiare lingua applicherà i cambiamenti fatti alla configurazione.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="40"/> + <source>Interface language:</source> + <translation>Lingua Interfaccia:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="54"/> + <source>Theme:</source> + <translation>Tema:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="71"/> + <source>Game List</source> + <translation>Lista Giochi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="79"/> + <source>Show Add-Ons Column</source> + <translation>Mostra Colonna Add-On</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="88"/> + <source>Icon Size:</source> + <translation>Dimensione Icona:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="102"/> + <source>Row 1 Text:</source> + <translation>Testo Riga 1:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="116"/> + <source>Row 2 Text:</source> + <translation>Testo Riga 2:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/> + <source>Screenshots</source> + <translation>Screenshots</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="141"/> + <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="150"/> + <source>Screenshots Path: </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="160"/> + <source>...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="64"/> + <source>Select Screenshots Path...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="131"/> + <source><System></source> + <translation><System></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="132"/> + <source>English</source> + <translation>Inglese</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureWeb</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Form</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="22"/> + <source>yuzu Web Service</source> + <translation>Servizio Web di yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="28"/> + <source>By providing your username and token, you agree to allow yuzu to collect additional usage data, which may include user identifying information.</source> + <translation>Fornendo i tuoi nome utente e token, permetti a yuzu di raccogliere dati di utilizzo, che potrebbero includere informazioni di identificazione utente.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="46"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="155"/> + <source>Verify</source> + <translation>Verifica</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="53"/> + <source>Sign up</source> + <translation>Registrati</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="63"/> + <source>Token: </source> + <translation>Token:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="74"/> + <source>Username: </source> + <translation>Nome utente:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="91"/> + <source>What is my token?</source> + <translation>Qual è il mio token?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="116"/> + <source>Telemetry</source> + <translation>Telemetria</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="122"/> + <source>Share anonymous usage data with the yuzu team</source> + <translation>Condividi dati sull'utilizzo anonimamente con il team di yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="129"/> + <source>Learn more</source> + <translation>Per saperne di più</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="138"/> + <source>Telemetry ID:</source> + <translation>ID Telemetria:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="154"/> + <source>Regenerate</source> + <translation>Rigenera</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="168"/> + <source>Discord Presence</source> + <translation>Discord Presence</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="174"/> + <source>Show Current Game in your Discord Status</source> + <translation>Mostra il Gioco Attuale nel tuo Stato di Discord</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="69"/> + <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a></source> + <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Per saperne di più</span></a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="73"/> + <source><a href='https://profile.yuzu-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a></source> + <translation><a href='https://profile.yuzu-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Registrati</span></a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="77"/> + <source><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a></source> + <translation><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Qual è il mio token?</span></a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="81"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="126"/> + <source>Telemetry ID: 0x%1</source> + <translation>ID Telemetria: 0x%1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="92"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="166"/> + <source>Unspecified</source> + <translation>Non specificato</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="118"/> + <source>Token not verified</source> + <translation>Token non verificato</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="119"/> + <source>Token was not verified. The change to your token has not been saved.</source> + <translation>Nome utente e token non verificati. I cambiamenti al tuo nome utente e/o token non sono stati salvati.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="145"/> + <source>Verifying...</source> + <translation>Verifica in corso...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="167"/> + <source>Verification failed</source> + <translation>Verifica fallita</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="168"/> + <source>Verification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working.</source> + <translation>Verifica fallita. Controlla di aver inserito correttamente il tuo username e token, e che la tua connessione ad internet sia funzionante.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GMainWindow</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="165"/> + <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> + <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Vengono raccolti dati anonimi</a> per aiutarci a migliorare yuzu. <br/><br/>Desideri condividere i tuoi dati di utilizzo con noi?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="168"/> + <source>Telemetry</source> + <translation>Telemetria</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="326"/> + <source>Text Check Failed</source> + <translation>Verificazione Testo Fallita</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="339"/> + <source>Loading Web Applet...</source> + <translation>Caricamento Web Applet...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="387"/> + <source>Exit Web Applet</source> + <translation>Esci dal Web Applet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="405"/> + <source>Exit</source> + <translation>Esci</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="406"/> + <source>To exit the web application, use the game provided controls to select exit, select the 'Exit Web Applet' option in the menu bar, or press the 'Enter' key.</source> + <translation>Per uscire dall'applicazione web, usa i pulsanti provvisti dal gioco per uscire, seleziona l'opzione 'Esci dal Web Applet' nel menu in alto, o premi il tasto 'Invio'.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="458"/> + <source>Web Applet</source> + <translation>Web Applet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> + <source>This version of yuzu was built without QtWebEngine support, meaning that yuzu cannot properly display the game manual or web page requested.</source> + <translation>Questa versione di yuzu è stata compilata senza supporto a QtWebEngine, quindi yuzu non potrà aprire il manuale di gioco o delle pagine web.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="507"/> + <source>The amount of shaders currently being built</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="510"/> + <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> + <translation>Velocità corrente dell'emulazione. Valori più alti o più bassi di 100% indicano che l'emulazione sta funzionando più velocemente o lentamente rispetto a una Switch.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="513"/> + <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> + <translation>Quanti frame al secondo il gioco mostra attualmente. Questo varia da gioco a gioco e da situazione a situazione.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="517"/> + <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> + <translation>Tempo utilizzato per emulare un frame della Switch, non contando i limiti ai frame o il v-sync. +Per un'emulazione alla massima velocità, il valore dev'essere al massimo 16.67 ms.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="537"/> + <source>DOCK</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="556"/> + <source>ASYNC</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="576"/> + <source>MULTICORE</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="588"/> + <source>VULKAN</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="588"/> + <source>OPENGL</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="647"/> + <source>Clear Recent Files</source> + <translation>Elimina File Recenti</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="990"/> + <source>Warning Outdated Game Format</source> + <translation>Avviso Formato di Gioco Obsoleto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="991"/> + <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> + <translation>Stai usando una cartella con dentro una ROM decostruita come formato per avviare questo gioco, è un formato obsoleto ed è stato sostituito da altri come NCA, NAX, XCI o NSP. Le ROM decostruite non hanno icone, metadata e non supportano gli aggiornamenti. <br><br>Per una spiegazione sui vari formati di Switch che yuzu supporta, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>controlla la nostra wiki</a>. Questo messaggio non verrà più mostrato.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1003"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1036"/> + <source>Error while loading ROM!</source> + <translation>Errore nel caricamento della ROM!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1004"/> + <source>The ROM format is not supported.</source> + <translation>Il formato della ROM non è supportato.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/> + <source>An error occurred initializing the video core.</source> + <translation>E' stato riscontrato un errore nell'inizializzazione del core video.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1009"/> + <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> + <translation>yuzu ha riscontrato un errore nell'esecuzione del video core, visualizza il log per maggiori dettagli. Per maggiori informazioni su come accedere al log, visualizza la seguente pagina: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Come Caricare Il File Log</a>. Assicurati di avere gli ultimi driver della tua GPU.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/> + <source>Error while loading ROM! </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1037"/> + <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> + <translation>E' stato riscontrato un errore sconosciuto. Visualizza il log per maggiori dettagli.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1169"/> + <source>Start</source> + <translation>Avvia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1274"/> + <source>Save Data</source> + <translation>Dati di Salvataggio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1318"/> + <source>Mod Data</source> + <translation>Dati delle Mod</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1330"/> + <source>Error Opening %1 Folder</source> + <translation>Errore nell'Apertura della Cartella %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1331"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1698"/> + <source>Folder does not exist!</source> + <translation>La cartella non esiste!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> + <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> + <translation>Errore nell'Apertura della Cache Shader Trasferibile</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1544"/> + <source>A shader cache for this title does not exist.</source> + <translation>Una cache di shader per questo titolo non esiste.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1414"/> + <source>Contents</source> + <translation>Contenuti</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1416"/> + <source>Update</source> + <translation>Aggiorna</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1418"/> + <source>DLC</source> + <translation>DLC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1425"/> + <source>Remove Entry</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1425"/> + <source>Remove Installed Game %1?</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1455"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1471"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1502"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1549"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/> + <source>Successfully Removed</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1456"/> + <source>Successfully removed the installed base game.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1459"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1474"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1497"/> + <source>Error Removing %1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1460"/> + <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1472"/> + <source>Successfully removed the installed update.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1475"/> + <source>There is no update installed for this title.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1498"/> + <source>There are no DLC installed for this title.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1503"/> + <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1510"/> + <source>Delete Transferable Shader Cache?</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1512"/> + <source>Remove Custom Game Configuration?</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1518"/> + <source>Remove File</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1543"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1552"/> + <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1550"/> + <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1553"/> + <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1564"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1573"/> + <source>Error Removing Custom Configuration</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1565"/> + <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1571"/> + <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> + <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1580"/> + <source>RomFS Extraction Failed!</source> + <translation>Estrazione RomFS Fallita!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1581"/> + <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> + <translation>C'è stato un errore nella copia dei file del RomFS o l'operazione è stata annullata dall'utente.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1633"/> + <source>Full</source> + <translation>Completa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1633"/> + <source>Skeleton</source> + <translation>Scheletro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1635"/> + <source>Select RomFS Dump Mode</source> + <translation>Seleziona Modalità Estrazione RomFS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1636"/> + <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> + <translation>Seleziona come vorresti estrarre il RomFS. <br>Completo copierà tutti i file in una nuova cartella mentre<br>scheletro creerà solamente le cartelle e le sottocartelle.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1649"/> + <source>Extracting RomFS...</source> + <translation>Estrazione RomFS in corso...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1649"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> + <source>Cancel</source> + <translation>Annulla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1656"/> + <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> + <translation>Estrazione RomFS Riuscita!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1657"/> + <source>The operation completed successfully.</source> + <translation>L'operazione è stata completata con successo.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1698"/> + <source>Error Opening %1</source> + <translation>Errore nell'Apertura di %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1705"/> + <source>Select Directory</source> + <translation>Seleziona Cartella</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1731"/> + <source>Properties</source> + <translation>Proprietà</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1732"/> + <source>The game properties could not be loaded.</source> + <translation>Le proprietà del gioco non sono potute essere caricate.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1744"/> + <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> + <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> + <translation>Eseguibile Switch (%1);;Tutti i File (*.*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/> + <source>Load File</source> + <translation>Carica File</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1760"/> + <source>Open Extracted ROM Directory</source> + <translation>Apri Cartella ROM Estratta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1771"/> + <source>Invalid Directory Selected</source> + <translation>Cartella Selezionata Non Valida</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> + <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> + <translation>La cartella che hai selezionato non contiene un file "main".</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> + <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> + <source>Install Files</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/> + <source>Installing file "%1"...</source> + <translation>Installazione del file "%1"...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> + <source>Install Results</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1977"/> + <source>System Application</source> + <translation>Applicazione di Sistema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1978"/> + <source>System Archive</source> + <translation>Archivio di Sistema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1979"/> + <source>System Application Update</source> + <translation>Aggiornamento Applicazione di Sistema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1980"/> + <source>Firmware Package (Type A)</source> + <translation>Pacchetto Firmware (Tipo A)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> + <source>Firmware Package (Type B)</source> + <translation>Pacchetto Firmware (Tipo B)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1982"/> + <source>Game</source> + <translation>Gioco</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1983"/> + <source>Game Update</source> + <translation>Aggiornamento di Gioco</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1984"/> + <source>Game DLC</source> + <translation>DLC Gioco</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> + <source>Delta Title</source> + <translation>Titolo Delta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1988"/> + <source>Select NCA Install Type...</source> + <translation>Seleziona il Tipo di Installazione NCA</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> + <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: +(In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> + <translation>Seleziona il tipo del file NCA da installare: +(Nella maggior parte dei casi, il predefinito 'Gioco' va bene.)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1995"/> + <source>Failed to Install</source> + <translation>Installazione Fallita</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1996"/> + <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> + <translation>Il tipo che hai selezionato per l'NCA non è valido.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2037"/> + <source>File not found</source> + <translation>File non trovato</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2038"/> + <source>File "%1" not found</source> + <translation>File "%1" non trovato</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2060"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2867"/> + <source>Continue</source> + <translation>Continua</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2101"/> + <source>Error Display</source> + <translation>Messaggio di Errore</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2111"/> + <source>Missing yuzu Account</source> + <translation>Account di yuzu non trovato</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2112"/> + <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> + <translation>Per segnalare la compatibilità di un gioco, devi collegare il tuo account yuzu. <br><br/>Per collegare il tuo account yuzu, vai su Emulazione &gt; +Configurazione &gt; Web.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2122"/> + <source>Error opening URL</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2123"/> + <source>Unable to open the URL "%1".</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> + <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> + <translation>File Amiibo (%1);; Tutti I File (*.*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> + <source>Load Amiibo</source> + <translation>Carica Amiibo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2307"/> + <source>Error opening Amiibo data file</source> + <translation>Errore nell'apertura del file dati Amiibo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2308"/> + <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> + <translation>Impossibile aprire e leggere il file Amiibo "%1".</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> + <source>Error reading Amiibo data file</source> + <translation>Errore nella lettura dei dati del file Amiibo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2317"/> + <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> + <translation>Impossibile leggere tutti i dati dell'Amiibo. E' stato possibile leggere solamente %2 byte di %1.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/> + <source>Error loading Amiibo data</source> + <translation>Errore nel caricamento dei dati dell'Amiibo.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> + <source>Unable to load Amiibo data.</source> + <translation>Impossibile caricare i dati dell'Amiibo.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2364"/> + <source>Capture Screenshot</source> + <translation>Cattura Screenshot</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/> + <source>PNG Image (*.png)</source> + <translation>Immagine PNG (*.png)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2418"/> + <source>Speed: %1% / %2%</source> + <translation>Velocità: %1% / %2%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> + <source>Speed: %1%</source> + <translation>Velocità: %1%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/> + <source>Game: %1 FPS</source> + <translation>Gioco: %1 FPS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> + <source>Frame: %1 ms</source> + <translation>Frame: %1 ms</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> + <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> + <translation>Il gioco che stai provando a caricare richiede ulteriori file che devono essere estratti dalla tua Switch prima di poter giocare. <br/><br/>Per maggiori informazioni sull'estrazione di questi file, visualizza la seguente pagina della wiki: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Estrazione di Archivi di Sistema e Font Condivisi da una Console Switch</a>.<br/><br/>Vuoi uscire e tornare alla lista dei giochi? Continuare l'emulazione potrebbe risultare in crash, salvataggi corrotti o altri bug.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> + <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> + <translation>yuzu non ha potuto individuare un archivio di sistema della Switch. %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> + <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> + <translation>yuzu non ha potuto individuare un archivio di sistema della Switch: %1. %2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> + <source>System Archive Not Found</source> + <translation>Archivio di Sistema Non Trovato</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> + <source>System Archive Missing</source> + <translation>Archivio di Sistema Mancante</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> + <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> + <translation>yuzu non ha potuto individuare i font condivisi della Switch. %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/> + <source>Shared Fonts Not Found</source> + <translation>Font Condivisi Non Trovati</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> + <source>Shared Font Missing</source> + <translation>Font Condivisi Mancanti</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> + <source>Fatal Error</source> + <translation>Errore Fatale</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> + <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> + <translation>yuzu ha riscontrato un errore fatale, visualizza il log per maggiori dettagli. Per maggiori informazioni su come accedere al log, visualizza la seguente pagina: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Come Caricare Il File Log</a>.<br/><br/>Vuoi uscire e tornare alla lista dei giochi? Continuare l'emulazione potrebbe risultare in crash, salvataggi corrotti o altri bug.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2521"/> + <source>Fatal Error encountered</source> + <translation>Errore Fatale riscontrato</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2544"/> + <source>Confirm Key Rederivation</source> + <translation>Conferma Riderivazione Chiave</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2545"/> + <source>You are about to force rederive all of your keys. +If you do not know what this means or what you are doing, +this is a potentially destructive action. +Please make sure this is what you want +and optionally make backups. + +This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module.</source> + <translation>Stai per forzare la ri-derivazione di tutte le tue chiavi. +Se non sai cosa significa o cosa stai per fare, +questa azione potrebbe causare gravi problemi. +Assicurati di volerlo fare +e facoltativamente fai dei backup. + +Questo eliminerà i tuoi file di chiavi autogenerati e ri-avvierà il processo di derivazione delle chiavi.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2578"/> + <source>Missing fuses</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2581"/> + <source> - Missing BOOT0</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> + <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2587"/> + <source> - Missing PRODINFO</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2591"/> + <source>Derivation Components Missing</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2592"/> + <source>Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2601"/> + <source>Deriving keys... +This may take up to a minute depending +on your system's performance.</source> + <translation>Derivazione chiavi... +Questa operazione potrebbe durare fino a un minuto in +base alle prestazioni del tuo sistema.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> + <source>Deriving Keys</source> + <translation>Derivazione Chiavi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2648"/> + <source>Select RomFS Dump Target</source> + <translation>Seleziona Target dell'Estrazione del RomFS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2649"/> + <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> + <translation>Seleziona quale RomFS vorresti estrarre.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2756"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2767"/> + <source>yuzu</source> + <translation>yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/> + <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> + <translation>Sei sicuro di voler chiudere yuzu?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2757"/> + <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> + <translation>Sei sicuro di voler fermare l'emulazione? Tutti i progressi non salvati verranno perduti.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> + <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. + +Would you like to bypass this and exit anyway?</source> + <translation>L'applicazione in uso ha richiesto a yuzu di non uscire. + +Desideri uscire comunque?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GRenderWindow</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="600"/> + <source>OpenGL not available!</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="601"/> + <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="615"/> + <source>Vulkan not available!</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="616"/> + <source>yuzu has not been compiled with Vulkan support.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="625"/> + <source>Error while initializing OpenGL 4.3!</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="626"/> + <source>Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="634"/> + <source>Error while initializing OpenGL!</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="635"/> + <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>Unsupported extensions:<br></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>GameList</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="307"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> + <source>Name</source> + <translation>Nome</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="308"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="652"/> + <source>Compatibility</source> + <translation>Compatibilità</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="311"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="655"/> + <source>Add-ons</source> + <translation>Add-on</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="312"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="315"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="656"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="659"/> + <source>File type</source> + <translation>Tipo di file</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="313"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="316"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="657"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="660"/> + <source>Size</source> + <translation>Dimensione</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="476"/> + <source>Open Save Data Location</source> + <translation>Apri Cartella Dati di Salvataggio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="477"/> + <source>Open Mod Data Location</source> + <translation>Apri Cartella Mod</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="479"/> + <source>Open Transferable Shader Cache</source> + <translation>Apri Cache Shader Trasferibile</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="481"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="482"/> + <source>Remove Installed Update</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="483"/> + <source>Remove All Installed DLC</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="484"/> + <source>Remove Shader Cache</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="485"/> + <source>Remove Custom Configuration</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="487"/> + <source>Remove All Installed Contents</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="488"/> + <source>Dump RomFS</source> + <translation>Estrai RomFS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="489"/> + <source>Copy Title ID to Clipboard</source> + <translation>Copia il Title ID negli Appunti</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="490"/> + <source>Navigate to GameDB entry</source> + <translation>Vai alla pagina di GameDB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="492"/> + <source>Properties</source> + <translation>Proprietà</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> + <source>Scan Subfolders</source> + <translation>Scansiona Sottocartelle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> + <source>Remove Game Directory</source> + <translation>Rimuovi Cartella Giochi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/> + <source>▲ Move Up</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="563"/> + <source>▼ Move Down</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/> + <source>Open Directory Location</source> + <translation>Apri Cartella</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GameListItemCompat</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="146"/> + <source>Perfect</source> + <translation>Perfetto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="146"/> + <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without +any workarounds needed.</source> + <translation>Il gioco funziona perfettamente senza alcuni glitch audio o video, tutte le funzionalità testate funzionano come dovrebbero senza alcun metodo alternativo necessario.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="147"/> + <source>Great</source> + <translation>Buono</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="147"/> + <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some +workarounds.</source> + <translation>Il gioco presenta qualche errore grafico minore o glitch nell'audio ed è giocabile dall'inizio alla fine. Potrebbe richiedere dei metodi alternativi.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="148"/> + <source>Okay</source> + <translation>Ok</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="148"/> + <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with +workarounds.</source> + <translation>l gioco presenta alcuni errori gravi audio o video. E' impossibile proseguire in alcune aree a causa della presenza di glitch persino utilizzando metodi alternativi. </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> + <source>Bad</source> + <translation>Scadente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> + <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches +even with workarounds.</source> + <translation>Il gioco funziona, ma presenta alcuni errori gravi audio o video. È impossibile proseguire in alcune aree a causa della presenza di glitch +persino utilizzando metodi alternativi.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> + <source>Intro/Menu</source> + <translation>Intro/Menu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> + <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start +Screen.</source> + <translation>Il gioco è completamente ingiocabile a causa di errori gravi audio o video. È impossibile proseguire oltre la Schermata +Iniziale.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> + <source>Won't Boot</source> + <translation>Non si Avvia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> + <source>The game crashes when attempting to startup.</source> + <translation>Il gioco si blocca quando viene avviato.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> + <source>Not Tested</source> + <translation>Non Testato</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> + <source>The game has not yet been tested.</source> + <translation>Il gioco non è ancora stato testato.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GameListPlaceholder</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="722"/> + <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> + <translation>Clicca due volte per aggiungere una nuova cartella alla lista dei giochi</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GameListSearchField</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="120"/> + <source>Filter:</source> + <translation>Filtro:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="123"/> + <source>Enter pattern to filter</source> + <translation>Inserisci pattern per filtrare</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InstallDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="31"/> + <source>Please confirm these are the files you wish to install.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="34"/> + <source>Installing an Update or DLC will overwrite the previously installed one.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="38"/> + <source>Install</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="52"/> + <source>Install Files to NAND</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>LoadingScreen</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="84"/> + <source>Loading Shaders 387 / 1628</source> + <translation>387 / 1628 Shader Caricate</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="121"/> + <source>Loading Shaders %v out of %m</source> + <translation>Caricamento di %v su %m Shader</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="135"/> + <source>Estimated Time 5m 4s</source> + <translation>Tempo Stimato 5m 4s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="91"/> + <source>Loading...</source> + <translation>Caricamento...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="92"/> + <source>Loading Shaders %1 / %2</source> + <translation>%1 / %2 Shader Caricate</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="93"/> + <source>Launching...</source> + <translation>Avvio in corso...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="174"/> + <source>Estimated Time %1</source> + <translation>Tempo Stimato %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="14"/> + <source>yuzu</source> + <translation>yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="53"/> + <source>&File</source> + <translation>&File</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="57"/> + <source>Recent Files</source> + <translation>File Recenti</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="76"/> + <source>&Emulation</source> + <translation>&Emulazione</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="88"/> + <source>&View</source> + <translation>&Visualizza</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="92"/> + <source>Debugging</source> + <translation>Debugging</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="106"/> + <source>Tools</source> + <translation>Strumenti</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="114"/> + <source>&Help</source> + <translation>&Aiuto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="134"/> + <source>Install Files to NAND...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="139"/> + <source>Load File...</source> + <translation>Carica File...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="144"/> + <source>Load Folder...</source> + <translation>Carica Cartella...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="149"/> + <source>E&xit</source> + <translation>&Esci</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="157"/> + <source>&Start</source> + <translation>&Avvia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="165"/> + <source>&Pause</source> + <translation>&Pausa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="173"/> + <source>&Stop</source> + <translation>&Stop</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="178"/> + <source>Reinitialize keys...</source> + <translation>Ri-inizializzando le chiavi...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="183"/> + <source>About yuzu</source> + <translation>Riguardo yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="191"/> + <source>Single Window Mode</source> + <translation>Modalità Finestra Singola</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> + <source>Configure...</source> + <translation>Configura...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="204"/> + <source>Display Dock Widget Headers</source> + <translation>Visualizza le Intestazioni del Dock dei Widget</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/> + <source>Show Filter Bar</source> + <translation>Mostra Barra Filtri</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="220"/> + <source>Show Status Bar</source> + <translation>Mostra Barra Stato</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="225"/> + <source>Reset Window Size</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="233"/> + <source>Fullscreen</source> + <translation>Schermo Intero</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="241"/> + <source>Restart</source> + <translation>Riavvia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="249"/> + <source>Load Amiibo...</source> + <translation>Carica Amiibo...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="257"/> + <source>Report Compatibility</source> + <translation>Segnala Compatibilità</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="265"/> + <source>Open Mods Page</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> + <source>Open Quickstart Guide</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="275"/> + <source>FAQ</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="280"/> + <source>Open yuzu Folder</source> + <translation>Apri Cartella yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="288"/> + <source>Capture Screenshot</source> + <translation>Cattura Screenshot</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="296"/> + <source>Configure Current Game..</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>MicroProfileDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/profiler.cpp" line="51"/> + <source>MicroProfile</source> + <translation>MicroProfile</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="238"/> + <source>Installed SD Titles</source> + <translation>Titoli SD Installati</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="246"/> + <source>Installed NAND Titles</source> + <translation>Titoli NAND Installati</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="254"/> + <source>System Titles</source> + <translation>Titoli di Sistema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="296"/> + <source>Add New Game Directory</source> + <translation>Aggiungi Nuova Cartella Giochi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="23"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="32"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="100"/> + <source>Shift</source> + <translation>Shift</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="25"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="34"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="102"/> + <source>Ctrl</source> + <translation>Ctrl</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="27"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="36"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="104"/> + <source>Alt</source> + <translation>Alt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="37"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="46"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="131"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="181"/> + <source>[not set]</source> + <translation>[non impostato]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="49"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="58"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="157"/> + <source>Hat %1 %2</source> + <translation>Hat %1 %2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="56"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="65"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="164"/> + <source>Axis %1%2</source> + <translation>Asse %1%2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="62"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="71"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="170"/> + <source>Button %1</source> + <translation>Pulsante %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="68"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="76"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="176"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="227"/> + <source>[unknown]</source> + <translation>[sconosciuto]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="22"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="90"/> + <source>Click 0</source> + <translation>Clicca 0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="24"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="92"/> + <source>Click 1</source> + <translation>Clicca 1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="26"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="94"/> + <source>Click 2</source> + <translation>Clicca 2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="28"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="96"/> + <source>Click 3</source> + <translation>Clicca 3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="30"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="98"/> + <source>Click 4</source> + <translation>Clicca 4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="143"/> + <source>GC Axis %1%2</source> + <translation>Assi GC %1%2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="147"/> + <source>GC Button %1</source> + <translation>Pulsanti GC %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="190"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="210"/> + <source>[unused]</source> + <translation>[inutilizzato]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="196"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="202"/> + <source>Axis %1</source> + <translation>Asse %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="216"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="222"/> + <source>GC Axis %1</source> + <translation>Assi GC %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtErrorDisplay</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/error.cpp" line="22"/> + <source>An error has occured. +Please try again or contact the developer of the software. + +Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> + <translation>E' stato riscontrato un errore. +Riprova o contatta gli sviluppatori del software. + +Codice Errore: %1-%2 (0x%3)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/error.cpp" line="35"/> + <source>An error occured on %1 at %2. +Please try again or contact the developer of the software. + +Error Code: %3-%4 (0x%5)</source> + <translation>E' stato riscontrato un errore su %1 a %2. +Riprova o contatta gli sviluppatori del software. + +Codice Errore: %3-%4 (0x%5)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/error.cpp" line="49"/> + <source>An error has occured. +Error Code: %1-%2 (0x%3) + +%4 + +%5</source> + <translation>E' stato riscontrato un errore. +Codice Errore: %1-%2 (0x%3) + +%4 + +%5</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtProfileSelectionDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/profile_select.cpp" line="22"/> + <source>%1 +%2</source> + <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> + <translation>%1 +%2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/profile_select.cpp" line="51"/> + <source>Select a user:</source> + <translation>Seleziona un utente:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/profile_select.cpp" line="80"/> + <source>Users</source> + <translation>Utenti</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/profile_select.cpp" line="111"/> + <source>Profile Selector</source> + <translation>Selettore Profili</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtSoftwareKeyboardDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/software_keyboard.cpp" line="59"/> + <source>Enter text:</source> + <translation>Inserisci testo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/software_keyboard.cpp" line="101"/> + <source>Software Keyboard</source> + <translation>Tastiera Software</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SequenceDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/util/sequence_dialog/sequence_dialog.cpp" line="11"/> + <source>Enter a hotkey</source> + <translation>Inserisci una hotkey</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeCallstack</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="147"/> + <source>Call stack</source> + <translation>Stack chiamata</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeMutexInfo</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="127"/> + <source>waiting for mutex 0x%1</source> + <translation>attende il mutex 0x%1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="134"/> + <source>has waiters: %1</source> + <translation>ha dei waiter: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="136"/> + <source>owner handle: 0x%1</source> + <translation>proprietario handle: 0x%1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeObjectList</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="223"/> + <source>waiting for all objects</source> + <translation>attende tutti gli oggetti</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="224"/> + <source>waiting for one of the following objects</source> + <translation>attende uno dei seguenti oggetti</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeSynchronizationObject</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="185"/> + <source>[%1]%2 %3</source> + <translation>[%1]%2 %3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="208"/> + <source>waited by no thread</source> + <translation>atteso da nessun thread</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeThread</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="243"/> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="248"/> + <source>running</source> + <translation>in funzione</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/> + <source>ready</source> + <translation>pronto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="253"/> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="257"/> + <source>paused</source> + <translation>in pausa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="260"/> + <source>waiting for HLE return</source> + <translation>attende ritorno dell'HLE</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="263"/> + <source>sleeping</source> + <translation>dormendo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="266"/> + <source>waiting for IPC reply</source> + <translation>attende una risposta dell'IPC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="269"/> + <source>waiting for objects</source> + <translation>attende degli oggetti</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="272"/> + <source>waiting for mutex</source> + <translation>attende un mutex</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="275"/> + <source>waiting for condition variable</source> + <translation>aspettando la condition variable</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="278"/> + <source>waiting for address arbiter</source> + <translation>attende un indirizzo arbitro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/> + <source>dormant</source> + <translation>dormiente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="284"/> + <source>dead</source> + <translation>morto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="289"/> + <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> + <translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="342"/> + <source>ideal</source> + <translation>ideale</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="348"/> + <source>core %1</source> + <translation>core %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="351"/> + <source>Unknown processor %1</source> + <translation>Processore sconosciuto %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="355"/> + <source>processor = %1</source> + <translation>processore = %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="357"/> + <source>ideal core = %1</source> + <translation>core ideale = %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="359"/> + <source>affinity mask = %1</source> + <translation>affinity mask = %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="360"/> + <source>thread id = %1</source> + <translation>id thread = %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="361"/> + <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> + <translation>priorità = %1(corrente) / %2(normale)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="365"/> + <source>last running ticks = %1</source> + <translation>last running ticks = %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="372"/> + <source>not waiting for mutex</source> + <translation>non attende un mutex</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeThreadList</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="394"/> + <source>waited by thread</source> + <translation>atteso dal thread</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeWidget</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="466"/> + <source>Wait Tree</source> + <translation>Wait Tree</translation> + </message> +</context> +</TS>
\ No newline at end of file diff --git a/dist/languages/ja_JP.ts b/dist/languages/ja_JP.ts new file mode 100644 index 000000000..4c3870603 --- /dev/null +++ b/dist/languages/ja_JP.ts @@ -0,0 +1,4752 @@ +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ja_JP" version="2.1"> +<context> + <name>AboutDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="14"/> + <source>About yuzu</source> + <translation>yuzuについて</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="30"/> + <source><html><head/><body><p><img src=":/icons/yuzu.png"/></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><img src=":/icons/yuzu.png"/></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="60"/> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">yuzu</span></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">yuzu</span></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="73"/> + <source><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="86"/> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu is an experimental open-source emulator for the Nintendo Switch licensed under GPLv2.0.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html></source> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzuはGPLv2.0の下で提供されている任天堂Switchの実験的なオープンソースエミュレータです。</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">このソフトウェアは違法に入手したゲームを遊ぶために使用されるべきではありません。</span></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="118"/> + <source><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">ウェブサイト</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">ソースコード</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">貢献者</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">ライセンス</span></a></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="134"/> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; is a trademark of Nintendo. yuzu is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;任天堂 Switch&quot;は任天堂の登録商標です。 yuzuは任天堂と提携しているわけではありません。</span></p></body></html></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CalibrationConfigurationDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="25"/> + <source>Communicating with the server...</source> + <translation>サーバと通信中...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="26"/> + <source>Cancel</source> + <translation>キャンセル</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="44"/> + <source>Touch the top left corner <br>of your touchpad.</source> + <translation>タッチパッドの左上を<br>タッチして下さい。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="47"/> + <source>Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad.</source> + <translation>次にタッチパッドの右下を<br>タッチして下さい。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="50"/> + <source>Configuration completed!</source> + <translation>設定が完了しました。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="55"/> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CompatDB</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="20"/> + <source>Report Compatibility</source> + <translation>互換性を報告</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> + <source>Report Game Compatibility</source> + <translation>ゲームの互換性を報告</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="36"/> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of yuzu you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected yuzu account</li></ul></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">テストケースを</span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu互換性リスト</span></a><span style=" font-size:10pt;">に送信した場合、以下の情報が収集され、サイトに表示されます:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">ハードウェア情報(CPU/GPU/OS)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">実行中のyuzuバージョン</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">接続中のyuzuアカウント</li></ul></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="72"/> + <source>Perfect</source> + <translation>パーフェクト</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="79"/> + <source><html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>ゲームはオーディオやグラフィックの不具合なしに完全に動作します。</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="89"/> + <source>Great </source> + <translation>グレート</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="96"/> + <source><html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>ゲームの動作にはグラフィック、またはオーディオの軽微な不具合がありますが、最初から最後までプレイ可能です。いくつかの回避策が必要な場合があります。</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="106"/> + <source>Okay</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="113"/> + <source><html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>ゲームの動作にはグラフィック、またはオーディオの重大な不具合がありますが、回避策を使うことで最初から最後までプレイ可能です。</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="123"/> + <source>Bad</source> + <translation>NG</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="130"/> + <source><html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>ゲームは動作しますが、グラフィック、またはオーディオに重大な不具合があります。回避策を使用しても不具合が原因で特定の場所から進めなくなります。</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="140"/> + <source>Intro/Menu</source> + <translation>イントロ/メニューまで</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="147"/> + <source><html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>グラフィック、またはオーディオの重大な不具合のため、ゲームはプレイ不可能です。スタート画面から先に進めることは出来ません。</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="157"/> + <source>Won't Boot</source> + <translation>起動せず</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="170"/> + <source><html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>ゲームは起動時にクラッシュします。</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="182"/> + <source><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of yuzu?</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>速度やパフォーマンスに関係なく、このゲームはこのバージョンのyuzuで最初から最後までどの程度うまく実行できていますか?</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="206"/> + <source>Thank you for your submission!</source> + <translation>ご協力ありがとうございます!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="61"/> + <source>Submitting</source> + <translation>送信中</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="74"/> + <source>Communication error</source> + <translation>通信エラー</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="75"/> + <source>An error occured while sending the Testcase</source> + <translation>テストケースを送信中にエラーが発生しました</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="77"/> + <source>Next</source> + <translation>次</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureAudio</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="17"/> + <source>Audio</source> + <translation>オーディオ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="25"/> + <source>Output Engine:</source> + <translation>出力エンジン:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="37"/> + <source>This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.</source> + <translation>後処理エフェクトは、エミュレーション速度と一致するようにオーディオ速度を調整し、オーディオの乱れを防ぐのに役立ちます。ただしオーディオの遅延が長くなります。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="40"/> + <source>Enable audio stretching</source> + <translation>オーディオストレッチの有効化</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="49"/> + <source>Audio Device:</source> + <translation>オーディオデバイス:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="77"/> + <source>Use global volume</source> + <translation>共通の音量設定を使用</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="82"/> + <source>Set volume:</source> + <translation>音量設定:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="90"/> + <source>Volume:</source> + <translation>音量:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="135"/> + <source>0 %</source> + <translation>0 %</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="98"/> + <source>%1%</source> + <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> + <translation>%1%</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureCpu</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>フォーム</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="22"/> + <source>General</source> + <translation>全般</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="30"/> + <source>Accuracy:</source> + <translation>正確度:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="38"/> + <source>Accurate</source> + <translation>正確</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="43"/> + <source>Unsafe</source> + <translation>不安定</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="48"/> + <source>Enable Debug Mode</source> + <translation>デバッグモードを使用</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="61"/> + <source>We recommend setting accuracy to "Accurate".</source> + <translation>正確度は”正確”に設定することを推奨します。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="75"/> + <source>Unsafe CPU Optimization Settings</source> + <translation>CPU最適化設定(不安定)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="84"/> + <source>These settings reduce accuracy for speed.</source> + <translation>これらの設定は高速化のために正確性を犠牲にします。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="91"/> + <source>Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)</source> + <translation>FMAの統合を解除(FMAを持たないCPUにおいて速度を改善する)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="94"/> + <source> + <div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div> + </source> + <translation> + <div>このオプションは、ネイティブFMAのサポートを持たないCPUで融合積和命令の精度を下げることで速度を改善させます。</div> +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="103"/> + <source>Faster FRSQRTE and FRECPE</source> + <translation>高速FRSQRTEとFRECPE</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="106"/> + <source> + <div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div> + </source> + <translation> + <div>このオプションは、精度の低いネイティブ近似を使用することにより、一部の近似浮動小数点関数の速度を改善させます。</div> +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="133"/> + <source>CPU settings are available only when game is not running.</source> + <translation>CPU設定は、ゲームが実行されていない場合にのみ使用できます。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.cpp" line="43"/> + <source>Setting CPU to Debug Mode</source> + <translation>CPUをデバッグモードに設定</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.cpp" line="44"/> + <source>CPU Debug Mode is only intended for developer use. Are you sure you want to enable this?</source> + <translation>CPUデバッグモードは、開発者による使用のみを目的としています。有効にしてもよろしいですか?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureCpuDebug</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>フォーム</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="22"/> + <source>Toggle CPU Optimizations</source> + <translation>CPUの最適化を切り替え</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="31"/> + <source> + <div> + <b>For debugging only.</b> + <br> + If you're not sure what these do, keep all of these enabled. + <br> + These settings only take effect when CPU Accuracy is "Debug Mode". + </div> + </source> + <translation> + <div> + <b>デバッグ用</b> + <br> + これらの機能が何を意味するのか分からない場合は、すべて有効にしておいてください。 + <br> + これらの設定は、CPU精度が”デバッグモード”の場合にのみ有効になります。 + </div> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="46"/> + <source>Enable inline page tables</source> + <translation>インラインページテーブルの有効化</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="49"/> + <source> + <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by the guest program.</div> + <div style="white-space: nowrap">Enabling it inlines accesses to PageTable::pointers into emitted code.</div> + <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to go through the Memory::Read/Memory::Write functions.</div> + </source> + <translation> + <div style="white-space: nowrap">この最適化により、ゲストプログラムによるメモリアクセスが高速化されます。</div> + <div style="white-space: nowrap">これを有効にすると、PageTable :: pointersへのアクセスが発行されたコードにインライン化されます。</div> + <div style="white-space: nowrap">これを無効にすると、すべてのメモリアクセスが強制的にMemory :: Read / Memory :: Write関数を経由します。</div> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="60"/> + <source>Enable block linking</source> + <translation>ブロックリンクの有効化</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="63"/> + <source> + <div>This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static.</div> + </source> + <translation> + <div>この最適化では、宛先PCが静的な場合、発行された基本ブロックが他の基本ブロックに直接ジャンプできるようにすることで、ディスパッチャーのルックアップを回避します。</div> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="72"/> + <source>Enable return stack buffer</source> + <translation>リターンスタックバッファの有効化</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="75"/> + <source> + <div>This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions. This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU.</div> + </source> + <translation> + <div>この最適化は、BL命令の潜在的な戻りアドレスを追跡することにより、ディスパッチャーの検索を回避します。これは、実際のCPUのリターンスタックバッファで何が起こるかを概算します。</div> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="84"/> + <source>Enable fast dispatcher</source> + <translation>高速ディスパッチャの有効化</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="87"/> + <source> + <div>Enable a two-tiered dispatch system. A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first. If that fails, dispatch falls back to the slower C++ dispatcher.</div> + </source> + <translation> + <div>2層のディスパッチシステムを有効にします。アセンブリで記述されたより高速なディスパッチャには、ジャンプ先の小さなMRUキャッシュが最初に使用されます。それが失敗した場合、ディスパッチはより遅いC ++ディスパッチャーにフォールバックします。</div> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="96"/> + <source>Enable context elimination</source> + <translation>コンテキスト消去の有効化</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="99"/> + <source> + <div>Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure.</div> + </source> + <translation> + <div>CPUコンテキスト構造への不要なアクセスを削減するIR最適化を有効にします。</div> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="108"/> + <source>Enable constant propagation</source> + <translation>定数伝播の有効化</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="111"/> + <source> + <div>Enables IR optimizations that involve constant propagation.</div> + </source> + <translation> + <div>一定の伝播を伴うIR最適化を有効にします。</div> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="120"/> + <source>Enable miscellaneous optimizations</source> + <translation>その他の最適化を有効化</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="123"/> + <source> + <div>Enables miscellaneous IR optimizations.</div> + </source> + <translation> + <div>その他のIR最適化を有効にします。</div> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="132"/> + <source>Enable misalignment check reduction</source> + <translation>ミスアライメントチェックの削減を有効化</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="135"/> + <source> + <div style="white-space: nowrap">When enabled, a misalignment is only triggered when an access crosses a page boundary.</div> + <div style="white-space: nowrap">When disabled, a misalignment is triggered on all misaligned accesses.</div> + </source> + <translation> + <div style="white-space: nowrap">有効にすると、アクセスがページの境界を越えたときにのみ、ミスアライメントがトリガーされます。</div> + <div style="white-space: nowrap">無効にすると、ミスアライメントされたすべてのアクセスでミスアライメントがトリガーされます。</div> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="163"/> + <source>CPU settings are available only when game is not running.</source> + <translation>CPU設定は、ゲームが実行されていない場合にのみ使用できます。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureDebug</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>フォーム</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="22"/> + <source>GDB</source> + <translation>GDB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="30"/> + <source>Enable GDB Stub</source> + <translation>GDBスタブの有効化</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="50"/> + <source>Port:</source> + <translation>ポート:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="71"/> + <source>Logging</source> + <translation>ログの記録</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="79"/> + <source>Global Log Filter</source> + <translation>グローバルログフィルター</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="93"/> + <source>Show Log Console (Windows Only)</source> + <translation>ログコンソールの表示(Windowsのみ)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="100"/> + <source>Open Log Location</source> + <translation>ログ出力フォルダを開く</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="112"/> + <source>Homebrew</source> + <translation>自作</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="120"/> + <source>Arguments String</source> + <translation>引数文字列</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="135"/> + <source>Graphics</source> + <translation>グラフィック</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="144"/> + <source>When checked, the graphics API enters in a slower debugging mode</source> + <translation>オンにすると、グラフィックAPIはより遅いデバッグモードになります。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> + <source>Enable Graphics Debugging</source> + <translation>グラフィックデバッグの有効化</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="157"/> + <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabled this makes games run slower</source> + <translation>オンにすると、マクロJust In Timeコンパイラが無効になります。有効にすると、ゲームの実行が遅くなります。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> + <source>Disable Macro JIT</source> + <translation>マクロJITの無効化</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="170"/> + <source>Dump</source> + <translation>ダンプ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="176"/> + <source>Enable Verbose Reporting Services</source> + <translation>詳細なレポートサービスを有効にする</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="188"/> + <source>This will be reset automatically when yuzu closes.</source> + <translation>yuzuを終了したときに自動的にリセットされます。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="201"/> + <source>Advanced</source> + <translation>拡張</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="207"/> + <source>Kiosk (Quest) Mode</source> + <translation>キオスク (クエスト) モード</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureDebugController</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="14"/> + <source>Configure Debug Controller</source> + <translation>デバッグコントローラ設定</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="40"/> + <source>Clear</source> + <translation>消去</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="47"/> + <source>Defaults</source> + <translation>デフォルト</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="20"/> + <source>yuzu Configuration</source> + <translation>yuzuの設定</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="48"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="51"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="86"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="120"/> + <source>General</source> + <translation>全般</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="56"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="132"/> + <source>UI</source> + <translation>UI</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="59"/> + <source>Game List</source> + <translation>ゲームリスト</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="64"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="67"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="87"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="121"/> + <source>System</source> + <translation>システム</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="72"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="75"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="122"/> + <source>Profiles</source> + <translation>プロファイル</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="80"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="83"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="133"/> + <source>Filesystem</source> + <translation>ファイルシステム</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="88"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="91"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="91"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="123"/> + <source>Controls</source> + <translation>コントロール</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="96"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="99"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="124"/> + <source>Hotkeys</source> + <translation>ホットキー</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="104"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="107"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="88"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="125"/> + <source>CPU</source> + <translation>CPU</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="112"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="115"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="144"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="147"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="126"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="130"/> + <source>Debug</source> + <translation>デバッグ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="120"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="123"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="89"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="127"/> + <source>Graphics</source> + <translation>グラフィック</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="128"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="128"/> + <source>Advanced</source> + <translation>拡張</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="131"/> + <source>GraphicsAdvanced</source> + <translation>拡張グラフィック</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="136"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="139"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="90"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="129"/> + <source>Audio</source> + <translation>オーディオ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="152"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="155"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="131"/> + <source>Web</source> + <translation>Web</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="160"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="163"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="134"/> + <source>Services</source> + <translation>サービス</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureFilesystem</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>フォーム</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="22"/> + <source>Storage Directories</source> + <translation>ストレージディレクトリ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="28"/> + <source>NAND</source> + <translation>NAND</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="35"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="55"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="111"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="133"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="140"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="230"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="48"/> + <source>SD Card</source> + <translation>SDカード</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="81"/> + <source>Gamecard</source> + <translation>ゲームカード</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="87"/> + <source>Path</source> + <translation>パス</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="97"/> + <source>Inserted</source> + <translation>挿入する</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="104"/> + <source>Current Game</source> + <translation>現在のゲーム</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="121"/> + <source>Patch Manager</source> + <translation>パッチマネージャ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="149"/> + <source>Dump Decompressed NSOs</source> + <translation>解凍されたNSOをダンプ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="156"/> + <source>Dump ExeFS</source> + <translation>ExeFSをダンプ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="165"/> + <source>Mod Load Root</source> + <translation>Modロードディレクトリ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="172"/> + <source>Dump Root</source> + <translation>ダンプディレクトリ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="198"/> + <source>Caching</source> + <translation>キャッシュ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="204"/> + <source>Cache Directory</source> + <translation>キャッシュディレクトリ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="239"/> + <source>Cache Game List Metadata</source> + <translation>ゲームリストのメタデータをキャッシュする</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="246"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="128"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="133"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="138"/> + <source>Reset Metadata Cache</source> + <translation>メタデータのキャッシュをクリアする</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="92"/> + <source>Select Emulated NAND Directory...</source> + <translation>NANDディレクトリを選択...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="95"/> + <source>Select Emulated SD Directory...</source> + <translation>SDディレクトリを選択...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="98"/> + <source>Select Gamecard Path...</source> + <translation>ゲームカードのパスを選択...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="101"/> + <source>Select Dump Directory...</source> + <translation>ダンプディレクトリを選択...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="104"/> + <source>Select Mod Load Directory...</source> + <translation>Modロードディレクトリを選択...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="107"/> + <source>Select Cache Directory...</source> + <translation>キャッシュディレクトリを選択...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="129"/> + <source>The metadata cache is already empty.</source> + <translation>メタデータのキャッシュはすでに空です。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="134"/> + <source>The operation completed successfully.</source> + <translation>操作は成功しました。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="139"/> + <source>The metadata cache couldn't be deleted. It might be in use or non-existent.</source> + <translation>メタデータのキャッシュを削除できませんでした。使用中、または存在していない可能性があります。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureGeneral</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>フォーム</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="22"/> + <source>General</source> + <translation>全般</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="32"/> + <source>Limit Speed Percent</source> + <translation>速度パーセントの制限</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="39"/> + <source>%</source> + <translation>%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="57"/> + <source>Multicore CPU Emulation</source> + <translation>マルチコアCPUエミュレーション</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="64"/> + <source>Confirm exit while emulation is running</source> + <translation>エミュレーション実行中の終了確認</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="71"/> + <source>Prompt for user on game boot</source> + <translation>ゲーム起動時に確認を表示</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="78"/> + <source>Pause emulation when in background</source> + <translation>バックグラウンド時にエミュレーションを停止</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="85"/> + <source>Hide mouse on inactivity</source> + <translation>未使用時にマウスを非表示</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureGraphics</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>フォーム</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="22"/> + <source>API Settings</source> + <translation>API設定</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="46"/> + <source>API:</source> + <translation>API:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="67"/> + <source>Device:</source> + <translation>デバイス:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="83"/> + <source>Graphics Settings</source> + <translation>グラフィック設定</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="89"/> + <source>Use disk shader cache</source> + <translation>ディスクシェーダキャッシュを使用する</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="96"/> + <source>Use asynchronous GPU emulation</source> + <translation>非同期GPUエミュレーションを使用する</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="118"/> + <source>Aspect Ratio:</source> + <translation>アスペクト比:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="126"/> + <source>Default (16:9)</source> + <translation>デフォルト (16:9)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="131"/> + <source>Force 4:3</source> + <translation>4:3を強制</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="136"/> + <source>Force 21:9</source> + <translation>21:9を強制</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="141"/> + <source>Stretch to Window</source> + <translation>ウィンドウに合わせる</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="186"/> + <source>Use global background color</source> + <translation>共通の背景色を使用</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="191"/> + <source>Set background color:</source> + <translation>背景色の設定:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="199"/> + <source>Background Color:</source> + <translation>背景色:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="196"/> + <source>OpenGL Graphics Device</source> + <translation>OpenGLグラフィックデバイス</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>フォーム</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="22"/> + <source>Advanced Graphics Settings</source> + <translation>拡張グラフィック設定</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="43"/> + <source>Accuracy Level:</source> + <translation>正確性レベル:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="72"/> + <source>VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.</source> + <translation>VSyncは画面のティアリングを防ぎますが、一部のグラフィックカードはVSyncが有効になっているとパフォーマンスが低下します。パフォーマンスの違いに気づかない場合は、有効にしてください。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="75"/> + <source>Use VSync (OpenGL only)</source> + <translation>VSyncを使用(OpenGLのみ)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="82"/> + <source>Enabling this reduces shader stutter. Enables OpenGL assembly shaders on supported Nvidia devices (NV_gpu_program5 is required). This feature is experimental.</source> + <translation>これを有効にすると、シェーダースタッターが減少します。サポートされているNvidiaデバイスでOpenGLアセンブリシェーダーを有効にします(NV_gpu_program5が必要です)。この機能は実験的なものです。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="85"/> + <source>Use assembly shaders (experimental, Nvidia OpenGL only)</source> + <translation>アセンブリシェーダーを使用します(実験的、Nvidia OpenGLのみ)。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="92"/> + <source>Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.</source> + <translation>非同期シェーダーコンパイルを有効にします。これにより、シェーダースタッターが減少する場合があります。この機能は実験的なものです。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="95"/> + <source>Use asynchronous shader building (experimental)</source> + <translation>非同期シェーダー構築を使用します(実験的)。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="102"/> + <source>Use Fast GPU Time</source> + <translation>高速CPU時間を使用</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="124"/> + <source>Anisotropic Filtering:</source> + <translation>異方性フィルタリング:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="132"/> + <source>Default</source> + <translation>デフォルト</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="137"/> + <source>2x</source> + <translation>2x</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="142"/> + <source>4x</source> + <translation>4x</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="147"/> + <source>8x</source> + <translation>8x</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="152"/> + <source>16x</source> + <translation>16x</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureHotkeys</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="14"/> + <source>Hotkey Settings</source> + <translation>ホットキー設定</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="22"/> + <source>Double-click on a binding to change it.</source> + <translation>変更するには項目をダブルクリックしてください。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="42"/> + <source>Clear All</source> + <translation>すべて消去</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="49"/> + <source>Restore Defaults</source> + <translation>デフォルトに戻す</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="74"/> + <source>Action</source> + <translation>アクション</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="74"/> + <source>Hotkey</source> + <translation>ホットキー</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="74"/> + <source>Context</source> + <translation>コンテキスト</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="96"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="183"/> + <source>Conflicting Key Sequence</source> + <translation>キー設定の衝突</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="97"/> + <source>The entered key sequence is already assigned to: %1</source> + <translation>入力されたキーシーケンスは既に割り当てられています:%1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="171"/> + <source>Restore Default</source> + <translation>デフォルトに戻す</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="172"/> + <source>Clear</source> + <translation>消去</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="184"/> + <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source> + <translation>デフォルトのキーシーケンスは既に割り当てられています:%1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureInput</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="14"/> + <source>ConfigureInput</source> + <translation>入力設定</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="39"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="42"/> + <source>Player 1</source> + <translation>プレイヤー1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="47"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="50"/> + <source>Player 2</source> + <translation>プレイヤー2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="55"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="58"/> + <source>Player 3</source> + <translation>プレイヤー3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="63"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="66"/> + <source>Player 4</source> + <translation>プレイヤー4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="71"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="74"/> + <source>Player 5</source> + <translation>プレイヤー5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="79"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="82"/> + <source>Player 6</source> + <translation>プレイヤー6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="87"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="90"/> + <source>Player 7</source> + <translation>プレイヤー7</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="95"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="98"/> + <source>Player 8</source> + <translation>プレイヤー8</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="103"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="106"/> + <source>Advanced</source> + <translation>拡張</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="138"/> + <source>Console Mode</source> + <translation>コンソールモード</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="159"/> + <source>Docked</source> + <translation>接続</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="169"/> + <source>Undocked</source> + <translation>接続解除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="179"/> + <source>Vibration</source> + <translation>バイブレーション</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="212"/> + <source>%</source> + <translation>%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="231"/> + <source>Motion</source> + <translation>モーション</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="267"/> + <source>Configure</source> + <translation>設定</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="302"/> + <source>Controllers</source> + <translation>コントローラ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="330"/> + <source>1</source> + <translation>1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="371"/> + <source>2</source> + <translation>2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="381"/> + <source>3</source> + <translation>3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="391"/> + <source>4</source> + <translation>4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="401"/> + <source>5</source> + <translation>5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="411"/> + <source>6</source> + <translation>6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="421"/> + <source>7</source> + <translation>7</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="431"/> + <source>8</source> + <translation>8</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="441"/> + <source>Connected</source> + <translation>接続</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="500"/> + <source>Defaults</source> + <translation>デフォルト</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="543"/> + <source>Clear</source> + <translation>消去</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureInputAdvanced</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="14"/> + <source>Configure Input</source> + <translation>入力設定</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="74"/> + <source>Joycon Colors</source> + <translation>Joyconカラー</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="125"/> + <source>Player 1</source> + <translation>プレイヤー1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="164"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="450"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="754"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1040"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1365"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1651"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1955"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2241"/> + <source>L Body</source> + <translation>L本体</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="219"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="505"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="809"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1095"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1420"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1706"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2010"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2296"/> + <source>L Button</source> + <translation>Lボタン</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="295"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="581"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="885"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1171"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1496"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1782"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2086"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2372"/> + <source>R Body</source> + <translation>R本体</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="350"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="636"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="940"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1226"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1551"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1837"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2141"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2427"/> + <source>R Button</source> + <translation>Rボタン</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="411"/> + <source>Player 2</source> + <translation>プレイヤー2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="715"/> + <source>Player 3</source> + <translation>プレイヤー3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1001"/> + <source>Player 4</source> + <translation>プレイヤー4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1326"/> + <source>Player 5</source> + <translation>プレイヤー5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1612"/> + <source>Player 6</source> + <translation>プレイヤー6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1916"/> + <source>Player 7</source> + <translation>プレイヤー7</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2202"/> + <source>Player 8</source> + <translation>プレイヤー8</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2533"/> + <source>Other</source> + <translation>その他</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2545"/> + <source>Keyboard</source> + <translation>キーボード</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2552"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2575"/> + <source>Advanced</source> + <translation>拡張</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2582"/> + <source>Touchscreen</source> + <translation>タッチスクリーン</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2595"/> + <source>Mouse</source> + <translation>マウス</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2602"/> + <source>Motion / Touch</source> + <translation>モーション / タッチ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2609"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2623"/> + <source>Configure</source> + <translation>設定</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2616"/> + <source>Debug Controller</source> + <translation>コントローラのデバッグ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureInputPlayer</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="14"/> + <source>Configure Input</source> + <translation>入力設定</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="63"/> + <source>Connect Controller</source> + <translation>コントローラの接続</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="88"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="358"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="379"/> + <source>Pro Controller</source> + <translation>プロコントローラ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="93"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="359"/> + <source>Dual Joycons</source> + <translation>デュアルジョイコン</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="98"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="360"/> + <source>Left Joycon</source> + <translation>ジョイコン左</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="103"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="361"/> + <source>Right Joycon</source> + <translation>ジョイコン右</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="108"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="365"/> + <source>Handheld</source> + <translation>携帯</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="119"/> + <source>Input Device</source> + <translation>入力デバイス</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="141"/> + <source>Any</source> + <translation>すべて</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="146"/> + <source>Keyboard/Mouse</source> + <translation>キーボード / マウス</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="182"/> + <source>Profile</source> + <translation>プロファイル</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="215"/> + <source>Save</source> + <translation>セーブ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="231"/> + <source>New</source> + <translation>新規</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="247"/> + <source>Delete</source> + <translation>削除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="310"/> + <source>Left Stick</source> + <translation>左スティック</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="368"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="410"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="944"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="983"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2457"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2496"/> + <source>Up</source> + <translation>上</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="441"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="480"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1014"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1053"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2527"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2566"/> + <source>Left</source> + <translation>左</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="490"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="529"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1063"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1102"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2576"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2615"/> + <source>Right</source> + <translation>右</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="572"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="611"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1145"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1184"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2658"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2697"/> + <source>Down</source> + <translation>下</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="642"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="681"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2728"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2767"/> + <source>Pressed</source> + <translation>押下</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="691"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="730"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2777"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2816"/> + <source>Modifier</source> + <translation>変更</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="740"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2826"/> + <source>Range</source> + <translation>範囲</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="773"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2859"/> + <source>%</source> + <translation>%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="816"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2899"/> + <source>Deadzone: 0%</source> + <translation>デッドゾーン:0%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="840"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2923"/> + <source>Modifier Range: 0%</source> + <translation>変更範囲:0%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="886"/> + <source>D-Pad</source> + <translation>Dパッド</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1270"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1309"/> + <source>L</source> + <translation>L</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1319"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1358"/> + <source>ZL</source> + <translation>ZL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1423"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1462"/> + <source>Minus</source> + <translation>マイナス</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1472"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1511"/> + <source>Capture</source> + <translation>キャプチャ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1542"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1581"/> + <source>Plus</source> + <translation>プラス</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1591"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1630"/> + <source>Home</source> + <translation>ホーム</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1695"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1734"/> + <source>R</source> + <translation>R</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1744"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1783"/> + <source>ZR</source> + <translation>ZR</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1848"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1887"/> + <source>SL</source> + <translation>SL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1897"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1936"/> + <source>SR</source> + <translation>SR</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2044"/> + <source>Face Buttons</source> + <translation>ボタン</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2102"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2141"/> + <source>X</source> + <translation>X</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2172"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2211"/> + <source>Y</source> + <translation>Y</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2221"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2260"/> + <source>A</source> + <translation>A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2303"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2342"/> + <source>B</source> + <translation>B</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2390"/> + <source>Right Stick</source> + <translation>右スティック</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="338"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="618"/> + <source>Deadzone: %1%</source> + <translation>デッドゾーン:%1%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="345"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="629"/> + <source>Modifier Range: %1%</source> + <translation>変更範囲:%1%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="662"/> + <source>[waiting]</source> + <translation>[待機中]</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureMotionTouch</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="6"/> + <source>Configure Motion / Touch</source> + <translation>モーション / タッチ設定</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="20"/> + <source>Motion</source> + <translation>モーション</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="28"/> + <source>Motion Provider:</source> + <translation>モーションプロバイダ:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="42"/> + <source>Sensitivity:</source> + <translation>感度:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="76"/> + <source>Touch</source> + <translation>タッチ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="84"/> + <source>Touch Provider:</source> + <translation>タッチプロバイダ:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="98"/> + <source>Calibration:</source> + <translation>キャリブレーション:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="105"/> + <source>(100, 50) - (1800, 850)</source> + <translation>(100, 50) - (1800, 850)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="121"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="154"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="227"/> + <source>Configure</source> + <translation>設定</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="138"/> + <source>Use button mapping:</source> + <translation>ボタンマッピングの使用:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="166"/> + <source>CemuhookUDP Config</source> + <translation>CemuhookUDP設定</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="172"/> + <source>You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.</source> + <translation>モーションとタッチ入力を提供するために、Cemuhook互換のUDP入力ソースを使用します。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="187"/> + <source>Server:</source> + <translation>サーバー:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="208"/> + <source>Port:</source> + <translation>ポート:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="229"/> + <source>Pad:</source> + <translation>パッド:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="237"/> + <source>Pad 1</source> + <translation>パッド1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="242"/> + <source>Pad 2</source> + <translation>パッド2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="247"/> + <source>Pad 3</source> + <translation>パッド3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="252"/> + <source>Pad 4</source> + <translation>パッド4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="264"/> + <source>Learn More</source> + <translation>詳細情報</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="277"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="250"/> + <source>Test</source> + <translation>テスト</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="78"/> + <source>Mouse (Right Click)</source> + <translation>マウス(右クリック)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="79"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="84"/> + <source>CemuhookUDP</source> + <translation>CemuhookUDP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="83"/> + <source>Emulator Window</source> + <translation>エミュレータウィンドウ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="101"/> + <source><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a></source> + <translation><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">詳細情報</span></a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="192"/> + <source>Testing</source> + <translation>テスト中</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="209"/> + <source>Configuring</source> + <translation>設定中</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="241"/> + <source>Test Successful</source> + <translation>テスト成功</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="242"/> + <source>Successfully received data from the server.</source> + <translation>サーバーからデータ受信成功</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="244"/> + <source>Test Failed</source> + <translation>テスト失敗</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="245"/> + <source>Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.</source> + <translation>サーバーから有効なデータを受信できませんでした。<br>サーバーが正しくセットアップされ、アドレスとポートが正しいことを確認してください。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="272"/> + <source>Citra</source> + <translation>Citra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="273"/> + <source>UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.</source> + <translation>UDPテスト、またはキャリブレーション設定が実行中です。<br>完了するまでお待ちください。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureMouseAdvanced</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="14"/> + <source>Configure Mouse</source> + <translation>マウス設定</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="25"/> + <source>Mouse Buttons</source> + <translation>マウスボタン</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="35"/> + <source>Forward:</source> + <translation>進む:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="75"/> + <source>Back:</source> + <translation>戻る:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="103"/> + <source>Left:</source> + <translation>左:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="131"/> + <source>Middle:</source> + <translation>中央:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="197"/> + <source>Right:</source> + <translation>右:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="270"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="109"/> + <source>Clear</source> + <translation>消去</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="289"/> + <source>Defaults</source> + <translation>デフォルト</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="111"/> + <source>[not set]</source> + <translation>[未設定]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="113"/> + <source>Restore Default</source> + <translation>デフォルトに戻す</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="200"/> + <source>[press key]</source> + <translation>[キーを押す]</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigurePerGame</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="14"/> + <source>Dialog</source> + <translation>ダイアログ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="28"/> + <source>Info</source> + <translation>情報</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="87"/> + <source>Name</source> + <translation>名称</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="94"/> + <source>Title ID</source> + <translation>タイトルID</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="131"/> + <source>Filename</source> + <translation>ファイル名</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="158"/> + <source>Format</source> + <translation>フォーマット</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="165"/> + <source>Version</source> + <translation>バージョン</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="172"/> + <source>Size</source> + <translation>サイズ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="179"/> + <source>Developer</source> + <translation>開発者</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="225"/> + <source>Add-Ons</source> + <translation>アドオン</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="230"/> + <source>General</source> + <translation>全般</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="235"/> + <source>System</source> + <translation>システム</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="240"/> + <source>Graphics</source> + <translation>グラフィック</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="245"/> + <source>Adv. Graphics</source> + <translation>拡張グラフィック</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="250"/> + <source>Audio</source> + <translation>オーディオ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="38"/> + <source>Properties</source> + <translation>プロパティ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configuration_shared.cpp" line="131"/> + <source>Use global configuration (%1)</source> + <translation>共通設定を使用(%1)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigurePerGameAddons</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>フォーム</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="48"/> + <source>Patch Name</source> + <translation>パッチ名称</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="49"/> + <source>Version</source> + <translation>バージョン</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureProfileManager</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>フォーム</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="22"/> + <source>Profile Manager</source> + <translation>プロファイルマネージャ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="39"/> + <source>Current User</source> + <translation>現在のユーザー</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="77"/> + <source>Username</source> + <translation>ユーザー名</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="107"/> + <source>Set Image</source> + <translation>画像を設定</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="127"/> + <source>Add</source> + <translation>追加</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="137"/> + <source>Rename</source> + <translation>リネーム</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="147"/> + <source>Remove</source> + <translation>削除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="159"/> + <source>Profile management is available only when game is not running.</source> + <translation>プロファイル管理はゲームが実行されていない場合のみ可能です。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="54"/> + <source>%1 +%2</source> + <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> + <translation>%1 +%2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="72"/> + <source>Enter Username</source> + <translation>ユーザー名を入力</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="135"/> + <source>Users</source> + <translation>ユーザー</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="199"/> + <source>Enter a username for the new user:</source> + <translation>新しいユーザーのユーザー名を入力:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="219"/> + <source>Enter a new username:</source> + <translation>新しいユーザー名を入力:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="244"/> + <source>Confirm Delete</source> + <translation>削除確認</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="245"/> + <source>You are about to delete user with name "%1". Are you sure?</source> + <translation>ユーザー名”%1”を削除しようとしています。間違いありませんか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="269"/> + <source>Select User Image</source> + <translation>ユーザー画像を選択 </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="270"/> + <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> + <translation>JPEG画像 (*.jpg *.jpeg) </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="279"/> + <source>Error deleting image</source> + <translation>画像削除エラー</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="280"/> + <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> + <translation>既存画像の上書き時にエラーが発生しました: %1 </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="288"/> + <source>Error deleting file</source> + <translation>ファイル削除エラー</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="289"/> + <source>Unable to delete existing file: %1.</source> + <translation>ファイルを削除できませんでした: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="296"/> + <source>Error creating user image directory</source> + <translation>ユーザー画像ディレクトリ作成失敗</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="297"/> + <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> + <translation>ユーザー画像保存ディレクトリ”%1”を作成できませんでした。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="302"/> + <source>Error copying user image</source> + <translation>ユーザー画像コピーエラー</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="303"/> + <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> + <translation>画像を”%1”から”%2”へコピー出来ませんでした。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureService</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>フォーム</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="22"/> + <source>BCAT</source> + <translation>BCAT</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="34"/> + <source>BCAT is Nintendo's way of sending data to games to engage its community and unlock additional content.</source> + <translation>BCATは任天堂のゲームへのデータ送信方法であり、コミュニティに参加して追加コンテンツのロックを解除します。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="50"/> + <source>BCAT Backend</source> + <translation>BCATバックエンド</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="79"/> + <source><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/boxcat"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Learn more about BCAT, Boxcat, and Current Events</span></a></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/boxcat"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">BCAT, Boxcat, 現在のイベントについての詳細情報</span></a></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="81"/> + <source>The boxcat service is offline or you are not connected to the internet.</source> + <translation>Boxcatサービスはオフラインまたはインターネットに接続されていません。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="84"/> + <source>There was an error while processing the boxcat event data. Contact the yuzu developers.</source> + <translation>Boxcatイベントデータを処理中にエラー発生しました。yuzu開発者に連絡してください。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="88"/> + <source>The version of yuzu you are using is either too new or too old for the server. Try updating to the latest official release of yuzu.</source> + <translation>使用中のyuzuのバージョンは、サーバと比較して新しすぎまたは古すぎます。最新の公式リリースに更新してください。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="94"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="111"/> + <source>There are currently no events on boxcat.</source> + <translation>Boxcatには現在イベントがありません。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="109"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="111"/> + <source>Current Boxcat Events</source> + <translation>現在のBoxcatイベント</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="121"/> + <source>Yuzu is retrieving the latest boxcat status...</source> + <translation>yuzuが最新のBoxcat状況を取得中です...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureSystem</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>フォーム</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="22"/> + <source>System Settings</source> + <translation>システム設定</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="30"/> + <source>Region:</source> + <translation>リージョン:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="38"/> + <source>Auto</source> + <translation>自動</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="43"/> + <source>Default</source> + <translation>デフォルト</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="48"/> + <source>CET</source> + <translation>CET</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="53"/> + <source>CST6CDT</source> + <translation>CST6CDT</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="58"/> + <source>Cuba</source> + <translation>キューバ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="63"/> + <source>EET</source> + <translation>EET</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="68"/> + <source>Egypt</source> + <translation>エジプト</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="73"/> + <source>Eire</source> + <translation>アイルランド</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="78"/> + <source>EST</source> + <translation>EST</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="83"/> + <source>EST5EDT</source> + <translation>EST5EDT</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="88"/> + <source>GB</source> + <translation>GB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="93"/> + <source>GB-Eire</source> + <translation>GB-Eire</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="98"/> + <source>GMT</source> + <translation>GMT</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="103"/> + <source>GMT+0</source> + <translation>GMT+0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="108"/> + <source>GMT-0</source> + <translation>GMT-0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="113"/> + <source>GMT0</source> + <translation>GMT0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="118"/> + <source>Greenwich</source> + <translation>グリニッジ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="123"/> + <source>Hongkong</source> + <translation>香港</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="128"/> + <source>HST</source> + <translation>HST</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="133"/> + <source>Iceland</source> + <translation>アイスランド</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="138"/> + <source>Iran</source> + <translation>イラン</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="143"/> + <source>Israel</source> + <translation>イスラエル</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="148"/> + <source>Jamaica</source> + <translation>ジャマイカ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="153"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="272"/> + <source>Japan</source> + <translation>日本</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="158"/> + <source>Kwajalein</source> + <translation>クェゼリン</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="163"/> + <source>Libya</source> + <translation>リビア</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="168"/> + <source>MET</source> + <translation>MET</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="173"/> + <source>MST</source> + <translation>MST</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="178"/> + <source>MST7MDT</source> + <translation>MST7MDT</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="183"/> + <source>Navajo</source> + <translation>ナバホ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="188"/> + <source>NZ</source> + <translation>NZ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="193"/> + <source>NZ-CHAT</source> + <translation>NZ-CHAT</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="198"/> + <source>Poland</source> + <translation>ポーランド</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="203"/> + <source>Portugal</source> + <translation>ポルトガル</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="208"/> + <source>PRC</source> + <translation>PRC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="213"/> + <source>PST8PDT</source> + <translation>PST8PDT</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="218"/> + <source>ROC</source> + <translation>ROC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="223"/> + <source>ROK</source> + <translation>ROK</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="228"/> + <source>Singapore</source> + <translation>シンガポール</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="233"/> + <source>Turkey</source> + <translation>トルコ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="238"/> + <source>UCT</source> + <translation>UCT</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="243"/> + <source>Universal</source> + <translation>ユニバーサル</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="248"/> + <source>UTC</source> + <translation>UTC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="253"/> + <source>W-SU</source> + <translation>W-SU</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="258"/> + <source>WET</source> + <translation>WET</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="263"/> + <source>Zulu</source> + <translation>ズールー</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="277"/> + <source>USA</source> + <translation>USA</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="282"/> + <source>Europe</source> + <translation>ヨーロッパ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="287"/> + <source>Australia</source> + <translation>オーストラリア</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="292"/> + <source>China</source> + <translation>中国</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="297"/> + <source>Korea</source> + <translation>韓国</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="302"/> + <source>Taiwan</source> + <translation>台湾</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="310"/> + <source>Time Zone:</source> + <translation>タイムゾーン:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="317"/> + <source>Note: this can be overridden when region setting is auto-select</source> + <translation>注意:地域設定が自動選択の場合、設定が上書きされる可能性があります。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="321"/> + <source>Japanese (日本語)</source> + <translation>日本(日本語)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="326"/> + <source>English</source> + <translation>英語</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="331"/> + <source>French (français)</source> + <translation>フランス(フランス語)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="336"/> + <source>German (Deutsch)</source> + <translation>ドイツ(ドイツ語)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="341"/> + <source>Italian (italiano)</source> + <translation>イタリア(イタリア語)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="346"/> + <source>Spanish (español)</source> + <translation>スペイン(スペイン語)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="351"/> + <source>Chinese</source> + <translation>中国</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="356"/> + <source>Korean (한국어)</source> + <translation>韓国(韓国語)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="361"/> + <source>Dutch (Nederlands)</source> + <translation>オランダ(オランダ語)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="366"/> + <source>Portuguese (português)</source> + <translation>ポルトガル(ポルトガル語)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="371"/> + <source>Russian (Русский)</source> + <translation>ロシア(ロシア語)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="376"/> + <source>Taiwanese</source> + <translation>台湾</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="381"/> + <source>British English</source> + <translation>イギリス</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="386"/> + <source>Canadian French</source> + <translation>カナダ・フランス語</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="391"/> + <source>Latin American Spanish</source> + <translation>ラテンアメリカ・スペイン語</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="396"/> + <source>Simplified Chinese</source> + <translation>簡体字中国語</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="401"/> + <source>Traditional Chinese (正體中文)</source> + <translation>繁体字中国語(正體中文)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="409"/> + <source>Custom RTC</source> + <translation>カスタムRTC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="416"/> + <source>Language</source> + <translation>言語</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="423"/> + <source>RNG Seed</source> + <translation>RNG速度</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="431"/> + <source>Mono</source> + <translation>モノラル</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="436"/> + <source>Stereo</source> + <translation>ステレオ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="441"/> + <source>Surround</source> + <translation>サラウンド</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="449"/> + <source>Console ID:</source> + <translation>コンソールID:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="456"/> + <source>Sound output mode</source> + <translation>サウンド出力モード</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="470"/> + <source>d MMM yyyy h:mm:ss AP</source> + <translation>d MMM yyyy h:mm:ss AP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="507"/> + <source>Regenerate</source> + <translation>再作成</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="532"/> + <source>System settings are available only when game is not running.</source> + <translation>システム設定はゲームが実行されていない場合のみ可能です。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="197"/> + <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> + <translation>現在の仮想スイッチが新しいものに置換されます。現在の仮想スイッチは復旧できません。ゲームに予期せぬ影響を与える可能性があります。古い設定などを使うと失敗するかもしれません。続行しますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="201"/> + <source>Warning</source> + <translation>警告</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="209"/> + <source>Console ID: 0x%1</source> + <translation>コンソールID: 0x%1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureTouchFromButton</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="14"/> + <source>Configure Touchscreen Mappings</source> + <translation>タッチスクリーンマッピング設定</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="22"/> + <source>Mapping:</source> + <translation>マッピング:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="48"/> + <source>New</source> + <translation>新規</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="61"/> + <source>Delete</source> + <translation>削除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="74"/> + <source>Rename</source> + <translation>リネーム</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="92"/> + <source>Click the bottom area to add a point, then press a button to bind. +Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</source> + <translation>下の領域をクリックしてポイントを追加し、ボタンを押してバインドします。 +ポイントをドラッグして位置を変更するか、テーブルのセルをダブルクリックして値を編集します。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="116"/> + <source>Delete Point</source> + <translation>ポイント削除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="80"/> + <source>Button</source> + <translation>ボタン</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="80"/> + <source>X</source> + <comment>X axis</comment> + <translation>X</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="80"/> + <source>Y</source> + <comment>Y axis</comment> + <translation>Y</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="200"/> + <source>New Profile</source> + <translation>新規プロファイル</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="200"/> + <source>Enter the name for the new profile.</source> + <translation>新規プロファイルの名称を入力</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="211"/> + <source>Delete Profile</source> + <translation>プロファイル削除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="211"/> + <source>Delete profile %1?</source> + <translation>プロファイル%1を削除しますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="224"/> + <source>Rename Profile</source> + <translation>プロファイルリネーム</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="224"/> + <source>New name:</source> + <translation>新規名称:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="233"/> + <source>[press key]</source> + <translation>[キーを押す]</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureTouchscreenAdvanced</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="14"/> + <source>Configure Touchscreen</source> + <translation>タッチスクリーン設定</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="26"/> + <source>Warning: The settings in this page affect the inner workings of yuzu's emulated touchscreen. Changing them may result in undesirable behavior, such as the touchscreen partially or not working. You should only use this page if you know what you are doing.</source> + <translation>警告:このページの設定は、yuzuのタッチスクリーンエミュレートの内部動作に影響します。これらを変更すると、タッチスクリーンが部分的に機能しなくなったりするなど、望ましくない動作が生じる可能性があります。それらを理解した上で、このページを使用してください。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="52"/> + <source>Touch Parameters</source> + <translation>タッチパラメータ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="71"/> + <source>Touch Diameter Y</source> + <translation>タッチ直径Y</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="78"/> + <source>Finger</source> + <translation>指</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="98"/> + <source>Touch Diameter X</source> + <translation>タッチ直径X</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="115"/> + <source>Rotational Angle</source> + <translation>回転角</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="149"/> + <source>Restore Defaults</source> + <translation>デフォルトに戻す</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureUi</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>フォーム</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="20"/> + <source>General</source> + <translation>全般</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="28"/> + <source>Note: Changing language will apply your configuration.</source> + <translation>注意:言語を変更した時点で、設定が適用されます。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="40"/> + <source>Interface language:</source> + <translation>UI言語:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="54"/> + <source>Theme:</source> + <translation>テーマ:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="71"/> + <source>Game List</source> + <translation>ゲームリスト</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="79"/> + <source>Show Add-Ons Column</source> + <translation>アドオン列を表示</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="88"/> + <source>Icon Size:</source> + <translation>アイコンサイズ:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="102"/> + <source>Row 1 Text:</source> + <translation>1行目:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="116"/> + <source>Row 2 Text:</source> + <translation>2行目:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/> + <source>Screenshots</source> + <translation>スクリーンショット</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="141"/> + <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> + <translation>スクリーンショットの保存場所を確認する(Windowsのみ)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="150"/> + <source>Screenshots Path: </source> + <translation>スクリーンショットパス:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="160"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="64"/> + <source>Select Screenshots Path...</source> + <translation>スクリーンショットパスを選択...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="131"/> + <source><System></source> + <translation><System></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="132"/> + <source>English</source> + <translation>英語</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureWeb</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>フォーム</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="22"/> + <source>yuzu Web Service</source> + <translation>yuzu Webサービス</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="28"/> + <source>By providing your username and token, you agree to allow yuzu to collect additional usage data, which may include user identifying information.</source> + <translation>ユーザー名とトークンを入力すると、yuzuがユーザー識別情報を含む可能性がある追加の統計情報データを収集することを許可することに同意したと見なされます。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="46"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="155"/> + <source>Verify</source> + <translation>検証</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="53"/> + <source>Sign up</source> + <translation>サインアップ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="63"/> + <source>Token: </source> + <translation>トークン:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="74"/> + <source>Username: </source> + <translation>ユーザー名:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="91"/> + <source>What is my token?</source> + <translation>私のトークンはなんですか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="116"/> + <source>Telemetry</source> + <translation>テレメトリ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="122"/> + <source>Share anonymous usage data with the yuzu team</source> + <translation>匿名統計情報データをyuzuチームと共有</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="129"/> + <source>Learn more</source> + <translation>詳細情報</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="138"/> + <source>Telemetry ID:</source> + <translation>テレメトリID:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="154"/> + <source>Regenerate</source> + <translation>再作成</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="168"/> + <source>Discord Presence</source> + <translation>Discordプレゼンス</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="174"/> + <source>Show Current Game in your Discord Status</source> + <translation>Discordステータスに実行中のゲームを表示</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="69"/> + <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a></source> + <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">詳細情報</span></a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="73"/> + <source><a href='https://profile.yuzu-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a></source> + <translation><a href='https://profile.yuzu-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">サインアップ</span></a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="77"/> + <source><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a></source> + <translation><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">私のトークンはなんですか?</span></a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="81"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="126"/> + <source>Telemetry ID: 0x%1</source> + <translation>テレメトリID:0x%1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="92"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="166"/> + <source>Unspecified</source> + <translation>未設定</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="118"/> + <source>Token not verified</source> + <translation>トークンは検証されていません</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="119"/> + <source>Token was not verified. The change to your token has not been saved.</source> + <translation>トークンは検証されていません。トークンの変更はまだ保存されていません。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="145"/> + <source>Verifying...</source> + <translation>検証中...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="167"/> + <source>Verification failed</source> + <translation>検証失敗</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="168"/> + <source>Verification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working.</source> + <translation>検証に失敗しました。トークンを正しく入力したこと、およびインターネット接続が機能していることを確認してください。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GMainWindow</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="165"/> + <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> + <translation>yuzuを改善するための<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>匿名データが収集されました</a>。<br/><br/>統計情報データを共有しますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="168"/> + <source>Telemetry</source> + <translation>テレメトリ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="326"/> + <source>Text Check Failed</source> + <translation>テキストチェック失敗</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="339"/> + <source>Loading Web Applet...</source> + <translation>Webアプレットをロード中...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="387"/> + <source>Exit Web Applet</source> + <translation>Webアプレットを終了する</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="405"/> + <source>Exit</source> + <translation>終了</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="406"/> + <source>To exit the web application, use the game provided controls to select exit, select the 'Exit Web Applet' option in the menu bar, or press the 'Enter' key.</source> + <translation>Webアプリケーションを終了するには、ゲームが提供する"終了"を選択するか、メニューの"Webアプレットを終了する"を選択するか、"Enter"キーを押してください。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="458"/> + <source>Web Applet</source> + <translation>Webアプレット</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> + <source>This version of yuzu was built without QtWebEngine support, meaning that yuzu cannot properly display the game manual or web page requested.</source> + <translation>使用中のyuzuはQtWebEngineをサポートしていないため、ゲームの説明書やWebページを正しく表示できません。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="507"/> + <source>The amount of shaders currently being built</source> + <translation>ビルド中のシェーダー数</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="510"/> + <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> + <translation>現在のエミュレーション速度。値が100%より高いか低い場合、エミュレーション速度がSwitchより速いか遅いことを示します。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="513"/> + <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> + <translation>ゲームが現在表示している1秒あたりのフレーム数。これはゲームごと、シーンごとに異なります。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="517"/> + <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> + <translation>Switchフレームをエミュレートするのにかかる時間で、フレームリミットやV-Syncは含まれません。フルスピードエミュレーションの場合、最大で16.67ミリ秒になります。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="537"/> + <source>DOCK</source> + <translation>DOCK</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="556"/> + <source>ASYNC</source> + <translation>ASYNC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="576"/> + <source>MULTICORE</source> + <translation>MULTICORE</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="588"/> + <source>VULKAN</source> + <translation>VULKAN</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="588"/> + <source>OPENGL</source> + <translation>OPENGL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="647"/> + <source>Clear Recent Files</source> + <translation>最近使用したファイルを消去</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="990"/> + <source>Warning Outdated Game Format</source> + <translation>古いゲームフォーマットの警告</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="991"/> + <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> + <translation>このゲームでは、分解されたROMディレクトリフォーマットを使用しています。これは、NCA、NAX、XCI、またはNSPなどに取って代わられた古いフォーマットです。分解されたROMディレクトリには、アイコン、メタデータ、およびアップデートサポートがありません。<br><br>yuzuがサポートするSwitchフォーマットの説明については、<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>wikiをチェックしてください</a>。このメッセージは二度と表示されません。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1003"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1036"/> + <source>Error while loading ROM!</source> + <translation>ROMロード中にエラーが発生しました!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1004"/> + <source>The ROM format is not supported.</source> + <translation>このROMフォーマットはサポートされていません。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/> + <source>An error occurred initializing the video core.</source> + <translation>ビデオコア初期化中にエラーが発生しました。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1009"/> + <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> + <translation>ビデオコアの実行中にyuzuでエラーが発生しました。詳細については、ログを参照してください。ログへのアクセスの詳細については、次のページを参照してください:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>ログファイルをアップロードする方法</a>。最新のグラフィックドライバを使用していることを確認して下さい。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/> + <source>Error while loading ROM! </source> + <translation>ROMロードエラー!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1037"/> + <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> + <translation>不明なエラーが発生しました。詳細はログを確認して下さい。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1169"/> + <source>Start</source> + <translation>開始</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1274"/> + <source>Save Data</source> + <translation>データのセーブ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1318"/> + <source>Mod Data</source> + <translation>Modデータ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1330"/> + <source>Error Opening %1 Folder</source> + <translation>”%1”フォルダを開けませんでした</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1331"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1698"/> + <source>Folder does not exist!</source> + <translation>フォルダが存在しません!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> + <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> + <translation>シェーダキャッシュを開けませんでした</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1544"/> + <source>A shader cache for this title does not exist.</source> + <translation>このタイトル用のシェーダキャッシュは存在しません。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1414"/> + <source>Contents</source> + <translation>コンテンツ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1416"/> + <source>Update</source> + <translation>アップデート</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1418"/> + <source>DLC</source> + <translation>DLC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1425"/> + <source>Remove Entry</source> + <translation>エントリ削除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1425"/> + <source>Remove Installed Game %1?</source> + <translation>インストールされているゲーム%1を削除しますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1455"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1471"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1502"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1549"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/> + <source>Successfully Removed</source> + <translation>削除成功</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1456"/> + <source>Successfully removed the installed base game.</source> + <translation>インストールされたゲームを正常に削除しました。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1459"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1474"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1497"/> + <source>Error Removing %1</source> + <translation>%1削除エラー</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1460"/> + <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> + <translation>ゲームはNANDにインストールされておらず、削除できません。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1472"/> + <source>Successfully removed the installed update.</source> + <translation>インストールされたアップデートを正常に削除しました。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1475"/> + <source>There is no update installed for this title.</source> + <translation>このタイトルのアップデートはインストールされていません。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1498"/> + <source>There are no DLC installed for this title.</source> + <translation>このタイトルにはDLCがインストールされていません。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1503"/> + <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> + <translation>%1にインストールされたDLCを正常に削除しました。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1510"/> + <source>Delete Transferable Shader Cache?</source> + <translation>転送可能なシェーダーキャッシュを削除しますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1512"/> + <source>Remove Custom Game Configuration?</source> + <translation>カスタムゲーム設定を削除しますか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1518"/> + <source>Remove File</source> + <translation>ファイル削除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1543"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1552"/> + <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> + <translation>転送可能なシェーダーキャッシュの削除エラー</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1550"/> + <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> + <translation>転送可能なシェーダーキャッシュが正常に削除されました。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1553"/> + <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> + <translation>転送可能なシェーダーキャッシュを削除できませんでした。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1564"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1573"/> + <source>Error Removing Custom Configuration</source> + <translation>カスタム設定の削除エラー</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1565"/> + <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> + <translation>このタイトルのカスタム設定は存在しません。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1571"/> + <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> + <translation>カスタムゲーム設定を正常に削除しました。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> + <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> + <translation>カスタムゲーム設定の削除に失敗しました。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1580"/> + <source>RomFS Extraction Failed!</source> + <translation>RomFSの解析に失敗しました!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1581"/> + <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> + <translation>RomFSファイルをコピー中にエラーが発生したか、ユーザー操作によりキャンセルされました。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1633"/> + <source>Full</source> + <translation>フル</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1633"/> + <source>Skeleton</source> + <translation>スケルトン</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1635"/> + <source>Select RomFS Dump Mode</source> + <translation>RomFSダンプモードの選択</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1636"/> + <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> + <translation>RomFSのダンプ方法を選択してください。<br>”完全”はすべてのファイルが新しいディレクトリにコピーされます。<br>”スケルトン”はディレクトリ構造を作成するだけです。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1649"/> + <source>Extracting RomFS...</source> + <translation>RomFSを解析中・・・</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1649"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> + <source>Cancel</source> + <translation>キャンセル</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1656"/> + <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> + <translation>RomFS解析成功!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1657"/> + <source>The operation completed successfully.</source> + <translation>操作は成功しました。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1698"/> + <source>Error Opening %1</source> + <translation>”%1”を開けませんでした</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1705"/> + <source>Select Directory</source> + <translation>ディレクトリの選択</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1731"/> + <source>Properties</source> + <translation>プロパティ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1732"/> + <source>The game properties could not be loaded.</source> + <translation>ゲームプロパティをロード出来ませんでした。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1744"/> + <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> + <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> + <translation>Switch実行ファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/> + <source>Load File</source> + <translation>ファイルのロード</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1760"/> + <source>Open Extracted ROM Directory</source> + <translation>展開されているROMディレクトリを開く</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1771"/> + <source>Invalid Directory Selected</source> + <translation>無効なディレクトリが選択されました</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> + <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> + <translation>選択されたディレクトリに”main”ファイルが見つかりませんでした。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> + <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> + <translation>インストール可能なスイッチファイル (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂コンテンツアーカイブ (*.nca);;任天堂サブミッションパッケージ (*.nsp);;NXカートリッジイメージ (*.xci)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> + <source>Install Files</source> + <translation>ファイルのインストール</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/> + <source>Installing file "%1"...</source> + <translation>"%1"ファイルをインストールしています・・・</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> + <source>Install Results</source> + <translation>インストール結果</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1977"/> + <source>System Application</source> + <translation>システムアプリケーション</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1978"/> + <source>System Archive</source> + <translation>システムアーカイブ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1979"/> + <source>System Application Update</source> + <translation>システムアプリケーションアップデート</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1980"/> + <source>Firmware Package (Type A)</source> + <translation>ファームウェアパッケージ(Type A)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> + <source>Firmware Package (Type B)</source> + <translation>ファームウェアパッケージ(Type B)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1982"/> + <source>Game</source> + <translation>ゲーム</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1983"/> + <source>Game Update</source> + <translation>ゲームアップデート</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1984"/> + <source>Game DLC</source> + <translation>ゲームDLC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> + <source>Delta Title</source> + <translation>差分タイトル</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1988"/> + <source>Select NCA Install Type...</source> + <translation>NCAインストール種別を選択・・・</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> + <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: +(In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> + <translation>インストールするNCAタイトル種別を選択して下さい: +(ほとんどの場合、デフォルトの”ゲーム”で問題ありません。)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1995"/> + <source>Failed to Install</source> + <translation>インストール失敗</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1996"/> + <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> + <translation>選択されたNCAのタイトル種別が無効です。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2037"/> + <source>File not found</source> + <translation>ファイルが存在しません</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2038"/> + <source>File "%1" not found</source> + <translation>ファイル”%1”が存在しません</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2060"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2867"/> + <source>Continue</source> + <translation>続行</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2101"/> + <source>Error Display</source> + <translation>表示エラー</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2111"/> + <source>Missing yuzu Account</source> + <translation>yuzuアカウントが存在しません</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2112"/> + <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> + <translation>ゲームの互換性テストケースを送信するには、yuzuアカウントをリンクする必要があります。<br><br/>yuzuアカウントをリンクするには、エミュレーション > 設定 > Web から行います。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2122"/> + <source>Error opening URL</source> + <translation>URLオープンエラー</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2123"/> + <source>Unable to open the URL "%1".</source> + <translation>URL"%1"を開けません。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> + <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> + <translation>amiiboファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> + <source>Load Amiibo</source> + <translation>amiiboのロード</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2307"/> + <source>Error opening Amiibo data file</source> + <translation>amiiboデータファイルを開けませんでした</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2308"/> + <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> + <translation>amiiboデータファイル”%1”を読み込めませんでした。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> + <source>Error reading Amiibo data file</source> + <translation>amiiboデータファイルを読み込み中にエラーが発生した</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2317"/> + <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> + <translation>amiiboデータを完全には読み取ることができませんでした。%1バイトを読み込もうとしましたが、%2バイトしか読み取れませんでした。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/> + <source>Error loading Amiibo data</source> + <translation>amiiboデータ読み込み中にエラーが発生しました</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> + <source>Unable to load Amiibo data.</source> + <translation>amiiboデータをロードできませんでした。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2364"/> + <source>Capture Screenshot</source> + <translation>スクリーンショットのキャプチャ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/> + <source>PNG Image (*.png)</source> + <translation>PNG画像 (*.png)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2418"/> + <source>Speed: %1% / %2%</source> + <translation>速度:%1% / %2%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> + <source>Speed: %1%</source> + <translation>速度:%1%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/> + <source>Game: %1 FPS</source> + <translation>ゲーム:%1 FPS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> + <source>Frame: %1 ms</source> + <translation>フレーム:%1 ms</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> + <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> + <translation>ロードしようとしているゲームはプレイする前にスイッチからダンプされた追加のファイルを必要とします。<br/><br/>これらのファイルのダンプの詳細については、次のWikiページを参照してください:<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>スイッチコンソールからのシステムアーカイブと共有フォントをダンプする</a>。<br/><br/>ゲームリストに戻りますか?エミュレーションを続けると、クラッシュ、保存データの破損、またはその他のバグが発生する可能性があります。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> + <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> + <translation>yuzuはSwitchのシステムアーカイブ "%1" を見つけられませんでした。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> + <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> + <translation>yuzuはSwitchのシステムアーカイブ "%1" "%2" を見つけられませんでした。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> + <source>System Archive Not Found</source> + <translation>システムアーカイブが見つかりません</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> + <source>System Archive Missing</source> + <translation>システムアーカイブが見つかりません</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> + <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> + <translation>yuzuはSwitchの共有フォント "%1" を見つけられませんでした。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/> + <source>Shared Fonts Not Found</source> + <translation>共有フォントが存在しません</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> + <source>Shared Font Missing</source> + <translation>共有フォントが存在しません</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> + <source>Fatal Error</source> + <translation>致命的なエラー</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> + <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> + <translation>yuzuが致命的なエラーを検出しました。詳細については、ログを参照してください。ログへのアクセスの詳細については、次のページを参照してください。<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>ログファイルをアップロードする方法</a>。<br/><br/>ゲームリストに戻りますか?エミュレーションを続けると、クラッシュ、保存データの破損、またはその他のバグが発生する可能性があります。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2521"/> + <source>Fatal Error encountered</source> + <translation>致命的なエラー発生</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2544"/> + <source>Confirm Key Rederivation</source> + <translation>キーの再取得確認</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2545"/> + <source>You are about to force rederive all of your keys. +If you do not know what this means or what you are doing, +this is a potentially destructive action. +Please make sure this is what you want +and optionally make backups. + +This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module.</source> + <translation>すべてのキーを再作成しようとしています。 +これが何を意味するのか分からない場合、または何をしようとしているのか分からない場合、 +これは破壊的な可能性がある実行です。 +これがあなたが望むものであることを確認し、 +そしてオプションでバックアップを作成します。 + +これにより、自動生成されたキーファイルが削除され、キー導出モジュールが再実行されます。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2578"/> + <source>Missing fuses</source> + <translation>ヒューズがありません</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2581"/> + <source> - Missing BOOT0</source> + <translation> - BOOT0がありません</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> + <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> + <translation> - BCPKG2-1-Normal-Mainがありません</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2587"/> + <source> - Missing PRODINFO</source> + <translation> - PRODINFOがありません</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2591"/> + <source>Derivation Components Missing</source> + <translation>派生コンポーネントがありません</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2592"/> + <source>Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small></source> + <translation>コンポーネントが見つからず、キーの導出が完了しない可能性があります。<br>ゲームとキーを取得するために、<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzuクイックスタートガイド</a>の手順に従って下さい。<br><br><small>(%1)</small></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2601"/> + <source>Deriving keys... +This may take up to a minute depending +on your system's performance.</source> + <translation>キーを作成中... +システムのパフォーマンスによっては +1分以上かかります。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> + <source>Deriving Keys</source> + <translation>派生キー</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2648"/> + <source>Select RomFS Dump Target</source> + <translation>RomFSダンプターゲットの選択</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2649"/> + <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> + <translation>ダンプしたいRomFSを選択して下さい。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2756"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2767"/> + <source>yuzu</source> + <translation>yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/> + <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> + <translation>yuzuを終了してもよろしいですか?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2757"/> + <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> + <translation>エミュレーションを停止してもよろしいですか?セーブされていない進行状況は失われます。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> + <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. + +Would you like to bypass this and exit anyway?</source> + <translation>現在動作中のアプリケーションはyuzuに終了しないよう要求しています。 + +無視してとにかく終了しますか?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GRenderWindow</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="600"/> + <source>OpenGL not available!</source> + <translation>OpenGLは使用できません!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="601"/> + <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> + <translation>yuzuはOpenGLサポート付きでコンパイルされていません。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="615"/> + <source>Vulkan not available!</source> + <translation>Vulkanは使用できません!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="616"/> + <source>yuzu has not been compiled with Vulkan support.</source> + <translation>yuzuはVulkanサポート付きでコンパイルされていません。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="625"/> + <source>Error while initializing OpenGL 4.3!</source> + <translation>OpenGL4.3初期化エラー</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="626"/> + <source>Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver.</source> + <translation>GPUがOpenGL 4.3をサポートしていないか、最新のグラフィックスドライバーではありません。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="634"/> + <source>Error while initializing OpenGL!</source> + <translation>OpenGL初期化エラー</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="635"/> + <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>Unsupported extensions:<br></source> + <translation>GPUが1つ以上の必要なOpenGL拡張機能をサポートしていない可能性があります。最新のグラフィックドライバを使用していることを確認してください。<br><br>サポートされていない拡張機能:<br></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GameList</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="307"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> + <source>Name</source> + <translation>名称</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="308"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="652"/> + <source>Compatibility</source> + <translation>互換性</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="311"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="655"/> + <source>Add-ons</source> + <translation>アドオン</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="312"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="315"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="656"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="659"/> + <source>File type</source> + <translation>ファイル種別</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="313"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="316"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="657"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="660"/> + <source>Size</source> + <translation>サイズ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="476"/> + <source>Open Save Data Location</source> + <translation>セーブデータディレクトリを開く</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="477"/> + <source>Open Mod Data Location</source> + <translation>Modデータディレクトリを開く</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="479"/> + <source>Open Transferable Shader Cache</source> + <translation>シェーダキャッシュを開く</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="481"/> + <source>Remove</source> + <translation>削除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="482"/> + <source>Remove Installed Update</source> + <translation>インストールされているアップデートを削除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="483"/> + <source>Remove All Installed DLC</source> + <translation>全てのインストールされているDLCを削除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="484"/> + <source>Remove Shader Cache</source> + <translation>シェーダーキャッシュを削除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="485"/> + <source>Remove Custom Configuration</source> + <translation>カスタム設定を削除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="487"/> + <source>Remove All Installed Contents</source> + <translation>全てのインストールされているコンテンツを削除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="488"/> + <source>Dump RomFS</source> + <translation>RomFSをダンプ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="489"/> + <source>Copy Title ID to Clipboard</source> + <translation>タイトルIDをクリップボードへコピー</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="490"/> + <source>Navigate to GameDB entry</source> + <translation>GameDBエントリを表示</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="492"/> + <source>Properties</source> + <translation>プロパティ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> + <source>Scan Subfolders</source> + <translation>サブフォルダをスキャンする</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> + <source>Remove Game Directory</source> + <translation>ゲームディレクトリを削除する</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/> + <source>▲ Move Up</source> + <translation>▲ 上へ移動</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="563"/> + <source>▼ Move Down</source> + <translation>▼ 下へ移動</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/> + <source>Open Directory Location</source> + <translation>ディレクトリの場所を開く</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GameListItemCompat</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="146"/> + <source>Perfect</source> + <translation>パーフェクト</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="146"/> + <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without +any workarounds needed.</source> + <translation>ゲームはオーディオ、またはグラフィックの不具合なしで完璧に動作し、回避策なしで期待通りに動作します。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="147"/> + <source>Great</source> + <translation>グレート</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="147"/> + <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some +workarounds.</source> + <translation>ゲームの動作にはグラフィック、またはオーディオの軽微な不具合がありますが、最初から最後までプレイ可能です。いくつかの回避策が必要な場合があります。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="148"/> + <source>Okay</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="148"/> + <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with +workarounds.</source> + <translation>ゲームの動作にはグラフィック、またはオーディオの重大な不具合がありますが、回避策を使うことで最初から最後までプレイ可能です。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> + <source>Bad</source> + <translation>NG</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> + <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches +even with workarounds.</source> + <translation>ゲームは動作しますが、グラフィック、またはオーディオに重大な不具合があります。回避策を使用しても不具合が原因で特定の場所から進めなくなります。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> + <source>Intro/Menu</source> + <translation>イントロ/メニュー</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> + <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start +Screen.</source> + <translation>グラフィック、またはオーディオの重大な不具合のため、ゲームはプレイ不可能です。スタート画面から先に進めることは出来ません。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> + <source>Won't Boot</source> + <translation>起動せず</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> + <source>The game crashes when attempting to startup.</source> + <translation>ゲームは起動時にクラッシュしました。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> + <source>Not Tested</source> + <translation>未テスト</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> + <source>The game has not yet been tested.</source> + <translation>ゲームはまだテストされていません。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GameListPlaceholder</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="722"/> + <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> + <translation>新しいゲームリストフォルダを追加するにはダブルクリックしてください。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GameListSearchField</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="120"/> + <source>Filter:</source> + <translation>フィルター:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="123"/> + <source>Enter pattern to filter</source> + <translation>フィルターパターンを入力</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InstallDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="31"/> + <source>Please confirm these are the files you wish to install.</source> + <translation>これらがインストールするファイルであることを確認してください。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="34"/> + <source>Installing an Update or DLC will overwrite the previously installed one.</source> + <translation>アップデート、またはDLCをインストールすると、以前にインストールしたものが上書きされます。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="38"/> + <source>Install</source> + <translation>インストール</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="52"/> + <source>Install Files to NAND</source> + <translation>ファイルをNANDへインストール</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LoadingScreen</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="84"/> + <source>Loading Shaders 387 / 1628</source> + <translation>シェーダをロード中 387 / 1628</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="121"/> + <source>Loading Shaders %v out of %m</source> + <translation>シェーダをロード中 %v / %m</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="135"/> + <source>Estimated Time 5m 4s</source> + <translation>予想時間 5分4秒</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="91"/> + <source>Loading...</source> + <translation>ロード中...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="92"/> + <source>Loading Shaders %1 / %2</source> + <translation>シェーダをロード中 %1 / %2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="93"/> + <source>Launching...</source> + <translation>起動中...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="174"/> + <source>Estimated Time %1</source> + <translation>予想時間 %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="14"/> + <source>yuzu</source> + <translation>yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="53"/> + <source>&File</source> + <translation>ファイル(&F)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="57"/> + <source>Recent Files</source> + <translation>最近使用したファイル</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="76"/> + <source>&Emulation</source> + <translation>エミュレーション(&E)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="88"/> + <source>&View</source> + <translation>表示(&V)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="92"/> + <source>Debugging</source> + <translation>デバッグ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="106"/> + <source>Tools</source> + <translation>ツール</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="114"/> + <source>&Help</source> + <translation>ヘルプ(&H)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="134"/> + <source>Install Files to NAND...</source> + <translation>ファイルをNANDへインストール...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="139"/> + <source>Load File...</source> + <translation>ファイルをロード...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="144"/> + <source>Load Folder...</source> + <translation>フォルダをロード...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="149"/> + <source>E&xit</source> + <translation>終了(&E)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="157"/> + <source>&Start</source> + <translation>実行(&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="165"/> + <source>&Pause</source> + <translation>中断(&P)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="173"/> + <source>&Stop</source> + <translation>停止(&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="178"/> + <source>Reinitialize keys...</source> + <translation>キーの再初期化...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="183"/> + <source>About yuzu</source> + <translation>yuzuについて</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="191"/> + <source>Single Window Mode</source> + <translation>単一ウィンドウモード</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> + <source>Configure...</source> + <translation>設定...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="204"/> + <source>Display Dock Widget Headers</source> + <translation>ドックウィジェットヘッダーの表示</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/> + <source>Show Filter Bar</source> + <translation>フィルターバーの表示</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="220"/> + <source>Show Status Bar</source> + <translation>ステータスバーの表示</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="225"/> + <source>Reset Window Size</source> + <translation>ウィンドウサイズをリセット</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="233"/> + <source>Fullscreen</source> + <translation>フルスクリーン</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="241"/> + <source>Restart</source> + <translation>再起動</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="249"/> + <source>Load Amiibo...</source> + <translation>amiiboをロード...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="257"/> + <source>Report Compatibility</source> + <translation>互換性を報告</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="265"/> + <source>Open Mods Page</source> + <translation>Modページを開く</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> + <source>Open Quickstart Guide</source> + <translation>クイックスタートガイドを開く</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="275"/> + <source>FAQ</source> + <translation>FAQ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="280"/> + <source>Open yuzu Folder</source> + <translation>yuzuディレクトリを開く</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="288"/> + <source>Capture Screenshot</source> + <translation>スクリーンショットをキャプチャ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="296"/> + <source>Configure Current Game..</source> + <translation>現在のゲームの設定...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MicroProfileDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/profiler.cpp" line="51"/> + <source>MicroProfile</source> + <translation>マイクロプロファイル</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="238"/> + <source>Installed SD Titles</source> + <translation>インストール済みSDタイトル</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="246"/> + <source>Installed NAND Titles</source> + <translation>インストール済みNANDタイトル</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="254"/> + <source>System Titles</source> + <translation>システムタイトル</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="296"/> + <source>Add New Game Directory</source> + <translation>新しいゲームディレクトリを追加する</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="23"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="32"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="100"/> + <source>Shift</source> + <translation>Shift</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="25"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="34"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="102"/> + <source>Ctrl</source> + <translation>Ctrl</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="27"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="36"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="104"/> + <source>Alt</source> + <translation>Alt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="37"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="46"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="131"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="181"/> + <source>[not set]</source> + <translation>[未設定]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="49"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="58"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="157"/> + <source>Hat %1 %2</source> + <translation>十字キー %1 %2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="56"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="65"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="164"/> + <source>Axis %1%2</source> + <translation>軸 %1%2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="62"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="71"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="170"/> + <source>Button %1</source> + <translation>ボタン %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="68"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="76"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="176"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="227"/> + <source>[unknown]</source> + <translation>[不明]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="22"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="90"/> + <source>Click 0</source> + <translation>クリック0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="24"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="92"/> + <source>Click 1</source> + <translation>クリック1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="26"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="94"/> + <source>Click 2</source> + <translation>クリック2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="28"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="96"/> + <source>Click 3</source> + <translation>クリック3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="30"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="98"/> + <source>Click 4</source> + <translation>クリック4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="143"/> + <source>GC Axis %1%2</source> + <translation>GC Axis %1%2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="147"/> + <source>GC Button %1</source> + <translation>GC Button %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="190"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="210"/> + <source>[unused]</source> + <translation>[未使用]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="196"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="202"/> + <source>Axis %1</source> + <translation>軸 %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="216"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="222"/> + <source>GC Axis %1</source> + <translation>GC Axis %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtErrorDisplay</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/error.cpp" line="22"/> + <source>An error has occured. +Please try again or contact the developer of the software. + +Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> + <translation>エラーが発生しました。 +もう一度試す、またはソフト開発者に連絡してください。 + +エラーコード: %1-%2 (0x%3)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/error.cpp" line="35"/> + <source>An error occured on %1 at %2. +Please try again or contact the developer of the software. + +Error Code: %3-%4 (0x%5)</source> + <translation>%2 の %1 でエラーが発生しました。 +もう一度試す、またはソフト開発者に連絡してください。 + +エラーコード: %3-%4 (0x%5)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/error.cpp" line="49"/> + <source>An error has occured. +Error Code: %1-%2 (0x%3) + +%4 + +%5</source> + <translation>エラーが発生しました。 +エラーコード: %1-%2 (0x%3) + +%4 + +%5</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtProfileSelectionDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/profile_select.cpp" line="22"/> + <source>%1 +%2</source> + <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> + <translation>%1 +%2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/profile_select.cpp" line="51"/> + <source>Select a user:</source> + <translation>ユーザー選択:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/profile_select.cpp" line="80"/> + <source>Users</source> + <translation>ユーザー</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/profile_select.cpp" line="111"/> + <source>Profile Selector</source> + <translation>プロファイル選択</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtSoftwareKeyboardDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/software_keyboard.cpp" line="59"/> + <source>Enter text:</source> + <translation>テキストを入力:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/software_keyboard.cpp" line="101"/> + <source>Software Keyboard</source> + <translation>ソフトウェアキーボード</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SequenceDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/util/sequence_dialog/sequence_dialog.cpp" line="11"/> + <source>Enter a hotkey</source> + <translation>ホットキーを入力</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeCallstack</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="147"/> + <source>Call stack</source> + <translation>コールスタック</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeMutexInfo</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="127"/> + <source>waiting for mutex 0x%1</source> + <translation>ミューテックス 0x%1 待ち</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="134"/> + <source>has waiters: %1</source> + <translation>待機:%1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="136"/> + <source>owner handle: 0x%1</source> + <translation>オーナーハンドル: 0x%1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeObjectList</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="223"/> + <source>waiting for all objects</source> + <translation>全オブジェクト待ち</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="224"/> + <source>waiting for one of the following objects</source> + <translation>以下のオブジェクトのうちの一つを待機中</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeSynchronizationObject</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="185"/> + <source>[%1]%2 %3</source> + <translation>[%1]%2 %3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="208"/> + <source>waited by no thread</source> + <translation>スレッドなしで待機</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeThread</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="243"/> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="248"/> + <source>running</source> + <translation>実行中</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/> + <source>ready</source> + <translation>準備完了</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="253"/> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="257"/> + <source>paused</source> + <translation>中断</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="260"/> + <source>waiting for HLE return</source> + <translation>HLEリターン待ち</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="263"/> + <source>sleeping</source> + <translation>休止中</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="266"/> + <source>waiting for IPC reply</source> + <translation>IPC返答待ち</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="269"/> + <source>waiting for objects</source> + <translation>オブジェクト待ち</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="272"/> + <source>waiting for mutex</source> + <translation>ミューテックス待ち</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="275"/> + <source>waiting for condition variable</source> + <translation>条件変数待ち</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="278"/> + <source>waiting for address arbiter</source> + <translation>アドレス決定待ち</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/> + <source>dormant</source> + <translation>休止</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="284"/> + <source>dead</source> + <translation>死亡</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="289"/> + <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> + <translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="342"/> + <source>ideal</source> + <translation>理想的</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="348"/> + <source>core %1</source> + <translation>コア %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="351"/> + <source>Unknown processor %1</source> + <translation>不明なプロセッサ %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="355"/> + <source>processor = %1</source> + <translation>プロセッサ = %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="357"/> + <source>ideal core = %1</source> + <translation>イデアルコア = %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="359"/> + <source>affinity mask = %1</source> + <translation>アフィニティマスク = %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="360"/> + <source>thread id = %1</source> + <translation>スレッドID = %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="361"/> + <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> + <translation>優先度 = %1(現在) / %2(通常)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="365"/> + <source>last running ticks = %1</source> + <translation>最終実行刻み = %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="372"/> + <source>not waiting for mutex</source> + <translation>ミューテックス待ちではない</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeThreadList</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="394"/> + <source>waited by thread</source> + <translation>スレッドによる待機</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeWidget</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="466"/> + <source>Wait Tree</source> + <translation>待ちツリー</translation> + </message> +</context> +</TS>
\ No newline at end of file diff --git a/dist/languages/nl.ts b/dist/languages/nl.ts new file mode 100644 index 000000000..0f5178458 --- /dev/null +++ b/dist/languages/nl.ts @@ -0,0 +1,4719 @@ +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nl" version="2.1"> +<context> + <name>AboutDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="14"/> + <source>About yuzu</source> + <translation>Over yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="30"/> + <source><html><head/><body><p><img src=":/icons/yuzu.png"/></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><img src=":/icons/yuzu.png"/></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="60"/> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">yuzu</span></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">yuzu</span></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="73"/> + <source><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="86"/> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu is an experimental open-source emulator for the Nintendo Switch licensed under GPLv2.0.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html></source> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu is een experimentele open-bron emulator voor de Nintendo Switch, in licentie gegeven onder GPLv2.0.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">De software zou niet gebruikt moeten worden om games te spelen die je niet legaal verkregen hebt.</span></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="118"/> + <source><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Broncode</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Bijdragers</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licentie</span></a></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="134"/> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; is a trademark of Nintendo. yuzu is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; is een handelsmerk van Nintendo. yuzu is op geen enkele manier met Nintendo verbonden.</span></p></body></html></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CalibrationConfigurationDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="25"/> + <source>Communicating with the server...</source> + <translation>Communiceren met de server...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="26"/> + <source>Cancel</source> + <translation>Annuleren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="44"/> + <source>Touch the top left corner <br>of your touchpad.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="47"/> + <source>Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="50"/> + <source>Configuration completed!</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="55"/> + <source>OK</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>CompatDB</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="20"/> + <source>Report Compatibility</source> + <translation>Rapporteer Compatibiliteit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> + <source>Report Game Compatibility</source> + <translation>Rapporteer Game Compatibiliteit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="36"/> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of yuzu you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected yuzu account</li></ul></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Als je kiest een test case op te sturen naar de </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu compatibiliteitslijst</span></a><span style=" font-size:10pt;">, zal de volgende informatie worden verzameld en getoond op de site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Informatie (CPU / GPU / Besturingssysteem)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Welke versie van yuzu je draait</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Het verbonden yuzu account</li></ul></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="72"/> + <source>Perfect</source> + <translation>Perfect</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="79"/> + <source><html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>De game werkt foutloos, zonder geluid of grafische problemen.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="89"/> + <source>Great </source> + <translation>Goed</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="96"/> + <source><html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>Game werkt met kleine grafische of geluid problemen en is speelbaar van start tot eind. Kan enkele tijdelijke oplossingen nodig hebben.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="106"/> + <source>Okay</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="113"/> + <source><html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>Game werkt met grote grafische of geluid problemen, maar is speelbaar van start tot eind met tijdelijke oplossingen.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="123"/> + <source>Bad</source> + <translation>Slecht</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="130"/> + <source><html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>Game werkt, maar met grote grafische of geluid problemen. Specifieke gebieden kunnen niet worden uitgespeeld vanwege problemen, zelfs met tijdelijke oplossingen. </p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="140"/> + <source>Intro/Menu</source> + <translation>Intro/Menu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="147"/> + <source><html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>Game is compleet onspeelbaar dankzij grote grafische of geluid problemen. Onmogelijk voorbij het startscherm te komen.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="157"/> + <source>Won't Boot</source> + <translation>Start Niet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="170"/> + <source><html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>De game crasht wanneer je het probeert op te starten.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="182"/> + <source><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of yuzu?</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>Onafhankelijk van snelheid of prestaties, Hoe goed speelt de game van start tot eind op deze versie van yuzu?</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="206"/> + <source>Thank you for your submission!</source> + <translation>Bedankt voor je inzending!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="61"/> + <source>Submitting</source> + <translation>Inzenden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="74"/> + <source>Communication error</source> + <translation>Communicatiefout</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="75"/> + <source>An error occured while sending the Testcase</source> + <translation>Er was een fout tijdens het insturen van de Testcase.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="77"/> + <source>Next</source> + <translation>Volgende</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureAudio</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="17"/> + <source>Audio</source> + <translation>Geluid</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="25"/> + <source>Output Engine:</source> + <translation>Output Engine:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="37"/> + <source>This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.</source> + <translation>Dit nabewerkings effect past de snelheid van het geluid zodanig aan dat de snelheid van de emulatie en van het geluid op elkaar afgestemd zijn. Dit zorgt er wel voor dat de latency van het geluid hoger word.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="40"/> + <source>Enable audio stretching</source> + <translation>Geluid Rekking Aanzetten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="49"/> + <source>Audio Device:</source> + <translation>Geluid Apparaat:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="77"/> + <source>Use global volume</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="82"/> + <source>Set volume:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="90"/> + <source>Volume:</source> + <translation>Volume:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="135"/> + <source>0 %</source> + <translation>0 %</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="98"/> + <source>%1%</source> + <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> + <translation>%1%</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureCpu</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="22"/> + <source>General</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="30"/> + <source>Accuracy:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="38"/> + <source>Accurate</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="43"/> + <source>Unsafe</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="48"/> + <source>Enable Debug Mode</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="61"/> + <source>We recommend setting accuracy to "Accurate".</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="75"/> + <source>Unsafe CPU Optimization Settings</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="84"/> + <source>These settings reduce accuracy for speed.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="91"/> + <source>Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="94"/> + <source> + <div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="103"/> + <source>Faster FRSQRTE and FRECPE</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="106"/> + <source> + <div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="133"/> + <source>CPU settings are available only when game is not running.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.cpp" line="43"/> + <source>Setting CPU to Debug Mode</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.cpp" line="44"/> + <source>CPU Debug Mode is only intended for developer use. Are you sure you want to enable this?</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureCpuDebug</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="22"/> + <source>Toggle CPU Optimizations</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="31"/> + <source> + <div> + <b>For debugging only.</b> + <br> + If you're not sure what these do, keep all of these enabled. + <br> + These settings only take effect when CPU Accuracy is "Debug Mode". + </div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="46"/> + <source>Enable inline page tables</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="49"/> + <source> + <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by the guest program.</div> + <div style="white-space: nowrap">Enabling it inlines accesses to PageTable::pointers into emitted code.</div> + <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to go through the Memory::Read/Memory::Write functions.</div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="60"/> + <source>Enable block linking</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="63"/> + <source> + <div>This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static.</div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="72"/> + <source>Enable return stack buffer</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="75"/> + <source> + <div>This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions. This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU.</div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="84"/> + <source>Enable fast dispatcher</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="87"/> + <source> + <div>Enable a two-tiered dispatch system. A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first. If that fails, dispatch falls back to the slower C++ dispatcher.</div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="96"/> + <source>Enable context elimination</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="99"/> + <source> + <div>Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure.</div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="108"/> + <source>Enable constant propagation</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="111"/> + <source> + <div>Enables IR optimizations that involve constant propagation.</div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="120"/> + <source>Enable miscellaneous optimizations</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="123"/> + <source> + <div>Enables miscellaneous IR optimizations.</div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="132"/> + <source>Enable misalignment check reduction</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="135"/> + <source> + <div style="white-space: nowrap">When enabled, a misalignment is only triggered when an access crosses a page boundary.</div> + <div style="white-space: nowrap">When disabled, a misalignment is triggered on all misaligned accesses.</div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="163"/> + <source>CPU settings are available only when game is not running.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureDebug</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Vorm</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="22"/> + <source>GDB</source> + <translation>GDB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="30"/> + <source>Enable GDB Stub</source> + <translation>GDB Stub Aanzetten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="50"/> + <source>Port:</source> + <translation>Poort:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="71"/> + <source>Logging</source> + <translation>Loggen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="79"/> + <source>Global Log Filter</source> + <translation>Globale Log Filter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="93"/> + <source>Show Log Console (Windows Only)</source> + <translation>Laat Log Venster Zien (Alleen voor Windows)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="100"/> + <source>Open Log Location</source> + <translation>Open Log Locatie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="112"/> + <source>Homebrew</source> + <translation>Homebrew</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="120"/> + <source>Arguments String</source> + <translation>Argumenten Rij</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="135"/> + <source>Graphics</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="144"/> + <source>When checked, the graphics API enters in a slower debugging mode</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> + <source>Enable Graphics Debugging</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="157"/> + <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabled this makes games run slower</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> + <source>Disable Macro JIT</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="170"/> + <source>Dump</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="176"/> + <source>Enable Verbose Reporting Services</source> + <translation>Gebruik Uitgebreide Rapporteer Services</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="188"/> + <source>This will be reset automatically when yuzu closes.</source> + <translation>Deze optie hersteld wanneer je yuzu afsluit.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="201"/> + <source>Advanced</source> + <translation>Geavanceerd</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="207"/> + <source>Kiosk (Quest) Mode</source> + <translation>Kiosk (Quest) Modus</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureDebugController</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="14"/> + <source>Configure Debug Controller</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="40"/> + <source>Clear</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="47"/> + <source>Defaults</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="20"/> + <source>yuzu Configuration</source> + <translation>yuzu Configuratie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="48"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="51"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="86"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="120"/> + <source>General</source> + <translation>Algemeen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="56"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="132"/> + <source>UI</source> + <translation>UI</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="59"/> + <source>Game List</source> + <translation>Game Lijst</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="64"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="67"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="87"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="121"/> + <source>System</source> + <translation>Systeem</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="72"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="75"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="122"/> + <source>Profiles</source> + <translation>Profielen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="80"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="83"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="133"/> + <source>Filesystem</source> + <translation>Bestandssysteem</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="88"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="91"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="91"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="123"/> + <source>Controls</source> + <translation>Bediening</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="96"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="99"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="124"/> + <source>Hotkeys</source> + <translation>Sneltoetsen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="104"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="107"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="88"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="125"/> + <source>CPU</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="112"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="115"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="144"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="147"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="126"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="130"/> + <source>Debug</source> + <translation>Debug</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="120"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="123"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="89"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="127"/> + <source>Graphics</source> + <translation>Grafisch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="128"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="128"/> + <source>Advanced</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="131"/> + <source>GraphicsAdvanced</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="136"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="139"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="90"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="129"/> + <source>Audio</source> + <translation>Geluid</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="152"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="155"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="131"/> + <source>Web</source> + <translation>Web</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="160"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="163"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="134"/> + <source>Services</source> + <translation>Services</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureFilesystem</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Vorm</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="22"/> + <source>Storage Directories</source> + <translation>Opslag Folders</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="28"/> + <source>NAND</source> + <translation>NAND</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="35"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="55"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="111"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="133"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="140"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="230"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="48"/> + <source>SD Card</source> + <translation>SD Kaart</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="81"/> + <source>Gamecard</source> + <translation>Gamekaart</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="87"/> + <source>Path</source> + <translation>Pad</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="97"/> + <source>Inserted</source> + <translation>Ingevoerd</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="104"/> + <source>Current Game</source> + <translation>Huidig Spel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="121"/> + <source>Patch Manager</source> + <translation>Patch Beheer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="149"/> + <source>Dump Decompressed NSOs</source> + <translation>Dump Uitgepakte NSO's</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="156"/> + <source>Dump ExeFS</source> + <translation>Dump ExeFS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="165"/> + <source>Mod Load Root</source> + <translation>Mod Laad Root</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="172"/> + <source>Dump Root</source> + <translation>Dump Root</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="198"/> + <source>Caching</source> + <translation>Caching</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="204"/> + <source>Cache Directory</source> + <translation>Cache Folder</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="239"/> + <source>Cache Game List Metadata</source> + <translation>Cache Spel Lijst Metadata</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="246"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="128"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="133"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="138"/> + <source>Reset Metadata Cache</source> + <translation>Herstel Metadata Cache</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="92"/> + <source>Select Emulated NAND Directory...</source> + <translation>Selecteer Geëmuleerde NAND Folder</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="95"/> + <source>Select Emulated SD Directory...</source> + <translation>Selecteer Geëmuleerde SD Folder</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="98"/> + <source>Select Gamecard Path...</source> + <translation>Selecteer Gamekaart Pad</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="101"/> + <source>Select Dump Directory...</source> + <translation>Selecteer Dump Folder</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="104"/> + <source>Select Mod Load Directory...</source> + <translation>Selecteer Mod Laad Folder</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="107"/> + <source>Select Cache Directory...</source> + <translation>Selecteer Cache Folder</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="129"/> + <source>The metadata cache is already empty.</source> + <translation>De metadata cache is al leeg.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="134"/> + <source>The operation completed successfully.</source> + <translation>De operatie is succesvol voltooid.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="139"/> + <source>The metadata cache couldn't be deleted. It might be in use or non-existent.</source> + <translation>De metadata cache kon niet worden verwijderd. Het wordt mogelijk gebruikt of bestaat niet.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureGeneral</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Vorm</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="22"/> + <source>General</source> + <translation>Algemeen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="32"/> + <source>Limit Speed Percent</source> + <translation>Limiteer Snelheid Percentage</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="39"/> + <source>%</source> + <translation>%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="57"/> + <source>Multicore CPU Emulation</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="64"/> + <source>Confirm exit while emulation is running</source> + <translation>Bevestig sluiten terwijl emulatie nog bezig is</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="71"/> + <source>Prompt for user on game boot</source> + <translation>Vraag voor gebruiker bij het opstartten van het spel.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="78"/> + <source>Pause emulation when in background</source> + <translation>Pauzeer Emulatie wanneer yuzu op de achtergrond openstaat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="85"/> + <source>Hide mouse on inactivity</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureGraphics</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Vorm</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="22"/> + <source>API Settings</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="46"/> + <source>API:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="67"/> + <source>Device:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="83"/> + <source>Graphics Settings</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="89"/> + <source>Use disk shader cache</source> + <translation>Gebruik schijf shader cache</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="96"/> + <source>Use asynchronous GPU emulation</source> + <translation>Gebruik asynchroon GPU emulatie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="118"/> + <source>Aspect Ratio:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="126"/> + <source>Default (16:9)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="131"/> + <source>Force 4:3</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="136"/> + <source>Force 21:9</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="141"/> + <source>Stretch to Window</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="186"/> + <source>Use global background color</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="191"/> + <source>Set background color:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="199"/> + <source>Background Color:</source> + <translation>Achtergrondkleur:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="196"/> + <source>OpenGL Graphics Device</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="22"/> + <source>Advanced Graphics Settings</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="43"/> + <source>Accuracy Level:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="72"/> + <source>VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="75"/> + <source>Use VSync (OpenGL only)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="82"/> + <source>Enabling this reduces shader stutter. Enables OpenGL assembly shaders on supported Nvidia devices (NV_gpu_program5 is required). This feature is experimental.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="85"/> + <source>Use assembly shaders (experimental, Nvidia OpenGL only)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="92"/> + <source>Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="95"/> + <source>Use asynchronous shader building (experimental)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="102"/> + <source>Use Fast GPU Time</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="124"/> + <source>Anisotropic Filtering:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="132"/> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="137"/> + <source>2x</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="142"/> + <source>4x</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="147"/> + <source>8x</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="152"/> + <source>16x</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureHotkeys</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="14"/> + <source>Hotkey Settings</source> + <translation>Sneltoets Instellingen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="22"/> + <source>Double-click on a binding to change it.</source> + <translation>Dubbel-klik op een binding om het te veranderen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="42"/> + <source>Clear All</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="49"/> + <source>Restore Defaults</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="74"/> + <source>Action</source> + <translation>Actie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="74"/> + <source>Hotkey</source> + <translation>Sneltoets</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="74"/> + <source>Context</source> + <translation>Context</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="96"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="183"/> + <source>Conflicting Key Sequence</source> + <translation>Ongeldige Toets Volgorde</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="97"/> + <source>The entered key sequence is already assigned to: %1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="171"/> + <source>Restore Default</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="172"/> + <source>Clear</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="184"/> + <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureInput</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="14"/> + <source>ConfigureInput</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="39"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="42"/> + <source>Player 1</source> + <translation>Speler 1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="47"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="50"/> + <source>Player 2</source> + <translation>Speler 2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="55"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="58"/> + <source>Player 3</source> + <translation>Speler 3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="63"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="66"/> + <source>Player 4</source> + <translation>Speler 4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="71"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="74"/> + <source>Player 5</source> + <translation>Speler 5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="79"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="82"/> + <source>Player 6</source> + <translation>Speler 6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="87"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="90"/> + <source>Player 7</source> + <translation>Speler 7</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="95"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="98"/> + <source>Player 8</source> + <translation>Speler 8</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="103"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="106"/> + <source>Advanced</source> + <translation>Geavanceerd</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="138"/> + <source>Console Mode</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="159"/> + <source>Docked</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="169"/> + <source>Undocked</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="179"/> + <source>Vibration</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="212"/> + <source>%</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="231"/> + <source>Motion</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="267"/> + <source>Configure</source> + <translation>Configureer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="302"/> + <source>Controllers</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="330"/> + <source>1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="371"/> + <source>2</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="381"/> + <source>3</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="391"/> + <source>4</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="401"/> + <source>5</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="411"/> + <source>6</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="421"/> + <source>7</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="431"/> + <source>8</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="441"/> + <source>Connected</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="500"/> + <source>Defaults</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="543"/> + <source>Clear</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureInputAdvanced</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="14"/> + <source>Configure Input</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="74"/> + <source>Joycon Colors</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="125"/> + <source>Player 1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="164"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="450"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="754"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1040"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1365"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1651"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1955"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2241"/> + <source>L Body</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="219"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="505"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="809"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1095"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1420"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1706"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2010"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2296"/> + <source>L Button</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="295"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="581"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="885"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1171"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1496"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1782"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2086"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2372"/> + <source>R Body</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="350"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="636"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="940"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1226"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1551"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1837"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2141"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2427"/> + <source>R Button</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="411"/> + <source>Player 2</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="715"/> + <source>Player 3</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1001"/> + <source>Player 4</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1326"/> + <source>Player 5</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1612"/> + <source>Player 6</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1916"/> + <source>Player 7</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2202"/> + <source>Player 8</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2533"/> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2545"/> + <source>Keyboard</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2552"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2575"/> + <source>Advanced</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2582"/> + <source>Touchscreen</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2595"/> + <source>Mouse</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2602"/> + <source>Motion / Touch</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2609"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2623"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2616"/> + <source>Debug Controller</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureInputPlayer</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="14"/> + <source>Configure Input</source> + <translation>Configureer Invoer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="63"/> + <source>Connect Controller</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="88"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="358"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="379"/> + <source>Pro Controller</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="93"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="359"/> + <source>Dual Joycons</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="98"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="360"/> + <source>Left Joycon</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="103"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="361"/> + <source>Right Joycon</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="108"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="365"/> + <source>Handheld</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="119"/> + <source>Input Device</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="141"/> + <source>Any</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="146"/> + <source>Keyboard/Mouse</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="182"/> + <source>Profile</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="215"/> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="231"/> + <source>New</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="247"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="310"/> + <source>Left Stick</source> + <translation>Linker Stick</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="368"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="410"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="944"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="983"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2457"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2496"/> + <source>Up</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="441"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="480"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1014"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1053"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2527"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2566"/> + <source>Left</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="490"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="529"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1063"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1102"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2576"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2615"/> + <source>Right</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="572"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="611"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1145"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1184"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2658"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2697"/> + <source>Down</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="642"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="681"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2728"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2767"/> + <source>Pressed</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="691"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="730"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2777"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2816"/> + <source>Modifier</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="740"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2826"/> + <source>Range</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="773"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2859"/> + <source>%</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="816"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2899"/> + <source>Deadzone: 0%</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="840"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2923"/> + <source>Modifier Range: 0%</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="886"/> + <source>D-Pad</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1270"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1309"/> + <source>L</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1319"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1358"/> + <source>ZL</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1423"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1462"/> + <source>Minus</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1472"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1511"/> + <source>Capture</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1542"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1581"/> + <source>Plus</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1591"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1630"/> + <source>Home</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1695"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1734"/> + <source>R</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1744"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1783"/> + <source>ZR</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1848"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1887"/> + <source>SL</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1897"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1936"/> + <source>SR</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2044"/> + <source>Face Buttons</source> + <translation>Gezicht Knoppen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2102"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2141"/> + <source>X</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2172"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2211"/> + <source>Y</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2221"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2260"/> + <source>A</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2303"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2342"/> + <source>B</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2390"/> + <source>Right Stick</source> + <translation>Rechter Stick</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="338"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="618"/> + <source>Deadzone: %1%</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="345"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="629"/> + <source>Modifier Range: %1%</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="662"/> + <source>[waiting]</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureMotionTouch</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="6"/> + <source>Configure Motion / Touch</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="20"/> + <source>Motion</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="28"/> + <source>Motion Provider:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="42"/> + <source>Sensitivity:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="76"/> + <source>Touch</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="84"/> + <source>Touch Provider:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="98"/> + <source>Calibration:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="105"/> + <source>(100, 50) - (1800, 850)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="121"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="154"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="227"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="138"/> + <source>Use button mapping:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="166"/> + <source>CemuhookUDP Config</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="172"/> + <source>You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="187"/> + <source>Server:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="208"/> + <source>Port:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="229"/> + <source>Pad:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="237"/> + <source>Pad 1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="242"/> + <source>Pad 2</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="247"/> + <source>Pad 3</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="252"/> + <source>Pad 4</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="264"/> + <source>Learn More</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="277"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="250"/> + <source>Test</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="78"/> + <source>Mouse (Right Click)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="79"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="84"/> + <source>CemuhookUDP</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="83"/> + <source>Emulator Window</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="101"/> + <source><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="192"/> + <source>Testing</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="209"/> + <source>Configuring</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="241"/> + <source>Test Successful</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="242"/> + <source>Successfully received data from the server.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="244"/> + <source>Test Failed</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="245"/> + <source>Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="272"/> + <source>Citra</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="273"/> + <source>UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureMouseAdvanced</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="14"/> + <source>Configure Mouse</source> + <translation>Configureer Muis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="25"/> + <source>Mouse Buttons</source> + <translation>Muisknoppen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="35"/> + <source>Forward:</source> + <translation>Voorwaarts:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="75"/> + <source>Back:</source> + <translation>Terug:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="103"/> + <source>Left:</source> + <translation>Links:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="131"/> + <source>Middle:</source> + <translation>Middel:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="197"/> + <source>Right:</source> + <translation>Rechts:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="270"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="109"/> + <source>Clear</source> + <translation>Herstellen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="289"/> + <source>Defaults</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="111"/> + <source>[not set]</source> + <translation>[niet ingesteld]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="113"/> + <source>Restore Default</source> + <translation>Herstel Standaardwaarde</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="200"/> + <source>[press key]</source> + <translation>[druk op knop]</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigurePerGame</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="14"/> + <source>Dialog</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="28"/> + <source>Info</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="87"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="94"/> + <source>Title ID</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="131"/> + <source>Filename</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="158"/> + <source>Format</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="165"/> + <source>Version</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="172"/> + <source>Size</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="179"/> + <source>Developer</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="225"/> + <source>Add-Ons</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="230"/> + <source>General</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="235"/> + <source>System</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="240"/> + <source>Graphics</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="245"/> + <source>Adv. Graphics</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="250"/> + <source>Audio</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="38"/> + <source>Properties</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configuration_shared.cpp" line="131"/> + <source>Use global configuration (%1)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigurePerGameAddons</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="48"/> + <source>Patch Name</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="49"/> + <source>Version</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureProfileManager</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Vorm</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="22"/> + <source>Profile Manager</source> + <translation>Profiel Beheer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="39"/> + <source>Current User</source> + <translation>Huidige Gebruiker</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="77"/> + <source>Username</source> + <translation>Gebruikersnaam</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="107"/> + <source>Set Image</source> + <translation>Selecteer Afbeelding</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="127"/> + <source>Add</source> + <translation>Voeg Toe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="137"/> + <source>Rename</source> + <translation>Hernoem</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="147"/> + <source>Remove</source> + <translation>Verwijder</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="159"/> + <source>Profile management is available only when game is not running.</source> + <translation>Profiel beheer is alleen beschikbaar wanneer het spel niet bezig is.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="54"/> + <source>%1 +%2</source> + <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> + <translation>%1 +%2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="72"/> + <source>Enter Username</source> + <translation>Voer een Gebruikersnaam in</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="135"/> + <source>Users</source> + <translation>Gebruikers</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="199"/> + <source>Enter a username for the new user:</source> + <translation>Voer een gebruikersnaam in voor de nieuwe gebruiker:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="219"/> + <source>Enter a new username:</source> + <translation>Voer nieuwe gebruikersnaam in:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="244"/> + <source>Confirm Delete</source> + <translation>Bevestig Verwijdering</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="245"/> + <source>You are about to delete user with name "%1". Are you sure?</source> + <translation>Je staat op het punt een gebruiker met de naam "%1" te verwijderen. Weet je het zeker?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="269"/> + <source>Select User Image</source> + <translation>Selecteer gebruiker's foto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="270"/> + <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> + <translation>JPEG foto's (*.jpg *.jpeg)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="279"/> + <source>Error deleting image</source> + <translation>Fout tijdens verwijderen afbeelding</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="280"/> + <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> + <translation>Er is een fout opgetreden bij het overschrijven van de vorige afbeelding in: %1.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="288"/> + <source>Error deleting file</source> + <translation>Fout tijdens verwijderen bestand</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="289"/> + <source>Unable to delete existing file: %1.</source> + <translation>Kan bestaand bestand niet verwijderen: %1.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="296"/> + <source>Error creating user image directory</source> + <translation>Fout tijdens het maken van de map met afbeeldingen van de gebruiker</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="297"/> + <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> + <translation>Fout tijdens het maken van map %1 om gebruikersafbeeldingen in te bewaren.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="302"/> + <source>Error copying user image</source> + <translation>Fout tijdens het kopiëren van de gebruiker afbeelding</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="303"/> + <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> + <translation>Kan afbeelding niet kopiëren van %1 naar %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureService</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Vorm</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="22"/> + <source>BCAT</source> + <translation>BCAT</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="34"/> + <source>BCAT is Nintendo's way of sending data to games to engage its community and unlock additional content.</source> + <translation>BCAT is Nintendo's manier om informatie naar games te versturen om de gemeenschap te stimuleren of om nieuwe inhoud te ontgrendelen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="50"/> + <source>BCAT Backend</source> + <translation>BCAT Backend</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="79"/> + <source><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/boxcat"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Learn more about BCAT, Boxcat, and Current Events</span></a></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/boxcat"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Leer meer over BCAT, Boxcat, en actuele Evenementen</span></a></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="81"/> + <source>The boxcat service is offline or you are not connected to the internet.</source> + <translation>De boxcat service is offline of je bent niet verbonden met het internet.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="84"/> + <source>There was an error while processing the boxcat event data. Contact the yuzu developers.</source> + <translation>Er was een fout tijdens het processen van de boxcat evenement data. Contacteer de yuzu ontwikkelaars.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="88"/> + <source>The version of yuzu you are using is either too new or too old for the server. Try updating to the latest official release of yuzu.</source> + <translation>De versie van yuzu die je gebruikt is te nieuw of te oud voor de server. Probeer te updaten naar de nieuwste officiële release van yuzu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="94"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="111"/> + <source>There are currently no events on boxcat.</source> + <translation>Er zijn momenteel geen evenementen op boxcat.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="109"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="111"/> + <source>Current Boxcat Events</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="121"/> + <source>Yuzu is retrieving the latest boxcat status...</source> + <translation>Yuzu haalt de laatste boxcat-status op...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureSystem</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Vorm</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="22"/> + <source>System Settings</source> + <translation>Systeeminstellingen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="30"/> + <source>Region:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="38"/> + <source>Auto</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="43"/> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="48"/> + <source>CET</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="53"/> + <source>CST6CDT</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="58"/> + <source>Cuba</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="63"/> + <source>EET</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="68"/> + <source>Egypt</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="73"/> + <source>Eire</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="78"/> + <source>EST</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="83"/> + <source>EST5EDT</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="88"/> + <source>GB</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="93"/> + <source>GB-Eire</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="98"/> + <source>GMT</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="103"/> + <source>GMT+0</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="108"/> + <source>GMT-0</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="113"/> + <source>GMT0</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="118"/> + <source>Greenwich</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="123"/> + <source>Hongkong</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="128"/> + <source>HST</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="133"/> + <source>Iceland</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="138"/> + <source>Iran</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="143"/> + <source>Israel</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="148"/> + <source>Jamaica</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="153"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="272"/> + <source>Japan</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="158"/> + <source>Kwajalein</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="163"/> + <source>Libya</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="168"/> + <source>MET</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="173"/> + <source>MST</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="178"/> + <source>MST7MDT</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="183"/> + <source>Navajo</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="188"/> + <source>NZ</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="193"/> + <source>NZ-CHAT</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="198"/> + <source>Poland</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="203"/> + <source>Portugal</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="208"/> + <source>PRC</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="213"/> + <source>PST8PDT</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="218"/> + <source>ROC</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="223"/> + <source>ROK</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="228"/> + <source>Singapore</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="233"/> + <source>Turkey</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="238"/> + <source>UCT</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="243"/> + <source>Universal</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="248"/> + <source>UTC</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="253"/> + <source>W-SU</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="258"/> + <source>WET</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="263"/> + <source>Zulu</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="277"/> + <source>USA</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="282"/> + <source>Europe</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="287"/> + <source>Australia</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="292"/> + <source>China</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="297"/> + <source>Korea</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="302"/> + <source>Taiwan</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="310"/> + <source>Time Zone:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="317"/> + <source>Note: this can be overridden when region setting is auto-select</source> + <translation>Noot: dit kan worden overschreven wanneer de regio instelling op automatisch selecteren staat.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="321"/> + <source>Japanese (日本語)</source> + <translation>Japans (日本語)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="326"/> + <source>English</source> + <translation>Engels (English)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="331"/> + <source>French (français)</source> + <translation>Frans (Français)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="336"/> + <source>German (Deutsch)</source> + <translation>Duits (Deutsch)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="341"/> + <source>Italian (italiano)</source> + <translation>Italiaans (italiano)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="346"/> + <source>Spanish (español)</source> + <translation>Spaans (Español)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="351"/> + <source>Chinese</source> + <translation>Chinees (正體中文 / 简体中文)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="356"/> + <source>Korean (한국어)</source> + <translation>Koreaans (한국어)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="361"/> + <source>Dutch (Nederlands)</source> + <translation>Nederlands (Nederlands)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="366"/> + <source>Portuguese (português)</source> + <translation>Portugees (português)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="371"/> + <source>Russian (Русский)</source> + <translation>Russisch (Русский)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="376"/> + <source>Taiwanese</source> + <translation>Taiwanese</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="381"/> + <source>British English</source> + <translation>Brits Engels</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="386"/> + <source>Canadian French</source> + <translation>Canadees Frans</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="391"/> + <source>Latin American Spanish</source> + <translation>Latijns Amerikaans Spaans</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="396"/> + <source>Simplified Chinese</source> + <translation>Vereenvoudigd Chinees</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="401"/> + <source>Traditional Chinese (正體中文)</source> + <translation>Traditioneel Chinees (正體中文)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="409"/> + <source>Custom RTC</source> + <translation>Handmatige RTC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="416"/> + <source>Language</source> + <translation>Taal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="423"/> + <source>RNG Seed</source> + <translation>RNG Seed</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="431"/> + <source>Mono</source> + <translation>Mono</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="436"/> + <source>Stereo</source> + <translation>Stereo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="441"/> + <source>Surround</source> + <translation>Surround</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="449"/> + <source>Console ID:</source> + <translation>Console ID:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="456"/> + <source>Sound output mode</source> + <translation>Geluid uitvoer mode</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="470"/> + <source>d MMM yyyy h:mm:ss AP</source> + <translation>d MMM jjjj u:mm:ss AP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="507"/> + <source>Regenerate</source> + <translation>Herstel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="532"/> + <source>System settings are available only when game is not running.</source> + <translation>Systeeminstellingen zijn enkel toegankelijk wanneer er geen game draait.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="197"/> + <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> + <translation>Dit vervangt je huidige virtuele Switch met een nieuwe. Je huidige virtuele Switch kan dan niet meer worden hersteld. Dit kan onverwachte effecten hebben in spellen. Dit werkt niet als je een oude config savegame gebruikt. Doorgaan?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="201"/> + <source>Warning</source> + <translation>Waarschuwing</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="209"/> + <source>Console ID: 0x%1</source> + <translation>Console ID: 0x%1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureTouchFromButton</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="14"/> + <source>Configure Touchscreen Mappings</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="22"/> + <source>Mapping:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="48"/> + <source>New</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="61"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="74"/> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="92"/> + <source>Click the bottom area to add a point, then press a button to bind. +Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="116"/> + <source>Delete Point</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="80"/> + <source>Button</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="80"/> + <source>X</source> + <comment>X axis</comment> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="80"/> + <source>Y</source> + <comment>Y axis</comment> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="200"/> + <source>New Profile</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="200"/> + <source>Enter the name for the new profile.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="211"/> + <source>Delete Profile</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="211"/> + <source>Delete profile %1?</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="224"/> + <source>Rename Profile</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="224"/> + <source>New name:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="233"/> + <source>[press key]</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureTouchscreenAdvanced</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="14"/> + <source>Configure Touchscreen</source> + <translation>Configureer Touchscreen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="26"/> + <source>Warning: The settings in this page affect the inner workings of yuzu's emulated touchscreen. Changing them may result in undesirable behavior, such as the touchscreen partially or not working. You should only use this page if you know what you are doing.</source> + <translation>Waarschuwing: Instellingen in deze pagina hebben invloed op de interne werking van yuzu's geemuleerde touchscreen. Veranderingen kunnen ongewenste resultaten hebben, zoals ervoor zorgen dat het touchscreen half of niet werkt. Gebruik deze pagina enkel als je weet wat je doet.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="52"/> + <source>Touch Parameters</source> + <translation>Touch Parameters</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="71"/> + <source>Touch Diameter Y</source> + <translation>Touch Diameter Y</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="78"/> + <source>Finger</source> + <translation>Vinger</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="98"/> + <source>Touch Diameter X</source> + <translation>Touch Diameter X</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="115"/> + <source>Rotational Angle</source> + <translation>Rotatiehoek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="149"/> + <source>Restore Defaults</source> + <translation>Herstel Standaardwaardes</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureUi</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Vorm</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="20"/> + <source>General</source> + <translation>Algemeen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="28"/> + <source>Note: Changing language will apply your configuration.</source> + <translation>Notitie: De taal veranderen past uw configuratie toe.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="40"/> + <source>Interface language:</source> + <translation>Interface taal:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="54"/> + <source>Theme:</source> + <translation>Thema:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="71"/> + <source>Game List</source> + <translation>Game Lijst</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="79"/> + <source>Show Add-Ons Column</source> + <translation>Toon Add-Ons Kolom</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="88"/> + <source>Icon Size:</source> + <translation>Icoon Grootte:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="102"/> + <source>Row 1 Text:</source> + <translation>Rij 1 Text:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="116"/> + <source>Row 2 Text:</source> + <translation>Rij 2 Text:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/> + <source>Screenshots</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="141"/> + <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="150"/> + <source>Screenshots Path: </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="160"/> + <source>...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="64"/> + <source>Select Screenshots Path...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="131"/> + <source><System></source> + <translation><System></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="132"/> + <source>English</source> + <translation>Engels</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureWeb</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Vorm</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="22"/> + <source>yuzu Web Service</source> + <translation>yuzu Web Service</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="28"/> + <source>By providing your username and token, you agree to allow yuzu to collect additional usage data, which may include user identifying information.</source> + <translation>Door je gebruikersnaam en token te geven, ga je akkoord dat yuzu extra gebruiksdata verzameld, waaronder mogelijk gebruikersidentificatie-informatie.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="46"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="155"/> + <source>Verify</source> + <translation>Verifieer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="53"/> + <source>Sign up</source> + <translation>Registreer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="63"/> + <source>Token: </source> + <translation>Token:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="74"/> + <source>Username: </source> + <translation>Gebruikersnaam:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="91"/> + <source>What is my token?</source> + <translation>Wat is mijn token?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="116"/> + <source>Telemetry</source> + <translation>Telemetrie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="122"/> + <source>Share anonymous usage data with the yuzu team</source> + <translation>Deel anonieme gebruiksdata met het yuzu team</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="129"/> + <source>Learn more</source> + <translation>Leer meer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="138"/> + <source>Telemetry ID:</source> + <translation>Telemetrie ID:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="154"/> + <source>Regenerate</source> + <translation>Regenereer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="168"/> + <source>Discord Presence</source> + <translation>Discord Presence</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="174"/> + <source>Show Current Game in your Discord Status</source> + <translation>Toon huidige game in je Discord status</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="69"/> + <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a></source> + <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Leer meer</span></a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="73"/> + <source><a href='https://profile.yuzu-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a></source> + <translation><a href='https://profile.yuzu-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Registreer</span></a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="77"/> + <source><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a></source> + <translation><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Wat is mijn token?</span></a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="81"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="126"/> + <source>Telemetry ID: 0x%1</source> + <translation>Telemetrie ID: 0x%1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="92"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="166"/> + <source>Unspecified</source> + <translation>Niet gespecificeerd</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="118"/> + <source>Token not verified</source> + <translation>Token niet geverifieerd</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="119"/> + <source>Token was not verified. The change to your token has not been saved.</source> + <translation>Token is niet geverifieerd. De verandering aan uw token zijn niet opgeslagen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="145"/> + <source>Verifying...</source> + <translation>Verifiëren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="167"/> + <source>Verification failed</source> + <translation>Verificatie mislukt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="168"/> + <source>Verification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working.</source> + <translation>Verificatie mislukt. Check dat uw token correct is en dat uw internet werkt.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GMainWindow</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="165"/> + <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> + <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Annonieme gegevens worden verzameld</a> om yuzu te helpen verbeteren. <br/><br/> Zou je jouw gebruiksgegevens met ons willen delen?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="168"/> + <source>Telemetry</source> + <translation>Telemetrie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="326"/> + <source>Text Check Failed</source> + <translation>Tekst Check Is Gefaald</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="339"/> + <source>Loading Web Applet...</source> + <translation>Web Applet Laden...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="387"/> + <source>Exit Web Applet</source> + <translation>Web Applet Afsluit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="405"/> + <source>Exit</source> + <translation>Afsluiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="406"/> + <source>To exit the web application, use the game provided controls to select exit, select the 'Exit Web Applet' option in the menu bar, or press the 'Enter' key.</source> + <translation>Om de webtoepassing af te sluiten, gebruik de bedieningselementen van het spel om afsluiten te selecteren, selecteer de optie 'Web Applet Afsluiten' in de menubalk of druk op de 'Enter' toets.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="458"/> + <source>Web Applet</source> + <translation>Web Applet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> + <source>This version of yuzu was built without QtWebEngine support, meaning that yuzu cannot properly display the game manual or web page requested.</source> + <translation>Deze versie van yuzu is gebouwd zonder ondersteuning van QtWebEngine, wat betekent dat yuzu de gevraagde spelhandleiding of webpagina niet correct kan weergeven.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="507"/> + <source>The amount of shaders currently being built</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="510"/> + <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> + <translation>Huidige emulatie snelheid. Waardes hoger of lager dan 100% betekent dat de emulatie sneller of langzamer loopt dan de Switch.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="513"/> + <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> + <translation>Hoeveel frames per seconde de game op dit moment weergeeft. Dit zal veranderen van game naar game en van scène naar scène.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="517"/> + <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> + <translation>Tijd gebruikt om een frame van de Switch te emuleren, waarbij framelimiteren of v-sync niet wordt meegerekend. Voor emulatie op volledige snelheid zou dit maximaal 16.67 ms zijn.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="537"/> + <source>DOCK</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="556"/> + <source>ASYNC</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="576"/> + <source>MULTICORE</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="588"/> + <source>VULKAN</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="588"/> + <source>OPENGL</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="647"/> + <source>Clear Recent Files</source> + <translation>Recente Bestanden Verwijderen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="990"/> + <source>Warning Outdated Game Format</source> + <translation>Waarschuwing Verouderd Spel Formaat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="991"/> + <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> + <translation>Je gebruikt gedeconstrueerd ROM map formaat voor dit Spel, dit is een verouderd formaat en is vervangen door formaten zoals NCA, NAX, XCI of NSP. Gedeconstrueerd ROM map heeft geen iconen, metadata en update understeuning.<br><br>Voor een uitleg over welke Switch formaten yuzu ondersteund, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>kijk op onze wiki</a>. Dit bericht word niet nog een keer weergegeven.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1003"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1036"/> + <source>Error while loading ROM!</source> + <translation>Fout tijdens het laden van een ROM!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1004"/> + <source>The ROM format is not supported.</source> + <translation>Het formaat van de ROM is niet ondersteunt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/> + <source>An error occurred initializing the video core.</source> + <translation>Er is een fout opgetreden tijdens het initialiseren van de videokern.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1009"/> + <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> + <translation>yuzu is een fout tegengekomen tijdens het uitvoeren van de video kern, kijk alstublieft naar de log for meer details. Voor meer informatie op het vinden van de log, kijk alstublieft naar de volgende pagina : <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>hoe upload je een log bestand</a>. Bevestig dat je dat laaste grafische driver hebt voor je GPU.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/> + <source>Error while loading ROM! </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1037"/> + <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> + <translation>Een onbekende fout heeft plaatsgevonden. Kijk in de log voor meer details.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1169"/> + <source>Start</source> + <translation>Start</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1274"/> + <source>Save Data</source> + <translation>Save Data</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1318"/> + <source>Mod Data</source> + <translation>Mod Data</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1330"/> + <source>Error Opening %1 Folder</source> + <translation>Fout tijdens het openen van %1 folder</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1331"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1698"/> + <source>Folder does not exist!</source> + <translation>Folder bestaat niet!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> + <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> + <translation>Fout Bij Het Openen Van Overdraagbare Shader Cache</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1544"/> + <source>A shader cache for this title does not exist.</source> + <translation>Er bestaat geen shader cache voor deze game</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1414"/> + <source>Contents</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1416"/> + <source>Update</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1418"/> + <source>DLC</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1425"/> + <source>Remove Entry</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1425"/> + <source>Remove Installed Game %1?</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1455"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1471"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1502"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1549"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/> + <source>Successfully Removed</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1456"/> + <source>Successfully removed the installed base game.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1459"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1474"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1497"/> + <source>Error Removing %1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1460"/> + <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1472"/> + <source>Successfully removed the installed update.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1475"/> + <source>There is no update installed for this title.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1498"/> + <source>There are no DLC installed for this title.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1503"/> + <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1510"/> + <source>Delete Transferable Shader Cache?</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1512"/> + <source>Remove Custom Game Configuration?</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1518"/> + <source>Remove File</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1543"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1552"/> + <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1550"/> + <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1553"/> + <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1564"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1573"/> + <source>Error Removing Custom Configuration</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1565"/> + <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1571"/> + <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> + <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1580"/> + <source>RomFS Extraction Failed!</source> + <translation>RomFS Extractie Mislukt!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1581"/> + <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> + <translation>Er was een fout tijdens het kopiëren van de RomFS bestanden of de gebruiker heeft de operatie geannuleerd.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1633"/> + <source>Full</source> + <translation>Vol</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1633"/> + <source>Skeleton</source> + <translation>Skelet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1635"/> + <source>Select RomFS Dump Mode</source> + <translation>Selecteer RomFS Dump Mode</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1636"/> + <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> + <translation>Selecteer alstublieft hoe je de RomFS wilt dumpen.<br>Volledig kopieërd alle bestanden in een map terwijl <br> skelet maakt alleen het map structuur.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1649"/> + <source>Extracting RomFS...</source> + <translation>RomFS uitpakken...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1649"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> + <source>Cancel</source> + <translation>Annuleren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1656"/> + <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> + <translation>RomFS Extractie Geslaagd!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1657"/> + <source>The operation completed successfully.</source> + <translation>De operatie is succesvol voltooid.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1698"/> + <source>Error Opening %1</source> + <translation>Fout bij openen %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1705"/> + <source>Select Directory</source> + <translation>Selecteer Map</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1731"/> + <source>Properties</source> + <translation>Eigenschappen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1732"/> + <source>The game properties could not be loaded.</source> + <translation>De eigenschappen van de game kunnen niet geladen worden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1744"/> + <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> + <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> + <translation>Switch Executable (%1);;Alle bestanden (*.*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/> + <source>Load File</source> + <translation>Laad Bestand</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1760"/> + <source>Open Extracted ROM Directory</source> + <translation>Open Gedecomprimeerd ROM Map</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1771"/> + <source>Invalid Directory Selected</source> + <translation>Ongeldige Map Geselecteerd</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> + <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> + <translation>De map die je hebt geselecteerd bevat geen 'main' bestand.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> + <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> + <source>Install Files</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/> + <source>Installing file "%1"...</source> + <translation>Bestand "%1" Installeren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> + <source>Install Results</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1977"/> + <source>System Application</source> + <translation>Systeem Applicatie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1978"/> + <source>System Archive</source> + <translation>Systeem Archief</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1979"/> + <source>System Application Update</source> + <translation>Systeem Applicatie Update</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1980"/> + <source>Firmware Package (Type A)</source> + <translation>Filmware Pakket (Type A)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> + <source>Firmware Package (Type B)</source> + <translation>Filmware Pakket (Type B)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1982"/> + <source>Game</source> + <translation>Game</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1983"/> + <source>Game Update</source> + <translation>Game Update</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1984"/> + <source>Game DLC</source> + <translation>Game DLC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> + <source>Delta Title</source> + <translation>Delta Titel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1988"/> + <source>Select NCA Install Type...</source> + <translation>Selecteer NCA Installatie Type...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> + <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: +(In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> + <translation>Selecteer het type titel hoe je wilt dat deze NCA installeerd: +(In de meeste gevallen is de standaard 'Game' juist.)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1995"/> + <source>Failed to Install</source> + <translation>Installatie Mislukt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1996"/> + <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> + <translation>Het type title dat je hebt geselecteerd voor de NCA is ongeldig.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2037"/> + <source>File not found</source> + <translation>Bestand niet gevonden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2038"/> + <source>File "%1" not found</source> + <translation>Bestand "%1" niet gevonden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2060"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2867"/> + <source>Continue</source> + <translation>Doorgaan</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2101"/> + <source>Error Display</source> + <translation>Fout Weergave</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2111"/> + <source>Missing yuzu Account</source> + <translation>Je yuzu account mist</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2112"/> + <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> + <translation>Om game campatibiliteit te raporteren, moet je je yuzu account koppelen.<br><br/> Om je yuzu account te koppelen, ga naar Emulatie &gt; Configuratie &gt; Web.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2122"/> + <source>Error opening URL</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2123"/> + <source>Unable to open the URL "%1".</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> + <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> + <translation>Amiibo Bestand (%1);; Alle Bestanden (*.*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> + <source>Load Amiibo</source> + <translation>Laad Amiibo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2307"/> + <source>Error opening Amiibo data file</source> + <translation>Fout tijdens het openen van het Amiibo gegevens bestand</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2308"/> + <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> + <translation>Kan Amiibo bestand "%1" niet lezen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> + <source>Error reading Amiibo data file</source> + <translation>Fout tijdens het lezen van het Amiibo gegevens bestand</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2317"/> + <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> + <translation>Kan de volledige Amiibo gegevens niet lezen. Verwacht om %1 bytes te lezen, maar het is alleen mogelijk om %2 bytes te lezen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/> + <source>Error loading Amiibo data</source> + <translation>Fout tijdens het laden van de Amiibo data</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> + <source>Unable to load Amiibo data.</source> + <translation>Kan de Amiibo gegevens niet laden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2364"/> + <source>Capture Screenshot</source> + <translation>Screenshot Vastleggen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/> + <source>PNG Image (*.png)</source> + <translation>PNG afbeelding (*.png)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2418"/> + <source>Speed: %1% / %2%</source> + <translation>Snelheid: %1% / %2%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> + <source>Speed: %1%</source> + <translation>Snelheid: %1%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/> + <source>Game: %1 FPS</source> + <translation>Game: %1 FPS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> + <source>Frame: %1 ms</source> + <translation>Frame: %1 ms</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> + <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> + <translation>De game die je probeert te laden heeft extra bestanden nodig van je Switch voordat je het kan spelen. <br/><br/>Voor meer informatie over het dumpen van deze bestanden, volg alsjeblieft onze wiki pagina: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Het dumpen van Systeem Archieven en de Gedeelde Lettertypen van een Switch console </a>. <br/><br/>Wil je terug gaan naar de game lijst? Verdergaan met de emulatie zal misschien gevolgen hebben als vastlopen, beschadigde opslag data, of andere problemen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> + <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> + <translation>yuzu was niet in staat om de Switch systeem archieven te vinden. %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> + <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> + <translation>yuzu was niet in staat om de Switch systeem archieven te vinden. %1. %2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> + <source>System Archive Not Found</source> + <translation>Systeem Archief Niet Gevonden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> + <source>System Archive Missing</source> + <translation>Systeem Archief Mist</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> + <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> + <translation>yuzu was niet in staat om de Switch shared fonts te vinden. %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/> + <source>Shared Fonts Not Found</source> + <translation>Shared Fonts Niet Gevonden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> + <source>Shared Font Missing</source> + <translation>Gedeelde Lettertypes Niet Gevonden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> + <source>Fatal Error</source> + <translation>Fatale Fout</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> + <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> + <translation>yuzu is een fatale fout tegengekomen, zie de log voor meer details. Voor meer informatie over toegang krijgen tot de log, zie de volgende pagina: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Hoe upload je een log bestand</a>.<br/><br/>Zou je terug willen naar de game lijst? Doorgaan met emulatie kan resulteren in vastlapen, corrupte save gegevens, of andere problemen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2521"/> + <source>Fatal Error encountered</source> + <translation>Fatale Fout opgetreden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2544"/> + <source>Confirm Key Rederivation</source> + <translation>Bevestig Sleutel Herafleiding</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2545"/> + <source>You are about to force rederive all of your keys. +If you do not know what this means or what you are doing, +this is a potentially destructive action. +Please make sure this is what you want +and optionally make backups. + +This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module.</source> + <translation>Je bent op het punt al je sleutels geforceerd opnieuw te verkrijgen. +Als je niet weet wat dit doet of wat je aan het doen bent, +dit is potentieel een vernietigende actie. +Zorg ervoor dat je zeker weet dat dit is wat je wilt doen +en optioneel maak backups. + +Dit zal je automatisch gegenereerde sleutel bestanden verwijderen en de sleutel verkrijger module opnieuw starten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2578"/> + <source>Missing fuses</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2581"/> + <source> - Missing BOOT0</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> + <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2587"/> + <source> - Missing PRODINFO</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2591"/> + <source>Derivation Components Missing</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2592"/> + <source>Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2601"/> + <source>Deriving keys... +This may take up to a minute depending +on your system's performance.</source> + <translation>Dit zal misschien een paar minuten duren gebaseerd +op je systeem's performatie.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> + <source>Deriving Keys</source> + <translation>Sleutels afleiden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2648"/> + <source>Select RomFS Dump Target</source> + <translation>Selecteer RomFS Dump Doel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2649"/> + <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> + <translation>Selecteer welke RomFS je zou willen dumpen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2756"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2767"/> + <source>yuzu</source> + <translation>yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/> + <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> + <translation>Weet je zeker dat je yuzu wilt sluiten?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2757"/> + <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> + <translation>Weet je zeker dat je de emulatie wilt stoppen? Alle onopgeslagen voortgang will verloren gaan.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> + <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. + +Would you like to bypass this and exit anyway?</source> + <translation>De momenteel actieve toepassing heeft yuzu gevraagd om niet af te sluiten. + +Wilt u dit omzeilen en toch afsluiten?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GRenderWindow</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="600"/> + <source>OpenGL not available!</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="601"/> + <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="615"/> + <source>Vulkan not available!</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="616"/> + <source>yuzu has not been compiled with Vulkan support.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="625"/> + <source>Error while initializing OpenGL 4.3!</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="626"/> + <source>Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="634"/> + <source>Error while initializing OpenGL!</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="635"/> + <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>Unsupported extensions:<br></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>GameList</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="307"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> + <source>Name</source> + <translation>Naam</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="308"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="652"/> + <source>Compatibility</source> + <translation>Compatibiliteit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="311"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="655"/> + <source>Add-ons</source> + <translation>Toevoegingen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="312"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="315"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="656"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="659"/> + <source>File type</source> + <translation>Bestands type</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="313"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="316"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="657"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="660"/> + <source>Size</source> + <translation>Grootte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="476"/> + <source>Open Save Data Location</source> + <translation>Open Locatie Van Save Gegevens </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="477"/> + <source>Open Mod Data Location</source> + <translation>Open Mod Data Locatie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="479"/> + <source>Open Transferable Shader Cache</source> + <translation>Open Overdraagbare Shader Cache</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="481"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="482"/> + <source>Remove Installed Update</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="483"/> + <source>Remove All Installed DLC</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="484"/> + <source>Remove Shader Cache</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="485"/> + <source>Remove Custom Configuration</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="487"/> + <source>Remove All Installed Contents</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="488"/> + <source>Dump RomFS</source> + <translation>Dump RomFS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="489"/> + <source>Copy Title ID to Clipboard</source> + <translation>Kopieer Titel ID naar Klembord</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="490"/> + <source>Navigate to GameDB entry</source> + <translation>Navigeer naar GameDB inzending</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="492"/> + <source>Properties</source> + <translation>Eigenschappen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> + <source>Scan Subfolders</source> + <translation>Scan Subfolders</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> + <source>Remove Game Directory</source> + <translation>Verwijder Game Directory</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/> + <source>▲ Move Up</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="563"/> + <source>▼ Move Down</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/> + <source>Open Directory Location</source> + <translation>Open Directory Locatie</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GameListItemCompat</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="146"/> + <source>Perfect</source> + <translation>Perfect</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="146"/> + <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without +any workarounds needed.</source> + <translation>Game functioneerd foutloos, zonder auditieve of grafische glitches. Alle geteste functionaliteit werkt zoals bedoeld zonder dat er tijdelijke oplossingen nodig zijn.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="147"/> + <source>Great</source> + <translation>Goed</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="147"/> + <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some +workarounds.</source> + <translation>Game werkt met kleine grafische of auditieve glitches en is speelbaar van start tot eind. Kan enkele workarounds nodig hebben.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="148"/> + <source>Okay</source> + <translation>Okay</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="148"/> + <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with +workarounds.</source> + <translation>Game werkt met grove grafische of auditieve glitches, maar is speelbaar van start tot eind met workarounds</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> + <source>Bad</source> + <translation>Slecht</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> + <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches +even with workarounds.</source> + <translation>Game werkt, maar met grove grafische of auditieve glitches. Specifieke gebieden kunnen niet worden uitgespeeld vanwege glitches, zelfs met workarounds.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> + <source>Intro/Menu</source> + <translation>Intro/Menu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> + <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start +Screen.</source> + <translation>Game is compleet onspeelbaar dankzij grove grafische of auditieve glitches. Onmogelijk voorbij het startscherm te gaan.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> + <source>Won't Boot</source> + <translation>Start Niet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> + <source>The game crashes when attempting to startup.</source> + <translation>De Game crasht wanneer hij probeert op te starten.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> + <source>Not Tested</source> + <translation>Niet Getest</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> + <source>The game has not yet been tested.</source> + <translation>Deze Game is nog niet getest.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GameListPlaceholder</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="722"/> + <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> + <translation>Dubbel-klik om een nieuwe map toe te voegen aan de lijst met games</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GameListSearchField</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="120"/> + <source>Filter:</source> + <translation>Filter:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="123"/> + <source>Enter pattern to filter</source> + <translation>Voer patroon in om te filteren:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InstallDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="31"/> + <source>Please confirm these are the files you wish to install.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="34"/> + <source>Installing an Update or DLC will overwrite the previously installed one.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="38"/> + <source>Install</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="52"/> + <source>Install Files to NAND</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>LoadingScreen</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="84"/> + <source>Loading Shaders 387 / 1628</source> + <translation>Shaders Laden 387 / 1628</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="121"/> + <source>Loading Shaders %v out of %m</source> + <translation>%v Shaders Laden van de %m</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="135"/> + <source>Estimated Time 5m 4s</source> + <translation>Geschatte Tijd 5m 4s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="91"/> + <source>Loading...</source> + <translation>Laden...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="92"/> + <source>Loading Shaders %1 / %2</source> + <translation>Shaders Laden %1 / %2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="93"/> + <source>Launching...</source> + <translation>Starten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="174"/> + <source>Estimated Time %1</source> + <translation>Geschatte Tijd %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="14"/> + <source>yuzu</source> + <translation>yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="53"/> + <source>&File</source> + <translation>&Bestand</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="57"/> + <source>Recent Files</source> + <translation>Recente Bestanden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="76"/> + <source>&Emulation</source> + <translation>&Emulatie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="88"/> + <source>&View</source> + <translation>&Weergeven</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="92"/> + <source>Debugging</source> + <translation>Debugging</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="106"/> + <source>Tools</source> + <translation>Hulpmiddelen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="114"/> + <source>&Help</source> + <translation>&Help</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="134"/> + <source>Install Files to NAND...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="139"/> + <source>Load File...</source> + <translation>Laad Bestand...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="144"/> + <source>Load Folder...</source> + <translation>Laad Folder...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="149"/> + <source>E&xit</source> + <translation>A&fsluiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="157"/> + <source>&Start</source> + <translation>&Start</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="165"/> + <source>&Pause</source> + <translation>&Pauzeren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="173"/> + <source>&Stop</source> + <translation>&Stop</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="178"/> + <source>Reinitialize keys...</source> + <translation>Sleutels opnieuw initialiseren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="183"/> + <source>About yuzu</source> + <translation>Over yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="191"/> + <source>Single Window Mode</source> + <translation>Enkel Venster Modus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> + <source>Configure...</source> + <translation>Configureren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="204"/> + <source>Display Dock Widget Headers</source> + <translation>Dock Widget Rubriek Weergeven</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/> + <source>Show Filter Bar</source> + <translation>Laat filter balk zien</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="220"/> + <source>Show Status Bar</source> + <translation>Laat status balk zien</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="225"/> + <source>Reset Window Size</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="233"/> + <source>Fullscreen</source> + <translation>Volledig Scherm</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="241"/> + <source>Restart</source> + <translation>Herstart</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="249"/> + <source>Load Amiibo...</source> + <translation>Laad Amiibo...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="257"/> + <source>Report Compatibility</source> + <translation>Raporteer Compatibiliteit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="265"/> + <source>Open Mods Page</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> + <source>Open Quickstart Guide</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="275"/> + <source>FAQ</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="280"/> + <source>Open yuzu Folder</source> + <translation>Open yuzu Folder</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="288"/> + <source>Capture Screenshot</source> + <translation>Screenshot Vastleggen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="296"/> + <source>Configure Current Game..</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>MicroProfileDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/profiler.cpp" line="51"/> + <source>MicroProfile</source> + <translation>MicroProfiel</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="238"/> + <source>Installed SD Titles</source> + <translation>Geïnstalleerde SD Titels</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="246"/> + <source>Installed NAND Titles</source> + <translation>Geïnstalleerde NAND Titels</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="254"/> + <source>System Titles</source> + <translation>Systeem Titels</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="296"/> + <source>Add New Game Directory</source> + <translation>Voeg Nieuwe Game Map Toe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="23"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="32"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="100"/> + <source>Shift</source> + <translation>Shift</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="25"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="34"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="102"/> + <source>Ctrl</source> + <translation>Ctrl</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="27"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="36"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="104"/> + <source>Alt</source> + <translation>Alt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="37"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="46"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="131"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="181"/> + <source>[not set]</source> + <translation>[niet aangegeven]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="49"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="58"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="157"/> + <source>Hat %1 %2</source> + <translation>Hat %1 %2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="56"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="65"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="164"/> + <source>Axis %1%2</source> + <translation>Axis %1%2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="62"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="71"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="170"/> + <source>Button %1</source> + <translation>Knop %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="68"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="76"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="176"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="227"/> + <source>[unknown]</source> + <translation>[onbekend]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="22"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="90"/> + <source>Click 0</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="24"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="92"/> + <source>Click 1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="26"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="94"/> + <source>Click 2</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="28"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="96"/> + <source>Click 3</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="30"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="98"/> + <source>Click 4</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="143"/> + <source>GC Axis %1%2</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="147"/> + <source>GC Button %1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="190"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="210"/> + <source>[unused]</source> + <translation>[ongebruikt]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="196"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="202"/> + <source>Axis %1</source> + <translation>Axis %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="216"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="222"/> + <source>GC Axis %1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>QtErrorDisplay</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/error.cpp" line="22"/> + <source>An error has occured. +Please try again or contact the developer of the software. + +Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> + <translation>Er is een fout opgetreden. +Probeer het opnieuw of neem contact op met de ontwikkelaar van de software. + +Fout Code: %1-%2 (0x%3)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/error.cpp" line="35"/> + <source>An error occured on %1 at %2. +Please try again or contact the developer of the software. + +Error Code: %3-%4 (0x%5)</source> + <translation>Er is een fout opgetreden bij %1 en %2. +Probeer het opnieuw of neem contact op met de ontwikkelaar van de software. + +Fout Code: %3-%4 (0x%5)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/error.cpp" line="49"/> + <source>An error has occured. +Error Code: %1-%2 (0x%3) + +%4 + +%5</source> + <translation>Er is een fout opgetreden. +Fout Code: %1-%2 (0x%3) + +%4 + +%5</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtProfileSelectionDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/profile_select.cpp" line="22"/> + <source>%1 +%2</source> + <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> + <translation>%1 +%2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/profile_select.cpp" line="51"/> + <source>Select a user:</source> + <translation>Selecteer een gebruiker:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/profile_select.cpp" line="80"/> + <source>Users</source> + <translation>Gebruikers</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/profile_select.cpp" line="111"/> + <source>Profile Selector</source> + <translation>Profiel keuzeschakelaar</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtSoftwareKeyboardDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/software_keyboard.cpp" line="59"/> + <source>Enter text:</source> + <translation>Voer tekst in:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/software_keyboard.cpp" line="101"/> + <source>Software Keyboard</source> + <translation>Software Toetsenbord</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SequenceDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/util/sequence_dialog/sequence_dialog.cpp" line="11"/> + <source>Enter a hotkey</source> + <translation>Voer een hotkey in</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeCallstack</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="147"/> + <source>Call stack</source> + <translation>Call stack</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeMutexInfo</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="127"/> + <source>waiting for mutex 0x%1</source> + <translation>wachten op mutex 0x%1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="134"/> + <source>has waiters: %1</source> + <translation>heeft wachtende: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="136"/> + <source>owner handle: 0x%1</source> + <translation>eigenaar handvat: 0x%1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeObjectList</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="223"/> + <source>waiting for all objects</source> + <translation>wachten op alle objecten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="224"/> + <source>waiting for one of the following objects</source> + <translation>wachten op een van de volgende objecten</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeSynchronizationObject</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="185"/> + <source>[%1]%2 %3</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="208"/> + <source>waited by no thread</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeThread</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="243"/> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="248"/> + <source>running</source> + <translation>Bezig met uitvoeren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/> + <source>ready</source> + <translation>klaar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="253"/> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="257"/> + <source>paused</source> + <translation>gepauzeerd</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="260"/> + <source>waiting for HLE return</source> + <translation>wachten op HLE terugkeer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="263"/> + <source>sleeping</source> + <translation>slapen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="266"/> + <source>waiting for IPC reply</source> + <translation>wachten op IPC antwoord</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="269"/> + <source>waiting for objects</source> + <translation>wachten op objecten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="272"/> + <source>waiting for mutex</source> + <translation>wachten op mutex</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="275"/> + <source>waiting for condition variable</source> + <translation>wachten op conditie variabele</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="278"/> + <source>waiting for address arbiter</source> + <translation>wachten op adres arbiter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/> + <source>dormant</source> + <translation>slapend</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="284"/> + <source>dead</source> + <translation>dood</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="289"/> + <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> + <translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="342"/> + <source>ideal</source> + <translation>ideaal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="348"/> + <source>core %1</source> + <translation>kern %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="351"/> + <source>Unknown processor %1</source> + <translation>Onbekende processor %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="355"/> + <source>processor = %1</source> + <translation>processor = %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="357"/> + <source>ideal core = %1</source> + <translation>ideale kern = %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="359"/> + <source>affinity mask = %1</source> + <translation>affiniteit masker = %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="360"/> + <source>thread id = %1</source> + <translation>draad id = %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="361"/> + <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> + <translation>prioriteit = %1(huidige) / %2(normaal)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="365"/> + <source>last running ticks = %1</source> + <translation>laatste lopende ticks = %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="372"/> + <source>not waiting for mutex</source> + <translation>Niet wachtend op mutex</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeThreadList</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="394"/> + <source>waited by thread</source> + <translation>Wachtend door draad</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeWidget</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="466"/> + <source>Wait Tree</source> + <translation>Wacht Boom</translation> + </message> +</context> +</TS>
\ No newline at end of file diff --git a/dist/languages/pl.ts b/dist/languages/pl.ts new file mode 100644 index 000000000..4cd9b6fca --- /dev/null +++ b/dist/languages/pl.ts @@ -0,0 +1,4713 @@ +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pl" version="2.1"> +<context> + <name>AboutDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="14"/> + <source>About yuzu</source> + <translation>O yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="30"/> + <source><html><head/><body><p><img src=":/icons/yuzu.png"/></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><img src=":/icons/yuzu.png"/></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="60"/> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">yuzu</span></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">yuzu</span></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="73"/> + <source><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="86"/> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu is an experimental open-source emulator for the Nintendo Switch licensed under GPLv2.0.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html></source> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu jest eksperymentalnym emulatorem o otwartym kodzie źródłowym dla Nintendo Switch w ramach licencji GLPv2.0.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">To oprogramowanie nie powinno być używane do gier, których nie nabyłeś legalnie.</span></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="118"/> + <source><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Strona</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Kod źródłowy</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Współautorzy</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licencja</span></a></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="134"/> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; is a trademark of Nintendo. yuzu is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; jest znakiem towarowym Nintendo. yuzu nie jest stowarzyszony w żaden sposób z Nintendo.</span></p></body></html></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CalibrationConfigurationDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="25"/> + <source>Communicating with the server...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="26"/> + <source>Cancel</source> + <translation>Anuluj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="44"/> + <source>Touch the top left corner <br>of your touchpad.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="47"/> + <source>Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="50"/> + <source>Configuration completed!</source> + <translation>Konfiguracja zakończona!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="55"/> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CompatDB</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="20"/> + <source>Report Compatibility</source> + <translation>Zgłoś kompatybilność</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> + <source>Report Game Compatibility</source> + <translation>Zgłoś kompatybilność gry</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="36"/> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of yuzu you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected yuzu account</li></ul></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Jeśli postanowisz wysłać wyniki testu na </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">listę kompatybilności yuzu</span></a><span style=" font-size:10pt;">, następujące informacja zostaną zebrane i wyświetlone na stronie:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informacja o sprzęcie komputerowym (procesor / karta graficzna / system operacyjny)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Wersja yuzu, której używasz</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Połączone konto yuzu</li></ul></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="72"/> + <source>Perfect</source> + <translation>Idealna</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="79"/> + <source><html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>Gra działa bez zarzutu, bez błędów graficznych lub dźwiękowych.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="89"/> + <source>Great </source> + <translation>Świetna</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="96"/> + <source><html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>Gra działa z pomniejszymi błędami dźwiękowymi lub graficznymi, jest grywalna od początku do końca. Może wymagać kilku obejść/poprawek.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="106"/> + <source>Okay</source> + <translation>W porządku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="113"/> + <source><html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>Gra działa z większymi błędami dźwiękowymi lub graficznymi, ale jest grywalna od początku do końca. Może wymagać kilku obejść/poprawek.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="123"/> + <source>Bad</source> + <translation>Zła</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="130"/> + <source><html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>Gra działa z większymi błędami dźwiękowymi lub graficznymi. Niemożliwe jest przejście konkretnych miejsc nawet z obejściami.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="140"/> + <source>Intro/Menu</source> + <translation>Intro/Menu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="147"/> + <source><html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>Gra w żadnym stopniu nie jest grywalna ze względu na poważne błędy graficzne lub dźwiękowe. Niemożliwe jest przejście ekranu początkowego.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="157"/> + <source>Won't Boot</source> + <translation>Nie uruchomia się</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="170"/> + <source><html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>Gra zawiesza się podczas próby uruchomienia się.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="182"/> + <source><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of yuzu?</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>Pomijając prędkość lub wydajność, jak dobrze ta gra zachowuje się w tej wersji yuzu?</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="206"/> + <source>Thank you for your submission!</source> + <translation>Dziękujemy za Twoją opinię!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="61"/> + <source>Submitting</source> + <translation>Wysyłanie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="74"/> + <source>Communication error</source> + <translation>Błąd komunikacyjny</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="75"/> + <source>An error occured while sending the Testcase</source> + <translation>Wystąpił błąd podczas wysyłania wyników testu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="77"/> + <source>Next</source> + <translation>Następny</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureAudio</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="17"/> + <source>Audio</source> + <translation>Dźwięk</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="25"/> + <source>Output Engine:</source> + <translation>Silnik wyjścia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="37"/> + <source>This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.</source> + <translation>Ten efekt post-przetwarzania dostosowuje prędkość dźwięku tak, aby zgadzała się z dźwiękiem emulowanym pomagając przy tym zapobiec zacinaniu się dźwięku. Zwiększa jednak opóźnienie dźwięku.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="40"/> + <source>Enable audio stretching</source> + <translation>Włącz rozciąganie dźwięku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="49"/> + <source>Audio Device:</source> + <translation>Urządzenie dźwiękowe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="77"/> + <source>Use global volume</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="82"/> + <source>Set volume:</source> + <translation>Ustaw głośność:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="90"/> + <source>Volume:</source> + <translation>Głośność</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="135"/> + <source>0 %</source> + <translation>0 %</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="98"/> + <source>%1%</source> + <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> + <translation>%1%</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureCpu</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="22"/> + <source>General</source> + <translation>Ogólne</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="30"/> + <source>Accuracy:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="38"/> + <source>Accurate</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="43"/> + <source>Unsafe</source> + <translation>Niebezpieczne</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="48"/> + <source>Enable Debug Mode</source> + <translation>Włącz Debug Mode</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="61"/> + <source>We recommend setting accuracy to "Accurate".</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="75"/> + <source>Unsafe CPU Optimization Settings</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="84"/> + <source>These settings reduce accuracy for speed.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="91"/> + <source>Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="94"/> + <source> + <div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="103"/> + <source>Faster FRSQRTE and FRECPE</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="106"/> + <source> + <div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="133"/> + <source>CPU settings are available only when game is not running.</source> + <translation>Ustawienia CPU są dostępny gdy gra nie jest uruchomiona </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.cpp" line="43"/> + <source>Setting CPU to Debug Mode</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.cpp" line="44"/> + <source>CPU Debug Mode is only intended for developer use. Are you sure you want to enable this?</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureCpuDebug</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="22"/> + <source>Toggle CPU Optimizations</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="31"/> + <source> + <div> + <b>For debugging only.</b> + <br> + If you're not sure what these do, keep all of these enabled. + <br> + These settings only take effect when CPU Accuracy is "Debug Mode". + </div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="46"/> + <source>Enable inline page tables</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="49"/> + <source> + <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by the guest program.</div> + <div style="white-space: nowrap">Enabling it inlines accesses to PageTable::pointers into emitted code.</div> + <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to go through the Memory::Read/Memory::Write functions.</div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="60"/> + <source>Enable block linking</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="63"/> + <source> + <div>This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static.</div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="72"/> + <source>Enable return stack buffer</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="75"/> + <source> + <div>This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions. This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU.</div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="84"/> + <source>Enable fast dispatcher</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="87"/> + <source> + <div>Enable a two-tiered dispatch system. A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first. If that fails, dispatch falls back to the slower C++ dispatcher.</div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="96"/> + <source>Enable context elimination</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="99"/> + <source> + <div>Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure.</div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="108"/> + <source>Enable constant propagation</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="111"/> + <source> + <div>Enables IR optimizations that involve constant propagation.</div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="120"/> + <source>Enable miscellaneous optimizations</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="123"/> + <source> + <div>Enables miscellaneous IR optimizations.</div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="132"/> + <source>Enable misalignment check reduction</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="135"/> + <source> + <div style="white-space: nowrap">When enabled, a misalignment is only triggered when an access crosses a page boundary.</div> + <div style="white-space: nowrap">When disabled, a misalignment is triggered on all misaligned accesses.</div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="163"/> + <source>CPU settings are available only when game is not running.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureDebug</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Forma</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="22"/> + <source>GDB</source> + <translation>GDB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="30"/> + <source>Enable GDB Stub</source> + <translation>Włącz namiastkę GDB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="50"/> + <source>Port:</source> + <translation>Port</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="71"/> + <source>Logging</source> + <translation>Logowanie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="79"/> + <source>Global Log Filter</source> + <translation>Globalny filtr rejestrów</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="93"/> + <source>Show Log Console (Windows Only)</source> + <translation>Pokaż okno rejestrów (tylko Windows)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="100"/> + <source>Open Log Location</source> + <translation>Otwórz miejsce rejestrów</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="112"/> + <source>Homebrew</source> + <translation>Homebrew</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="120"/> + <source>Arguments String</source> + <translation>Linijka argumentu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="135"/> + <source>Graphics</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="144"/> + <source>When checked, the graphics API enters in a slower debugging mode</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> + <source>Enable Graphics Debugging</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="157"/> + <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabled this makes games run slower</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> + <source>Disable Macro JIT</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="170"/> + <source>Dump</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="176"/> + <source>Enable Verbose Reporting Services</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="188"/> + <source>This will be reset automatically when yuzu closes.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="201"/> + <source>Advanced</source> + <translation>Zaawansowane</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="207"/> + <source>Kiosk (Quest) Mode</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureDebugController</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="14"/> + <source>Configure Debug Controller</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="40"/> + <source>Clear</source> + <translation>Wyczyść</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="47"/> + <source>Defaults</source> + <translation>Domyślne</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="20"/> + <source>yuzu Configuration</source> + <translation>Ustawienia yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="48"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="51"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="86"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="120"/> + <source>General</source> + <translation>Ogólne</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="56"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="132"/> + <source>UI</source> + <translation>UI</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="59"/> + <source>Game List</source> + <translation>Lista Gier</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="64"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="67"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="87"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="121"/> + <source>System</source> + <translation>System</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="72"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="75"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="122"/> + <source>Profiles</source> + <translation>Profile</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="80"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="83"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="133"/> + <source>Filesystem</source> + <translation>System plików</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="88"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="91"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="91"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="123"/> + <source>Controls</source> + <translation>Sterowanie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="96"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="99"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="124"/> + <source>Hotkeys</source> + <translation>Skróty klawiszowe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="104"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="107"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="88"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="125"/> + <source>CPU</source> + <translation>CPU</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="112"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="115"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="144"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="147"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="126"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="130"/> + <source>Debug</source> + <translation>Wyszukiwanie usterek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="120"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="123"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="89"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="127"/> + <source>Graphics</source> + <translation>Grafika</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="128"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="128"/> + <source>Advanced</source> + <translation>Zaawansowane</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="131"/> + <source>GraphicsAdvanced</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="136"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="139"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="90"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="129"/> + <source>Audio</source> + <translation>Dźwięk</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="152"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="155"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="131"/> + <source>Web</source> + <translation>Web</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="160"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="163"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="134"/> + <source>Services</source> + <translation>Usługi</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureFilesystem</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="22"/> + <source>Storage Directories</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="28"/> + <source>NAND</source> + <translation>NAND</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="35"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="55"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="111"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="133"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="140"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="230"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="48"/> + <source>SD Card</source> + <translation>Karta SD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="81"/> + <source>Gamecard</source> + <translation>Gamecard</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="87"/> + <source>Path</source> + <translation>Ścieżka</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="97"/> + <source>Inserted</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="104"/> + <source>Current Game</source> + <translation>Obecna Gra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="121"/> + <source>Patch Manager</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="149"/> + <source>Dump Decompressed NSOs</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="156"/> + <source>Dump ExeFS</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="165"/> + <source>Mod Load Root</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="172"/> + <source>Dump Root</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="198"/> + <source>Caching</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="204"/> + <source>Cache Directory</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="239"/> + <source>Cache Game List Metadata</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="246"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="128"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="133"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="138"/> + <source>Reset Metadata Cache</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="92"/> + <source>Select Emulated NAND Directory...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="95"/> + <source>Select Emulated SD Directory...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="98"/> + <source>Select Gamecard Path...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="101"/> + <source>Select Dump Directory...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="104"/> + <source>Select Mod Load Directory...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="107"/> + <source>Select Cache Directory...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="129"/> + <source>The metadata cache is already empty.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="134"/> + <source>The operation completed successfully.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="139"/> + <source>The metadata cache couldn't be deleted. It might be in use or non-existent.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureGeneral</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Forma</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="22"/> + <source>General</source> + <translation>Ogólne</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="32"/> + <source>Limit Speed Percent</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="39"/> + <source>%</source> + <translation>%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="57"/> + <source>Multicore CPU Emulation</source> + <translation>Emulacja CPU Wielordzeniowa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="64"/> + <source>Confirm exit while emulation is running</source> + <translation>Potwierdź wyjście podczas emulacji</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="71"/> + <source>Prompt for user on game boot</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="78"/> + <source>Pause emulation when in background</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="85"/> + <source>Hide mouse on inactivity</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureGraphics</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Forma</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="22"/> + <source>API Settings</source> + <translation>Ustawienia API</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="46"/> + <source>API:</source> + <translation>API:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="67"/> + <source>Device:</source> + <translation>Urządzenie:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="83"/> + <source>Graphics Settings</source> + <translation>Ustawienia Graficzne</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="89"/> + <source>Use disk shader cache</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="96"/> + <source>Use asynchronous GPU emulation</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="118"/> + <source>Aspect Ratio:</source> + <translation>Format obrazu:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="126"/> + <source>Default (16:9)</source> + <translation>Domyślne (16:9)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="131"/> + <source>Force 4:3</source> + <translation>Wymuś 4:3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="136"/> + <source>Force 21:9</source> + <translation>Wymuś 21:9</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="141"/> + <source>Stretch to Window</source> + <translation>Rozciągnij do Okna</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="186"/> + <source>Use global background color</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="191"/> + <source>Set background color:</source> + <translation>Ustaw kolor tła:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="199"/> + <source>Background Color:</source> + <translation>Kolor tła</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="196"/> + <source>OpenGL Graphics Device</source> + <translation>Urządzenie graficzne OpenGL</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="22"/> + <source>Advanced Graphics Settings</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="43"/> + <source>Accuracy Level:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="72"/> + <source>VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="75"/> + <source>Use VSync (OpenGL only)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="82"/> + <source>Enabling this reduces shader stutter. Enables OpenGL assembly shaders on supported Nvidia devices (NV_gpu_program5 is required). This feature is experimental.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="85"/> + <source>Use assembly shaders (experimental, Nvidia OpenGL only)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="92"/> + <source>Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="95"/> + <source>Use asynchronous shader building (experimental)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="102"/> + <source>Use Fast GPU Time</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="124"/> + <source>Anisotropic Filtering:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="132"/> + <source>Default</source> + <translation>Domyślne</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="137"/> + <source>2x</source> + <translation>2x</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="142"/> + <source>4x</source> + <translation>4x</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="147"/> + <source>8x</source> + <translation>8x</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="152"/> + <source>16x</source> + <translation>16x</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureHotkeys</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="14"/> + <source>Hotkey Settings</source> + <translation>Ustawienia Skrótów Klawiszowych</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="22"/> + <source>Double-click on a binding to change it.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="42"/> + <source>Clear All</source> + <translation>Wyczyść wszystko</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="49"/> + <source>Restore Defaults</source> + <translation>Przywróć domyślne</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="74"/> + <source>Action</source> + <translation>Akcja</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="74"/> + <source>Hotkey</source> + <translation>Skrót klawiszowy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="74"/> + <source>Context</source> + <translation>Kontekst</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="96"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="183"/> + <source>Conflicting Key Sequence</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="97"/> + <source>The entered key sequence is already assigned to: %1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="171"/> + <source>Restore Default</source> + <translation>Przywróć ustawienia domyślne</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="172"/> + <source>Clear</source> + <translation>Wyczyść</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="184"/> + <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureInput</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="14"/> + <source>ConfigureInput</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="39"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="42"/> + <source>Player 1</source> + <translation>Gracz 1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="47"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="50"/> + <source>Player 2</source> + <translation>Gracz 2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="55"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="58"/> + <source>Player 3</source> + <translation>Gracz 3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="63"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="66"/> + <source>Player 4</source> + <translation>Gracz 4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="71"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="74"/> + <source>Player 5</source> + <translation>Gracz 5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="79"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="82"/> + <source>Player 6</source> + <translation>Gracz 6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="87"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="90"/> + <source>Player 7</source> + <translation>Gracz 7</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="95"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="98"/> + <source>Player 8</source> + <translation>Gracz 8</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="103"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="106"/> + <source>Advanced</source> + <translation>Zaawansowane</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="138"/> + <source>Console Mode</source> + <translation>Tryb Konsoli</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="159"/> + <source>Docked</source> + <translation>Zadokowany</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="169"/> + <source>Undocked</source> + <translation>Niezadokowany</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="179"/> + <source>Vibration</source> + <translation>Wibracje</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="212"/> + <source>%</source> + <translation>%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="231"/> + <source>Motion</source> + <translation>Ruch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="267"/> + <source>Configure</source> + <translation>Ustaw</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="302"/> + <source>Controllers</source> + <translation>Kontrolery</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="330"/> + <source>1</source> + <translation>1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="371"/> + <source>2</source> + <translation>2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="381"/> + <source>3</source> + <translation>3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="391"/> + <source>4</source> + <translation>4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="401"/> + <source>5</source> + <translation>5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="411"/> + <source>6</source> + <translation>6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="421"/> + <source>7</source> + <translation>7</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="431"/> + <source>8</source> + <translation>8</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="441"/> + <source>Connected</source> + <translation>Połączone</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="500"/> + <source>Defaults</source> + <translation>Domyślne</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="543"/> + <source>Clear</source> + <translation>Wyczyść</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureInputAdvanced</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="14"/> + <source>Configure Input</source> + <translation>Ustawienie wejścia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="74"/> + <source>Joycon Colors</source> + <translation>Kolory Joyconów</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="125"/> + <source>Player 1</source> + <translation>Gracz 1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="164"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="450"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="754"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1040"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1365"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1651"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1955"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2241"/> + <source>L Body</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="219"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="505"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="809"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1095"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1420"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1706"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2010"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2296"/> + <source>L Button</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="295"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="581"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="885"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1171"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1496"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1782"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2086"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2372"/> + <source>R Body</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="350"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="636"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="940"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1226"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1551"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1837"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2141"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2427"/> + <source>R Button</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="411"/> + <source>Player 2</source> + <translation>Gracz 2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="715"/> + <source>Player 3</source> + <translation>Gracz 3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1001"/> + <source>Player 4</source> + <translation>Gracz 4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1326"/> + <source>Player 5</source> + <translation>Gracz 5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1612"/> + <source>Player 6</source> + <translation>Gracz 6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1916"/> + <source>Player 7</source> + <translation>Gracz 7</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2202"/> + <source>Player 8</source> + <translation>Gracz 8</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2533"/> + <source>Other</source> + <translation>Inne</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2545"/> + <source>Keyboard</source> + <translation>Klawiatura</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2552"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2575"/> + <source>Advanced</source> + <translation>Zaawansowane</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2582"/> + <source>Touchscreen</source> + <translation>Ekran dotykowy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2595"/> + <source>Mouse</source> + <translation>Mysz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2602"/> + <source>Motion / Touch</source> + <translation>Ruch / Dotyk</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2609"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2623"/> + <source>Configure</source> + <translation>Konfiguruj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2616"/> + <source>Debug Controller</source> + <translation>Debuguj kontroler</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureInputPlayer</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="14"/> + <source>Configure Input</source> + <translation>Ustawienie wejścia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="63"/> + <source>Connect Controller</source> + <translation>Połacz Kontroler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="88"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="358"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="379"/> + <source>Pro Controller</source> + <translation>Pro Controller</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="93"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="359"/> + <source>Dual Joycons</source> + <translation>Para Joyconów</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="98"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="360"/> + <source>Left Joycon</source> + <translation>Lewy Joycon</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="103"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="361"/> + <source>Right Joycon</source> + <translation>Prawy Joycon</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="108"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="365"/> + <source>Handheld</source> + <translation>Handheld</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="119"/> + <source>Input Device</source> + <translation>Urządzenie Wejściowe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="141"/> + <source>Any</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="146"/> + <source>Keyboard/Mouse</source> + <translation>Klawiatura/Mysz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="182"/> + <source>Profile</source> + <translation>Profil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="215"/> + <source>Save</source> + <translation>Zapisz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="231"/> + <source>New</source> + <translation>Nowy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="247"/> + <source>Delete</source> + <translation>Usuń</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="310"/> + <source>Left Stick</source> + <translation>Lewa gałka</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="368"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="410"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="944"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="983"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2457"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2496"/> + <source>Up</source> + <translation>Góra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="441"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="480"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1014"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1053"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2527"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2566"/> + <source>Left</source> + <translation>Lewo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="490"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="529"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1063"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1102"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2576"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2615"/> + <source>Right</source> + <translation>Prawo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="572"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="611"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1145"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1184"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2658"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2697"/> + <source>Down</source> + <translation>Dół</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="642"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="681"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2728"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2767"/> + <source>Pressed</source> + <translation>Naciśnięty</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="691"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="730"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2777"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2816"/> + <source>Modifier</source> + <translation>Modyfikator</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="740"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2826"/> + <source>Range</source> + <translation>Zasięg</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="773"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2859"/> + <source>%</source> + <translation>%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="816"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2899"/> + <source>Deadzone: 0%</source> + <translation>Martwa strefa: 0%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="840"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2923"/> + <source>Modifier Range: 0%</source> + <translation>Zasięg Modyfikatora: 0%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="886"/> + <source>D-Pad</source> + <translation>D-Pad</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1270"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1309"/> + <source>L</source> + <translation>L</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1319"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1358"/> + <source>ZL</source> + <translation>ZL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1423"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1462"/> + <source>Minus</source> + <translation>Minus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1472"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1511"/> + <source>Capture</source> + <translation>Zrzut ekranu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1542"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1581"/> + <source>Plus</source> + <translation>Plus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1591"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1630"/> + <source>Home</source> + <translation>Home</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1695"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1734"/> + <source>R</source> + <translation>R</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1744"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1783"/> + <source>ZR</source> + <translation>ZR</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1848"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1887"/> + <source>SL</source> + <translation>SL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1897"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1936"/> + <source>SR</source> + <translation>SR</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2044"/> + <source>Face Buttons</source> + <translation>Przednie klawisze</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2102"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2141"/> + <source>X</source> + <translation>X</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2172"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2211"/> + <source>Y</source> + <translation>Y</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2221"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2260"/> + <source>A</source> + <translation>A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2303"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2342"/> + <source>B</source> + <translation>B</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2390"/> + <source>Right Stick</source> + <translation>Prawa gałka</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="338"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="618"/> + <source>Deadzone: %1%</source> + <translation>Martwa strefa: %1%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="345"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="629"/> + <source>Modifier Range: %1%</source> + <translation>Zasięg Modyfikatora: %1%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="662"/> + <source>[waiting]</source> + <translation>[oczekiwanie]</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureMotionTouch</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="6"/> + <source>Configure Motion / Touch</source> + <translation>Konfiguruj Ruch / Dotyk</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="20"/> + <source>Motion</source> + <translation>Ruch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="28"/> + <source>Motion Provider:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="42"/> + <source>Sensitivity:</source> + <translation>Czułość:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="76"/> + <source>Touch</source> + <translation>Dotyk</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="84"/> + <source>Touch Provider:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="98"/> + <source>Calibration:</source> + <translation>Kalibracja:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="105"/> + <source>(100, 50) - (1800, 850)</source> + <translation>(100, 50) - (1800, 850)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="121"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="154"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="227"/> + <source>Configure</source> + <translation>Konfiguruj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="138"/> + <source>Use button mapping:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="166"/> + <source>CemuhookUDP Config</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="172"/> + <source>You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="187"/> + <source>Server:</source> + <translation>Serwer:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="208"/> + <source>Port:</source> + <translation>Port:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="229"/> + <source>Pad:</source> + <translation>Pad:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="237"/> + <source>Pad 1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="242"/> + <source>Pad 2</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="247"/> + <source>Pad 3</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="252"/> + <source>Pad 4</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="264"/> + <source>Learn More</source> + <translation>Dowiedz się więcej</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="277"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="250"/> + <source>Test</source> + <translation>Test</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="78"/> + <source>Mouse (Right Click)</source> + <translation>Myszka (Prawy Przycisk)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="79"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="84"/> + <source>CemuhookUDP</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="83"/> + <source>Emulator Window</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="101"/> + <source><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="192"/> + <source>Testing</source> + <translation>Testowanie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="209"/> + <source>Configuring</source> + <translation>Konfigurowanie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="241"/> + <source>Test Successful</source> + <translation>Test Udany</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="242"/> + <source>Successfully received data from the server.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="244"/> + <source>Test Failed</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="245"/> + <source>Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="272"/> + <source>Citra</source> + <translation>Citra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="273"/> + <source>UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureMouseAdvanced</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="14"/> + <source>Configure Mouse</source> + <translation>Ustaw mysz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="25"/> + <source>Mouse Buttons</source> + <translation>Przyciski myszy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="35"/> + <source>Forward:</source> + <translation>Do przodu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="75"/> + <source>Back:</source> + <translation>Do tyłu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="103"/> + <source>Left:</source> + <translation>Lewy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="131"/> + <source>Middle:</source> + <translation>Środkowy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="197"/> + <source>Right:</source> + <translation>Prawy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="270"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="109"/> + <source>Clear</source> + <translation>Wyczyść</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="289"/> + <source>Defaults</source> + <translation>Domyślne</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="111"/> + <source>[not set]</source> + <translation>[nie ustawione]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="113"/> + <source>Restore Default</source> + <translation>Przywróć ustawienie domyślne</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="200"/> + <source>[press key]</source> + <translation>[naciśnij przycisk]</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigurePerGame</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="14"/> + <source>Dialog</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="28"/> + <source>Info</source> + <translation>Informacje</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="87"/> + <source>Name</source> + <translation>Nazwa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="94"/> + <source>Title ID</source> + <translation>Identyfikator gry</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="131"/> + <source>Filename</source> + <translation>Nazwa pliku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="158"/> + <source>Format</source> + <translation>Format</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="165"/> + <source>Version</source> + <translation>Wersja</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="172"/> + <source>Size</source> + <translation>Rozmiar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="179"/> + <source>Developer</source> + <translation>Deweloper</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="225"/> + <source>Add-Ons</source> + <translation>Dodatki</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="230"/> + <source>General</source> + <translation>Ogólne</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="235"/> + <source>System</source> + <translation>System</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="240"/> + <source>Graphics</source> + <translation>Grafika</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="245"/> + <source>Adv. Graphics</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="250"/> + <source>Audio</source> + <translation>Dźwięk</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="38"/> + <source>Properties</source> + <translation>Właściwości</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configuration_shared.cpp" line="131"/> + <source>Use global configuration (%1)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigurePerGameAddons</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Forma</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="48"/> + <source>Patch Name</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="49"/> + <source>Version</source> + <translation>Wersja</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureProfileManager</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="22"/> + <source>Profile Manager</source> + <translation>Menedżer Profili</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="39"/> + <source>Current User</source> + <translation>Obecny użytkownik</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="77"/> + <source>Username</source> + <translation>Nazwa Użytkownika</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="107"/> + <source>Set Image</source> + <translation>Ustaw zdjęcie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="127"/> + <source>Add</source> + <translation>Dodaj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="137"/> + <source>Rename</source> + <translation>Zmień nazwę</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="147"/> + <source>Remove</source> + <translation>Usuń</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="159"/> + <source>Profile management is available only when game is not running.</source> + <translation>Menedżer Profili nie jest dostępny gdy gra jest uruchomiona.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="54"/> + <source>%1 +%2</source> + <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> + <translation>%1 +%2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="72"/> + <source>Enter Username</source> + <translation>Wpisz nazwę użytkownika</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="135"/> + <source>Users</source> + <translation>Użytkownicy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="199"/> + <source>Enter a username for the new user:</source> + <translation>Wprowadź nazwę dla nowego użytkownika:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="219"/> + <source>Enter a new username:</source> + <translation>Wpisz nową nazwę użytkownika:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="244"/> + <source>Confirm Delete</source> + <translation>Potwierdź usunięcie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="245"/> + <source>You are about to delete user with name "%1". Are you sure?</source> + <translation>Zamierzasz usunąć użytkownika "%1". Jesteś pewien?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="269"/> + <source>Select User Image</source> + <translation>Ustaw zdjęcie użytkownika</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="270"/> + <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> + <translation>Obrazki JPEG (*.jpg *.jpeg)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="279"/> + <source>Error deleting image</source> + <translation>Bład usunięcia zdjęcia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="280"/> + <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> + <translation>Błąd podczas próby nadpisania poprzedniego zdjęcia dla: %1.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="288"/> + <source>Error deleting file</source> + <translation>Błąd usunięcia pliku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="289"/> + <source>Unable to delete existing file: %1.</source> + <translation>Nie można usunąć istniejącego pliku: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="296"/> + <source>Error creating user image directory</source> + <translation>Błąd podczas tworzenia folderu ze zdjęciem użytkownika</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="297"/> + <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> + <translation>Nie można utworzyć ścieżki %1 do przechowywania zdjęć użytkownika.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="302"/> + <source>Error copying user image</source> + <translation>Błąd kopiowania zdjęcia użytkownika</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="303"/> + <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> + <translation>Nie można skopiować zdjęcia z %1 do %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureService</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Forma</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="22"/> + <source>BCAT</source> + <translation>BCAT</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="34"/> + <source>BCAT is Nintendo's way of sending data to games to engage its community and unlock additional content.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="50"/> + <source>BCAT Backend</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="79"/> + <source><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/boxcat"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Learn more about BCAT, Boxcat, and Current Events</span></a></p></body></html></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="81"/> + <source>The boxcat service is offline or you are not connected to the internet.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="84"/> + <source>There was an error while processing the boxcat event data. Contact the yuzu developers.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="88"/> + <source>The version of yuzu you are using is either too new or too old for the server. Try updating to the latest official release of yuzu.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="94"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="111"/> + <source>There are currently no events on boxcat.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="109"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="111"/> + <source>Current Boxcat Events</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="121"/> + <source>Yuzu is retrieving the latest boxcat status...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureSystem</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Forma</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="22"/> + <source>System Settings</source> + <translation>Ustawienia systemu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="30"/> + <source>Region:</source> + <translation>Region:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="38"/> + <source>Auto</source> + <translation>Automatyczny</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="43"/> + <source>Default</source> + <translation>Domyślne</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="48"/> + <source>CET</source> + <translation>CET</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="53"/> + <source>CST6CDT</source> + <translation>CST6CDT</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="58"/> + <source>Cuba</source> + <translation>Cuba</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="63"/> + <source>EET</source> + <translation>EET</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="68"/> + <source>Egypt</source> + <translation>Egipt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="73"/> + <source>Eire</source> + <translation>Irlandia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="78"/> + <source>EST</source> + <translation>EST</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="83"/> + <source>EST5EDT</source> + <translation>EST5EDT</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="88"/> + <source>GB</source> + <translation>GB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="93"/> + <source>GB-Eire</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="98"/> + <source>GMT</source> + <translation>GMT</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="103"/> + <source>GMT+0</source> + <translation>GMT+0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="108"/> + <source>GMT-0</source> + <translation>GMT-0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="113"/> + <source>GMT0</source> + <translation>GMT0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="118"/> + <source>Greenwich</source> + <translation>Greenwich</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="123"/> + <source>Hongkong</source> + <translation>Hongkong</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="128"/> + <source>HST</source> + <translation>HST</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="133"/> + <source>Iceland</source> + <translation>Islandia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="138"/> + <source>Iran</source> + <translation>Iran</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="143"/> + <source>Israel</source> + <translation>Izrael</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="148"/> + <source>Jamaica</source> + <translation>Jamajka</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="153"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="272"/> + <source>Japan</source> + <translation>Japonia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="158"/> + <source>Kwajalein</source> + <translation>Kwajalein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="163"/> + <source>Libya</source> + <translation>Libia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="168"/> + <source>MET</source> + <translation>MET</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="173"/> + <source>MST</source> + <translation>MST</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="178"/> + <source>MST7MDT</source> + <translation>MST7MDT</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="183"/> + <source>Navajo</source> + <translation>Navajo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="188"/> + <source>NZ</source> + <translation>NZ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="193"/> + <source>NZ-CHAT</source> + <translation>NZ-CHAT</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="198"/> + <source>Poland</source> + <translation>Polska</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="203"/> + <source>Portugal</source> + <translation>Portugalia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="208"/> + <source>PRC</source> + <translation>PRC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="213"/> + <source>PST8PDT</source> + <translation>PST8PDT</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="218"/> + <source>ROC</source> + <translation>ROC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="223"/> + <source>ROK</source> + <translation>ROK</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="228"/> + <source>Singapore</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="233"/> + <source>Turkey</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="238"/> + <source>UCT</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="243"/> + <source>Universal</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="248"/> + <source>UTC</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="253"/> + <source>W-SU</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="258"/> + <source>WET</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="263"/> + <source>Zulu</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="277"/> + <source>USA</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="282"/> + <source>Europe</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="287"/> + <source>Australia</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="292"/> + <source>China</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="297"/> + <source>Korea</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="302"/> + <source>Taiwan</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="310"/> + <source>Time Zone:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="317"/> + <source>Note: this can be overridden when region setting is auto-select</source> + <translation>Uwaga: można to zmienić, gdy ustawienie regionu jest wybierane automatycznie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="321"/> + <source>Japanese (日本語)</source> + <translation>Japoński (日本語)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="326"/> + <source>English</source> + <translation>Angielski (English)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="331"/> + <source>French (français)</source> + <translation>Francuski (français)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="336"/> + <source>German (Deutsch)</source> + <translation>Niemiecki (Deutsch)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="341"/> + <source>Italian (italiano)</source> + <translation>Włoski (italiano)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="346"/> + <source>Spanish (español)</source> + <translation>Hiszpański (español)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="351"/> + <source>Chinese</source> + <translation>Chiński</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="356"/> + <source>Korean (한국어)</source> + <translation>Koreański (한국어)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="361"/> + <source>Dutch (Nederlands)</source> + <translation>Duński (Holandia)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="366"/> + <source>Portuguese (português)</source> + <translation>Portugalski (português)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="371"/> + <source>Russian (Русский)</source> + <translation>Rosyjski (Русский)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="376"/> + <source>Taiwanese</source> + <translation>Tajwański</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="381"/> + <source>British English</source> + <translation>Angielski (Brytyjski)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="386"/> + <source>Canadian French</source> + <translation>Fancuski (Kanada)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="391"/> + <source>Latin American Spanish</source> + <translation>Hiszpański (Latin American)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="396"/> + <source>Simplified Chinese</source> + <translation>Chiński (Uproszczony)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="401"/> + <source>Traditional Chinese (正體中文)</source> + <translation>Chiński tradycyjny (正體中文)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="409"/> + <source>Custom RTC</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="416"/> + <source>Language</source> + <translation>Język</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="423"/> + <source>RNG Seed</source> + <translation>Ziarno RNG</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="431"/> + <source>Mono</source> + <translation>Mono</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="436"/> + <source>Stereo</source> + <translation>Stereo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="441"/> + <source>Surround</source> + <translation>Surround</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="449"/> + <source>Console ID:</source> + <translation>Indentyfikator konsoli:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="456"/> + <source>Sound output mode</source> + <translation>Tryb wyjścia dźwięku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="470"/> + <source>d MMM yyyy h:mm:ss AP</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="507"/> + <source>Regenerate</source> + <translation>Wygeneruj ponownie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="532"/> + <source>System settings are available only when game is not running.</source> + <translation>Ustawienia systemu są dostępne tylko wtedy, gdy gra nie jest uruchomiona.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="197"/> + <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> + <translation>To zamieni twojego obecnego Switch'a z nowym. Twojego obecnego Switch'a nie będzie można przywrócić. To może wywołać nieoczekiwane problemy w grach. To może nie zadziałać, jeśli używasz nieaktualnej konfiguracji zapisu gry. Kontynuować?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="201"/> + <source>Warning</source> + <translation>Ostrzeżenie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="209"/> + <source>Console ID: 0x%1</source> + <translation>Identyfikator konsoli: 0x%1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureTouchFromButton</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="14"/> + <source>Configure Touchscreen Mappings</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="22"/> + <source>Mapping:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="48"/> + <source>New</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="61"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="74"/> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="92"/> + <source>Click the bottom area to add a point, then press a button to bind. +Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="116"/> + <source>Delete Point</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="80"/> + <source>Button</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="80"/> + <source>X</source> + <comment>X axis</comment> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="80"/> + <source>Y</source> + <comment>Y axis</comment> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="200"/> + <source>New Profile</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="200"/> + <source>Enter the name for the new profile.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="211"/> + <source>Delete Profile</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="211"/> + <source>Delete profile %1?</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="224"/> + <source>Rename Profile</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="224"/> + <source>New name:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="233"/> + <source>[press key]</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureTouchscreenAdvanced</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="14"/> + <source>Configure Touchscreen</source> + <translation>Skonfiguj ekran dotykowy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="26"/> + <source>Warning: The settings in this page affect the inner workings of yuzu's emulated touchscreen. Changing them may result in undesirable behavior, such as the touchscreen partially or not working. You should only use this page if you know what you are doing.</source> + <translation>Ostrzeżenie: Ustawienia na tej stronie mają wpływ na działanie emulowanego ekranu dotykowego Yuzu. ch zmiana może spowodować niepożądane zachowanie, takie jak częściowo lub całkowicie nie działający ekran dotykowy. Powinieneś/naś używać tej strony tylko wtedy, gdy wiesz, co robisz.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="52"/> + <source>Touch Parameters</source> + <translation>Parametry dotyku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="71"/> + <source>Touch Diameter Y</source> + <translation>Średnica dotyku Y</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="78"/> + <source>Finger</source> + <translation>Palec</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="98"/> + <source>Touch Diameter X</source> + <translation>Średnica dotyku X</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="115"/> + <source>Rotational Angle</source> + <translation>Kąt rotacji</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="149"/> + <source>Restore Defaults</source> + <translation>Przywróć domyślne</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureUi</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="20"/> + <source>General</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="28"/> + <source>Note: Changing language will apply your configuration.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="40"/> + <source>Interface language:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="54"/> + <source>Theme:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="71"/> + <source>Game List</source> + <translation>Lista Gier</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="79"/> + <source>Show Add-Ons Column</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="88"/> + <source>Icon Size:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="102"/> + <source>Row 1 Text:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="116"/> + <source>Row 2 Text:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/> + <source>Screenshots</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="141"/> + <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="150"/> + <source>Screenshots Path: </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="160"/> + <source>...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="64"/> + <source>Select Screenshots Path...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="131"/> + <source><System></source> + <translation><System></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="132"/> + <source>English</source> + <translation>Angielski</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureWeb</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Forma</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="22"/> + <source>yuzu Web Service</source> + <translation>Usługa internetowa yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="28"/> + <source>By providing your username and token, you agree to allow yuzu to collect additional usage data, which may include user identifying information.</source> + <translation>Podając swoją nazwę użytkownika i token, zgadzasz się na umożliwienie yuzu zbierania dodatkowych danych o użytkowaniu, które mogą zawierać informacje umożliwiające identyfikację użytkownika.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="46"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="155"/> + <source>Verify</source> + <translation>Zweryfikuj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="53"/> + <source>Sign up</source> + <translation>Zaloguj się</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="63"/> + <source>Token: </source> + <translation>Token:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="74"/> + <source>Username: </source> + <translation>Nazwa użytkownika:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="91"/> + <source>What is my token?</source> + <translation>Czym jest mój token?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="116"/> + <source>Telemetry</source> + <translation>Telemetria</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="122"/> + <source>Share anonymous usage data with the yuzu team</source> + <translation>Udostępniaj anonimowe dane o użytkowaniu zespołowi yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="129"/> + <source>Learn more</source> + <translation>Dowiedz się więcej</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="138"/> + <source>Telemetry ID:</source> + <translation>Identyfikator telemetrii:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="154"/> + <source>Regenerate</source> + <translation>Wygeneruj ponownie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="168"/> + <source>Discord Presence</source> + <translation>Obecność na discordzie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="174"/> + <source>Show Current Game in your Discord Status</source> + <translation>Pokazuj obecną grę w twoim statusie Discorda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="69"/> + <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a></source> + <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Dowiedz się więcej</span></a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="73"/> + <source><a href='https://profile.yuzu-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a></source> + <translation><a href='https://profile.yuzu-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Zaloguj się</span></a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="77"/> + <source><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a></source> + <translation><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Czym jest mój token?</span></a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="81"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="126"/> + <source>Telemetry ID: 0x%1</source> + <translation>Identyfikator telemetrii: 0x%1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="92"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="166"/> + <source>Unspecified</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="118"/> + <source>Token not verified</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="119"/> + <source>Token was not verified. The change to your token has not been saved.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="145"/> + <source>Verifying...</source> + <translation>Weryfikowanie...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="167"/> + <source>Verification failed</source> + <translation>Weryfikowanie nieudane</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="168"/> + <source>Verification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>GMainWindow</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="165"/> + <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> + <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dane anonimowe są gromadzone</a> aby ulepszyć yuzu. <br/><br/>Czy chcesz udostępnić nam swoje dane o użytkowaniu?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="168"/> + <source>Telemetry</source> + <translation>Telemetria</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="326"/> + <source>Text Check Failed</source> + <translation>Sprawdzanie tekstu nie powiodło się</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="339"/> + <source>Loading Web Applet...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="387"/> + <source>Exit Web Applet</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="405"/> + <source>Exit</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="406"/> + <source>To exit the web application, use the game provided controls to select exit, select the 'Exit Web Applet' option in the menu bar, or press the 'Enter' key.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="458"/> + <source>Web Applet</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> + <source>This version of yuzu was built without QtWebEngine support, meaning that yuzu cannot properly display the game manual or web page requested.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="507"/> + <source>The amount of shaders currently being built</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="510"/> + <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> + <translation>Aktualna prędkość emulacji. Wartości większe lub niższe niż 100% wskazują, że emulacja działa szybciej lub wolniej niż Switch.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="513"/> + <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> + <translation>Ile klatek na sekundę gra aktualnie wyświetla. To będzie się różnić w zależności od gry, od sceny do sceny.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="517"/> + <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> + <translation>Czas potrzebny do emulacji klatki na sekundę Switcha, nie licząc ograniczania klatek ani v-sync. Dla emulacji pełnej szybkości powinno to wynosić co najwyżej 16,67 ms.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="537"/> + <source>DOCK</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="556"/> + <source>ASYNC</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="576"/> + <source>MULTICORE</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="588"/> + <source>VULKAN</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="588"/> + <source>OPENGL</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="647"/> + <source>Clear Recent Files</source> + <translation>Usuń "Ostatnie pliki"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="990"/> + <source>Warning Outdated Game Format</source> + <translation>OSTRZEŻENIE! Nieaktualny format gry</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="991"/> + <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> + <translation>Używasz zdekonstruowanego formatu katalogu ROM dla tej gry, który jest przestarzałym formatem, który został zastąpiony przez inne, takie jak NCA, NAX, XCI lub NSP. W zdekonstruowanych katalogach ROM brakuje ikon, metadanych i obsługi aktualizacji.<br><br> Aby znaleźć wyjaśnienie różnych formatów Switch obsługiwanych przez yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'> sprawdź nasze wiki</a>. Ta wiadomość nie pojawi się ponownie.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1003"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1036"/> + <source>Error while loading ROM!</source> + <translation>Błąd podczas wczytywania ROMu!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1004"/> + <source>The ROM format is not supported.</source> + <translation>Ten format ROMu nie jest wspierany.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/> + <source>An error occurred initializing the video core.</source> + <translation>Wystąpił błąd podczas inicjowania rdzenia wideo.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1009"/> + <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> + <translation>yuzu napotkał błąd podczas działania rdzenia wideo, proszę zobaczyć log po więcej szczegółów. Aby uzyskać więcej informacji na temat uzyskiwania dostępu do pliku log, zobacz następującą stronę: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Jak przesłać plik log? </a>Upewnij się, że masz najnowsze sterowniki karty graficznej.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/> + <source>Error while loading ROM! </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1037"/> + <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> + <translation>Wystąpił nieznany błąd. Więcej informacji można znaleźć w pliku log.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1169"/> + <source>Start</source> + <translation>Start</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1274"/> + <source>Save Data</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1318"/> + <source>Mod Data</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1330"/> + <source>Error Opening %1 Folder</source> + <translation>Błąd podczas otwarcia folderu %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1331"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1698"/> + <source>Folder does not exist!</source> + <translation>Folder nie istnieje!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> + <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1544"/> + <source>A shader cache for this title does not exist.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1414"/> + <source>Contents</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1416"/> + <source>Update</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1418"/> + <source>DLC</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1425"/> + <source>Remove Entry</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1425"/> + <source>Remove Installed Game %1?</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1455"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1471"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1502"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1549"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/> + <source>Successfully Removed</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1456"/> + <source>Successfully removed the installed base game.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1459"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1474"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1497"/> + <source>Error Removing %1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1460"/> + <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1472"/> + <source>Successfully removed the installed update.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1475"/> + <source>There is no update installed for this title.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1498"/> + <source>There are no DLC installed for this title.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1503"/> + <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1510"/> + <source>Delete Transferable Shader Cache?</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1512"/> + <source>Remove Custom Game Configuration?</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1518"/> + <source>Remove File</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1543"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1552"/> + <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1550"/> + <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1553"/> + <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1564"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1573"/> + <source>Error Removing Custom Configuration</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1565"/> + <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1571"/> + <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> + <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1580"/> + <source>RomFS Extraction Failed!</source> + <translation>Wypakowanie RomFS nieudane!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1581"/> + <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> + <translation>Wystąpił błąd podczas kopiowania plików RomFS lub użytkownik anulował operację.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1633"/> + <source>Full</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1633"/> + <source>Skeleton</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1635"/> + <source>Select RomFS Dump Mode</source> + <translation>Wybierz tryb zrzutu RomFS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1636"/> + <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> + <translation>Proszę wybrać w jaki sposób chcesz, aby zrzut pliku RomFS został wykonany. <br>Pełna kopia ze wszystkimi plikami do nowego folderu, gdy <br>skielet utworzy tylko strukturę folderu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1649"/> + <source>Extracting RomFS...</source> + <translation>Wypakowywanie RomFS...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1649"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> + <source>Cancel</source> + <translation>Anuluj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1656"/> + <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> + <translation>Wypakowanie RomFS zakończone pomyślnie!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1657"/> + <source>The operation completed successfully.</source> + <translation>Operacja zakończona sukcesem.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1698"/> + <source>Error Opening %1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1705"/> + <source>Select Directory</source> + <translation>Wybierz folder...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1731"/> + <source>Properties</source> + <translation>Właściwości</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1732"/> + <source>The game properties could not be loaded.</source> + <translation>Właściwości tej gry nie mogły zostać załadowane.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1744"/> + <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> + <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> + <translation>Plik wykonywalny Switcha (%1);;Wszystkie pliki (*.*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/> + <source>Load File</source> + <translation>Załaduj plik...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1760"/> + <source>Open Extracted ROM Directory</source> + <translation>Otwórz folder wypakowanego ROMu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1771"/> + <source>Invalid Directory Selected</source> + <translation>Wybrano niewłaściwy folder</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> + <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> + <translation>Folder wybrany przez ciebie nie zawiera 'głownego' pliku.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> + <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> + <source>Install Files</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/> + <source>Installing file "%1"...</source> + <translation>Instalowanie pliku "%1"...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> + <source>Install Results</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1977"/> + <source>System Application</source> + <translation>Aplikacja systemowa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1978"/> + <source>System Archive</source> + <translation>Archiwum systemu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1979"/> + <source>System Application Update</source> + <translation>Aktualizacja aplikacji systemowej</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1980"/> + <source>Firmware Package (Type A)</source> + <translation>Paczka systemowa (Typ A)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> + <source>Firmware Package (Type B)</source> + <translation>Paczka systemowa (Typ B)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1982"/> + <source>Game</source> + <translation>Gra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1983"/> + <source>Game Update</source> + <translation>Aktualizacja gry</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1984"/> + <source>Game DLC</source> + <translation>Dodatek do gry</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> + <source>Delta Title</source> + <translation>Tytuł Delta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1988"/> + <source>Select NCA Install Type...</source> + <translation>Wybierz typ instalacji NCA...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> + <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: +(In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> + <translation>Wybierz typ tytułu, do którego chcesz zainstalować ten NCA, jako: +(W większości przypadków domyślna "gra" jest w porządku.)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1995"/> + <source>Failed to Install</source> + <translation>Instalacja nieudana</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1996"/> + <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> + <translation>Typ tytułu wybrany dla NCA jest nieprawidłowy.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2037"/> + <source>File not found</source> + <translation>Nie znaleziono pliku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2038"/> + <source>File "%1" not found</source> + <translation>Nie znaleziono pliku "%1"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2060"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2867"/> + <source>Continue</source> + <translation>Kontynuuj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2101"/> + <source>Error Display</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2111"/> + <source>Missing yuzu Account</source> + <translation>Brakuje konta Yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2112"/> + <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> + <translation>Aby przesłać test zgodności gry, musisz połączyć swoje konto yuzu.<br><br/> Aby połączyć swoje konto yuzu, przejdź do opcji Emulacja &gt; Konfiguracja &gt; Sieć.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2122"/> + <source>Error opening URL</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2123"/> + <source>Unable to open the URL "%1".</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> + <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> + <translation>Plik Amiibo (%1);;Wszyskie pliki (*.*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> + <source>Load Amiibo</source> + <translation>Załaduj Amiibo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2307"/> + <source>Error opening Amiibo data file</source> + <translation>Błąd otwarcia pliku danych Amiibo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2308"/> + <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> + <translation>Nie można otworzyć pliku Amiibo "%1" do odczytu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> + <source>Error reading Amiibo data file</source> + <translation>Błąd podczas odczytu pliku danych Amiibo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2317"/> + <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> + <translation>Nie można w pełni odczytać danych Amiibo. Oczekiwano odczytu %1 bajtów, ale był on w stanie odczytać tylko %2 bajty.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/> + <source>Error loading Amiibo data</source> + <translation>Błąd podczas ładowania pliku danych Amiibo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> + <source>Unable to load Amiibo data.</source> + <translation>Nie można załadować danych Amiibo.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2364"/> + <source>Capture Screenshot</source> + <translation>Zrób zrzut ekranu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/> + <source>PNG Image (*.png)</source> + <translation>Obrazek PNG (*.png)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2418"/> + <source>Speed: %1% / %2%</source> + <translation>Prędkość: %1% / %2%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> + <source>Speed: %1%</source> + <translation>Prędkość: %1%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/> + <source>Game: %1 FPS</source> + <translation>Gra: %1 FPS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> + <source>Frame: %1 ms</source> + <translation>Klatka: %1 ms</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> + <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> + <translation>Gra, którą próbujesz wczytać, wymaga dodatkowych plików z Switch'a, które zostaną zrzucone przed graniem.<br/><br/> Aby uzyskać więcej informacji na temat wyrzucania tych plików, odwiedź następującą stronę wiki:<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'> Zrzut archiw systemu i udostępnionych czcionek z konsoli Nintendo Switch</a>. <br/><br/>Czy chcesz wrócić do listy gier? Kontynuacja emulacji może spowodować awarie, uszkodzone dane zapisu lub inne błędy. +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> + <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> + <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> + <source>System Archive Not Found</source> + <translation>Archiwum systemu nie znalezione.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> + <source>System Archive Missing</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> + <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/> + <source>Shared Fonts Not Found</source> + <translation>Czcionki nie zostały znalezione</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> + <source>Shared Font Missing</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> + <source>Fatal Error</source> + <translation>Fatalny błąd</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> + <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> + <translation>yuzu napotkał błąd, proszę zobaczyć log po więcej szczegółów. Aby uzyskać więcej informacji na temat uzyskiwania dostępu do pliku log, zobacz następującą stronę: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Jak przesłać plik log</a>?<br/><br/> Czy chcesz wrócić do listy gier? Kontynuacja emulacji może spowodować awarie, uszkodzone dane zapisu lub inne błędy.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2521"/> + <source>Fatal Error encountered</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2544"/> + <source>Confirm Key Rederivation</source> + <translation>Potwierdź ponowną aktywacje klucza</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2545"/> + <source>You are about to force rederive all of your keys. +If you do not know what this means or what you are doing, +this is a potentially destructive action. +Please make sure this is what you want +and optionally make backups. + +This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module.</source> + <translation>Zamierzasz zmusić wszystkie swoje klucze do ponownej aktywacji. +Jeśli nie wiesz, co to oznacza i co robisz, +jest to potencjalnie destrukcyjne działanie. +Upewnij się, że to jest to, czego chcesz +i opcjonalnie tworzyć kopie zapasowe. + +Spowoduje to usunięcie wygenerowanych automatycznie plików kluczy i ponowne uruchomienie modułu pochodnego klucza.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2578"/> + <source>Missing fuses</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2581"/> + <source> - Missing BOOT0</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> + <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2587"/> + <source> - Missing PRODINFO</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2591"/> + <source>Derivation Components Missing</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2592"/> + <source>Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2601"/> + <source>Deriving keys... +This may take up to a minute depending +on your system's performance.</source> + <translation>Wyprowadzanie kluczy... +Zależnie od tego może potrwać do minuty +na wydajność twojego systemu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> + <source>Deriving Keys</source> + <translation>Wyprowadzanie kluczy...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2648"/> + <source>Select RomFS Dump Target</source> + <translation>Wybierz cel zrzutu RomFS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2649"/> + <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> + <translation>Proszę wybrać RomFS, jakie chcesz zrzucić.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2756"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2767"/> + <source>yuzu</source> + <translation>yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/> + <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> + <translation>Czy na pewno chcesz zamknąć yuzu?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2757"/> + <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> + <translation>Czy na pewno chcesz zatrzymać emulację? Wszystkie niezapisane postępy zostaną utracone.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> + <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. + +Would you like to bypass this and exit anyway?</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>GRenderWindow</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="600"/> + <source>OpenGL not available!</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="601"/> + <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="615"/> + <source>Vulkan not available!</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="616"/> + <source>yuzu has not been compiled with Vulkan support.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="625"/> + <source>Error while initializing OpenGL 4.3!</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="626"/> + <source>Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="634"/> + <source>Error while initializing OpenGL!</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="635"/> + <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>Unsupported extensions:<br></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>GameList</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="307"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> + <source>Name</source> + <translation>Nazwa gry</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="308"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="652"/> + <source>Compatibility</source> + <translation>Kompatybilność</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="311"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="655"/> + <source>Add-ons</source> + <translation>Dodatki</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="312"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="315"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="656"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="659"/> + <source>File type</source> + <translation>Typ pliku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="313"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="316"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="657"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="660"/> + <source>Size</source> + <translation>Rozmiar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="476"/> + <source>Open Save Data Location</source> + <translation>Otwórz lokalizację zapisów</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="477"/> + <source>Open Mod Data Location</source> + <translation>Otwórz lokalizację modyfikacji</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="479"/> + <source>Open Transferable Shader Cache</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="481"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="482"/> + <source>Remove Installed Update</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="483"/> + <source>Remove All Installed DLC</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="484"/> + <source>Remove Shader Cache</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="485"/> + <source>Remove Custom Configuration</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="487"/> + <source>Remove All Installed Contents</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="488"/> + <source>Dump RomFS</source> + <translation>Zrzuć RomFS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="489"/> + <source>Copy Title ID to Clipboard</source> + <translation>Kopiuj identyfikator gry do schowka</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="490"/> + <source>Navigate to GameDB entry</source> + <translation>Nawiguj do wpisu kompatybilności gry</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="492"/> + <source>Properties</source> + <translation>Właściwości</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> + <source>Scan Subfolders</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> + <source>Remove Game Directory</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/> + <source>▲ Move Up</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="563"/> + <source>▼ Move Down</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/> + <source>Open Directory Location</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>GameListItemCompat</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="146"/> + <source>Perfect</source> + <translation>Perfekcyjnie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="146"/> + <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without +any workarounds needed.</source> + <translation>Funkcje gry są bezbłędne, bez żadnych zakłóceń audio i graficznych, wszystkie przetestowane funkcje działają zgodnie z przeznaczeniem bez +wszelkich potrzebnych obejść.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="147"/> + <source>Great</source> + <translation>Świetnie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="147"/> + <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some +workarounds.</source> + <translation>Funkcje gry z drobnymi usterkami graficznymi lub dźwiękowymi i można je odtwarzać od początku do końca. Może wymagać niektórych +obejść.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="148"/> + <source>Okay</source> + <translation>W porządku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="148"/> + <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with +workarounds.</source> + <translation>Funkcje gry z dużymi usterkami graficznymi lub dźwiękowymi, ale gra jest odtwarzana od początku do końca z użyciem +obejść.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> + <source>Bad</source> + <translation>Zła</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> + <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches +even with workarounds.</source> + <translation>Funkcje gry, ale z dużymi usterkami graficznymi lub dźwiękowymi. Nie można wykonać postępu w określonych obszarach z powodu problemów +nawet z obejściami.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> + <source>Intro/Menu</source> + <translation>Intro/Menu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> + <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start +Screen.</source> + <translation>Gra jest całkowicie niemożliwa do zagrania z powodu poważnych usterków graficznych lub dźwiękowych. Nie można przejść ekran +startowy.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> + <source>Won't Boot</source> + <translation>Nie uruchamia się</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> + <source>The game crashes when attempting to startup.</source> + <translation>Ta gra się zawiesza przy próbie startu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> + <source>Not Tested</source> + <translation>Nie testowane</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> + <source>The game has not yet been tested.</source> + <translation>Ta gra nie została jeszcze przetestowana.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GameListPlaceholder</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="722"/> + <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> + <translation>Kliknij podwójnie aby dodać folder do listy gier</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GameListSearchField</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="120"/> + <source>Filter:</source> + <translation>Filter:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="123"/> + <source>Enter pattern to filter</source> + <translation>Wpisz typ do filtra</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InstallDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="31"/> + <source>Please confirm these are the files you wish to install.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="34"/> + <source>Installing an Update or DLC will overwrite the previously installed one.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="38"/> + <source>Install</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="52"/> + <source>Install Files to NAND</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>LoadingScreen</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="84"/> + <source>Loading Shaders 387 / 1628</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="121"/> + <source>Loading Shaders %v out of %m</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="135"/> + <source>Estimated Time 5m 4s</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="91"/> + <source>Loading...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="92"/> + <source>Loading Shaders %1 / %2</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="93"/> + <source>Launching...</source> + <translation>Uruchamianie...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="174"/> + <source>Estimated Time %1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="14"/> + <source>yuzu</source> + <translation>yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="53"/> + <source>&File</source> + <translation>&Plik</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="57"/> + <source>Recent Files</source> + <translation>Ostatnie pliki</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="76"/> + <source>&Emulation</source> + <translation>&Emulacja</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="88"/> + <source>&View</source> + <translation>&Widok</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="92"/> + <source>Debugging</source> + <translation>Debugowanie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="106"/> + <source>Tools</source> + <translation>Narzędzia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="114"/> + <source>&Help</source> + <translation>&Pomoc</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="134"/> + <source>Install Files to NAND...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="139"/> + <source>Load File...</source> + <translation>Załaduj plik...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="144"/> + <source>Load Folder...</source> + <translation>Załaduj folder...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="149"/> + <source>E&xit</source> + <translation>&Wyjście</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="157"/> + <source>&Start</source> + <translation>&Start</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="165"/> + <source>&Pause</source> + <translation>&Pauza</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="173"/> + <source>&Stop</source> + <translation>&Stop</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="178"/> + <source>Reinitialize keys...</source> + <translation>Reinicjalizuj klucze...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="183"/> + <source>About yuzu</source> + <translation>O yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="191"/> + <source>Single Window Mode</source> + <translation>Tryb jednego okna</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> + <source>Configure...</source> + <translation>Konfiguruj...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="204"/> + <source>Display Dock Widget Headers</source> + <translation>Wyświetlaj nagłówki Dock Widget</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/> + <source>Show Filter Bar</source> + <translation>Pokaż pasek fitrowania</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="220"/> + <source>Show Status Bar</source> + <translation>Pokaż pasek statusu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="225"/> + <source>Reset Window Size</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="233"/> + <source>Fullscreen</source> + <translation>Pełny ekran</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="241"/> + <source>Restart</source> + <translation>Zrestartuj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="249"/> + <source>Load Amiibo...</source> + <translation>Załaduj Amiibo...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="257"/> + <source>Report Compatibility</source> + <translation>Zgłoś kompatybilność</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="265"/> + <source>Open Mods Page</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> + <source>Open Quickstart Guide</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="275"/> + <source>FAQ</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="280"/> + <source>Open yuzu Folder</source> + <translation>Otwórz folder yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="288"/> + <source>Capture Screenshot</source> + <translation>Zrób zrzut ekranu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="296"/> + <source>Configure Current Game..</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>MicroProfileDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/profiler.cpp" line="51"/> + <source>MicroProfile</source> + <translation>MicroProfile</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="238"/> + <source>Installed SD Titles</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="246"/> + <source>Installed NAND Titles</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="254"/> + <source>System Titles</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="296"/> + <source>Add New Game Directory</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="23"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="32"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="100"/> + <source>Shift</source> + <translation>Shift</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="25"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="34"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="102"/> + <source>Ctrl</source> + <translation>Ctrl</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="27"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="36"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="104"/> + <source>Alt</source> + <translation>Alt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="37"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="46"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="131"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="181"/> + <source>[not set]</source> + <translation>[nie ustawione]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="49"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="58"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="157"/> + <source>Hat %1 %2</source> + <translation>Krzyżak %1 %2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="56"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="65"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="164"/> + <source>Axis %1%2</source> + <translation>Oś %1%2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="62"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="71"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="170"/> + <source>Button %1</source> + <translation>Przycisk %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="68"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="76"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="176"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="227"/> + <source>[unknown]</source> + <translation>[nieznane]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="22"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="90"/> + <source>Click 0</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="24"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="92"/> + <source>Click 1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="26"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="94"/> + <source>Click 2</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="28"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="96"/> + <source>Click 3</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="30"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="98"/> + <source>Click 4</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="143"/> + <source>GC Axis %1%2</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="147"/> + <source>GC Button %1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="190"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="210"/> + <source>[unused]</source> + <translation>[nieużywane]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="196"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="202"/> + <source>Axis %1</source> + <translation>Oś %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="216"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="222"/> + <source>GC Axis %1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>QtErrorDisplay</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/error.cpp" line="22"/> + <source>An error has occured. +Please try again or contact the developer of the software. + +Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/error.cpp" line="35"/> + <source>An error occured on %1 at %2. +Please try again or contact the developer of the software. + +Error Code: %3-%4 (0x%5)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/error.cpp" line="49"/> + <source>An error has occured. +Error Code: %1-%2 (0x%3) + +%4 + +%5</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>QtProfileSelectionDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/profile_select.cpp" line="22"/> + <source>%1 +%2</source> + <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> + <translation>%1 +%2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/profile_select.cpp" line="51"/> + <source>Select a user:</source> + <translation>Wybierz użytkownika:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/profile_select.cpp" line="80"/> + <source>Users</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/profile_select.cpp" line="111"/> + <source>Profile Selector</source> + <translation>Wybór profilu</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtSoftwareKeyboardDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/software_keyboard.cpp" line="59"/> + <source>Enter text:</source> + <translation>Wpisz tekst:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/software_keyboard.cpp" line="101"/> + <source>Software Keyboard</source> + <translation>Klawiatura systemowa</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SequenceDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/util/sequence_dialog/sequence_dialog.cpp" line="11"/> + <source>Enter a hotkey</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeCallstack</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="147"/> + <source>Call stack</source> + <translation>Stos wywołań</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeMutexInfo</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="127"/> + <source>waiting for mutex 0x%1</source> + <translation>czekam na mutex 0x%1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="134"/> + <source>has waiters: %1</source> + <translation>ma oczekujących: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="136"/> + <source>owner handle: 0x%1</source> + <translation>uchwyt właściciela: 0x%1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeObjectList</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="223"/> + <source>waiting for all objects</source> + <translation>czekam na wszystkie objekty</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="224"/> + <source>waiting for one of the following objects</source> + <translation>oczekiwanie na jeden z następujących obiektów</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeSynchronizationObject</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="185"/> + <source>[%1]%2 %3</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="208"/> + <source>waited by no thread</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeThread</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="243"/> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="248"/> + <source>running</source> + <translation>Uruchomione</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/> + <source>ready</source> + <translation>Gotowe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="253"/> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="257"/> + <source>paused</source> + <translation>Spauzowana</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="260"/> + <source>waiting for HLE return</source> + <translation>czekam na powrót HLE</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="263"/> + <source>sleeping</source> + <translation>spanie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="266"/> + <source>waiting for IPC reply</source> + <translation>czekam na odpowiedź IPC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="269"/> + <source>waiting for objects</source> + <translation>oczekiwanie na obiekty</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="272"/> + <source>waiting for mutex</source> + <translation>czekam na mutex</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="275"/> + <source>waiting for condition variable</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="278"/> + <source>waiting for address arbiter</source> + <translation>czekam na arbitra adresu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/> + <source>dormant</source> + <translation>drzemiący</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="284"/> + <source>dead</source> + <translation>śmierć</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="289"/> + <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> + <translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="342"/> + <source>ideal</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="348"/> + <source>core %1</source> + <translation>rdzeń %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="351"/> + <source>Unknown processor %1</source> + <translation>Nieznany procesor %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="355"/> + <source>processor = %1</source> + <translation>procesor = %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="357"/> + <source>ideal core = %1</source> + <translation>idealny rdzeń = %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="359"/> + <source>affinity mask = %1</source> + <translation>maska powinowactwa = %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="360"/> + <source>thread id = %1</source> + <translation>identyfikator wątku = %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="361"/> + <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> + <translation>piorytet = %1(obecny) / %2(normalny)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="365"/> + <source>last running ticks = %1</source> + <translation>ostatnie działające kleszcze = %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="372"/> + <source>not waiting for mutex</source> + <translation>nie czekam na mutex</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeThreadList</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="394"/> + <source>waited by thread</source> + <translation>czekanie na wątek</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeWidget</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="466"/> + <source>Wait Tree</source> + <translation>Drzewo czekania</translation> + </message> +</context> +</TS>
\ No newline at end of file diff --git a/dist/languages/pt_BR.ts b/dist/languages/pt_BR.ts new file mode 100644 index 000000000..c842793f4 --- /dev/null +++ b/dist/languages/pt_BR.ts @@ -0,0 +1,4757 @@ +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pt_BR" version="2.1"> +<context> + <name>AboutDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="14"/> + <source>About yuzu</source> + <translation>Sobre o yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="30"/> + <source><html><head/><body><p><img src=":/icons/yuzu.png"/></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><img src=":/icons/yuzu.png"/></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="60"/> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">yuzu</span></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">yuzu</span></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="73"/> + <source><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="86"/> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu is an experimental open-source emulator for the Nintendo Switch licensed under GPLv2.0.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html></source> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu é um emulador experimental de código aberto para o Nintendo Switch licenciado sob a GPLv2.0.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Esse programa não deve ser utilizado para jogar jogos que você não obteve legalmente.</span></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="118"/> + <source><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Site</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Código fonte</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contribuidores</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licença</span></a></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="134"/> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; is a trademark of Nintendo. yuzu is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; é uma marca comercial da Nintendo. O yuzu não é afiliado com a Nintendo de nenhuma forma.</span></p></body></html></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CalibrationConfigurationDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="25"/> + <source>Communicating with the server...</source> + <translation>Comunicando com o servidor...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="26"/> + <source>Cancel</source> + <translation>Cancelar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="44"/> + <source>Touch the top left corner <br>of your touchpad.</source> + <translation>Toque no canto superior esquerdo <br>do seu touchpad</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="47"/> + <source>Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad.</source> + <translation>Agora toque no canto inferior direito <br>do seu touchpad</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="50"/> + <source>Configuration completed!</source> + <translation>Configuração concluída!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="55"/> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CompatDB</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="20"/> + <source>Report Compatibility</source> + <translation>Informar compatibilidade</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> + <source>Report Game Compatibility</source> + <translation>Informar compatibilidade de jogo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="36"/> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of yuzu you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected yuzu account</li></ul></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Ao enviar um caso de teste à </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">lista de compatibilidade do yuzu</span></a><span style=" font-size:10pt;">, as seguintes informações serão recolhidas e exibidas no site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informações de hardware (CPU / GPU / sistema operacional)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Qual versão do yuzu você está usando</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A conta do yuzu conectada</li></ul></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="72"/> + <source>Perfect</source> + <translation>Perfeito</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="79"/> + <source><html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>O jogo funciona impecavelmente, sem falhas no áudio ou nos gráficos.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="89"/> + <source>Great </source> + <translation>Ótimo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="96"/> + <source><html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>O jogo funciona com leves falhas gráficas ou de áudio e é jogável do início ao fim. Pode exigir algumas soluções alternativas.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="106"/> + <source>Okay</source> + <translation>Razoável</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="113"/> + <source><html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>O jogo funciona com grandes falhas gráficas ou de áudio, mas é jogável do início ao fim com o uso de soluções alternativas.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="123"/> + <source>Bad</source> + <translation>Ruim</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="130"/> + <source><html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>O jogo funciona, só que com problemas significativos nos gráficos ou no áudio. Não é possível progredir em áreas específicas por conta de tais problemas, mesmo com soluções alternativas.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="140"/> + <source>Intro/Menu</source> + <translation>Intro/menu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="147"/> + <source><html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>É impossível jogar o jogo devido a grandes problemas nos gráficos ou no áudio. Não é possível passar da tela inicial do jogo.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="157"/> + <source>Won't Boot</source> + <translation>Não inicia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="170"/> + <source><html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>O jogo trava ou se encerra abruptamente ao se tentar iniciá-lo.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="182"/> + <source><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of yuzu?</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>Sem considerar velocidade e desempenho, quão bem o jogo se comporta, do início ao fim, nesta versão do yuzu?</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="206"/> + <source>Thank you for your submission!</source> + <translation>Agradecemos pelo seu relatório!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="61"/> + <source>Submitting</source> + <translation>Enviando</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="74"/> + <source>Communication error</source> + <translation>Erro de comunicação</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="75"/> + <source>An error occured while sending the Testcase</source> + <translation>Um erro ocorreu ao enviar o caso de teste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="77"/> + <source>Next</source> + <translation>Próximo</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureAudio</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="17"/> + <source>Audio</source> + <translation>Áudio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="25"/> + <source>Output Engine:</source> + <translation>Mecanismo de saída:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="37"/> + <source>This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.</source> + <translation>Este efeito de pós-processamento ajusta a velocidade do áudio para acompanhar a velocidade de emulação e ajuda a evitar cortes no áudio. No entanto, isto aumenta a latência do áudio.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="40"/> + <source>Enable audio stretching</source> + <translation>Ativar alongamento de áudio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="49"/> + <source>Audio Device:</source> + <translation>Dispositivo de áudio:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="77"/> + <source>Use global volume</source> + <translation>Usar volume global</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="82"/> + <source>Set volume:</source> + <translation>Definir volume:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="90"/> + <source>Volume:</source> + <translation>Volume:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="135"/> + <source>0 %</source> + <translation>0 %</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="98"/> + <source>%1%</source> + <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> + <translation>%1%</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureCpu</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Formulário</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="22"/> + <source>General</source> + <translation>Geral</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="30"/> + <source>Accuracy:</source> + <translation>Precisão:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="38"/> + <source>Accurate</source> + <translation>Preciso</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="43"/> + <source>Unsafe</source> + <translation>Não seguro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="48"/> + <source>Enable Debug Mode</source> + <translation>Ativar modo de depuração</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="61"/> + <source>We recommend setting accuracy to "Accurate".</source> + <translation>Recomendamos definir a precisão para "Preciso".</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="75"/> + <source>Unsafe CPU Optimization Settings</source> + <translation>Ajustes de otimização não seguros de CPU </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="84"/> + <source>These settings reduce accuracy for speed.</source> + <translation>Estes ajustes reduzem a precisão para aprimorar a velocidade.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="91"/> + <source>Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)</source> + <translation>Não usar FMA (melhora o desempenho em CPUs sem FMA)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="94"/> + <source> + <div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div> + </source> + <translation> + <div>Esta opção melhora o desempenho reduzindo a precisão de instruções de multiplicação-adição unificada (FMA) em CPUs sem suporte nativo a este recurso.</div> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="103"/> + <source>Faster FRSQRTE and FRECPE</source> + <translation>FRSQRTE e FRECPE mais rápidos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="106"/> + <source> + <div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div> + </source> + <translation> + <div>Esta opção melhora o desempenho de algumas instruções de ponto flutuante usando aproximações nativas menos precisas.</div> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="133"/> + <source>CPU settings are available only when game is not running.</source> + <translation>Os ajustes de CPU só estão disponíveis enquanto o jogo não estiver em execução.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.cpp" line="43"/> + <source>Setting CPU to Debug Mode</source> + <translation>Ativando o modo de depuração de CPU</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.cpp" line="44"/> + <source>CPU Debug Mode is only intended for developer use. Are you sure you want to enable this?</source> + <translation>O modo de depuração de CPU é intencionado para uso por desenvolvedores. Deseja mesmo ativá-lo?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureCpuDebug</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Formulário</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="22"/> + <source>Toggle CPU Optimizations</source> + <translation>Ative ou desative otimizações de CPU</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="31"/> + <source> + <div> + <b>For debugging only.</b> + <br> + If you're not sure what these do, keep all of these enabled. + <br> + These settings only take effect when CPU Accuracy is "Debug Mode". + </div> + </source> + <translation> + <div> + <b>Apenas para depuração.</b> + <br> + Se você não tem certeza do que estas opções fazem, mantenha-as todas ativadas. + <br> + Estes ajustes apenas têm efeito quando a precisão da CPU for definida como "Ativar modo de depuração". + </div> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="46"/> + <source>Enable inline page tables</source> + <translation>Ativar tabelas de página em linha</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="49"/> + <source> + <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by the guest program.</div> + <div style="white-space: nowrap">Enabling it inlines accesses to PageTable::pointers into emitted code.</div> + <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to go through the Memory::Read/Memory::Write functions.</div> + </source> + <translation> + <div style="white-space: nowrap">Esta otimização acelera acessos de memória pelo programa convidado.</div> + <div style="white-space: nowrap">Quando ativada, permite o acesso inline a PageTable::pointers no código emitido.</div> + <div style="white-space: nowrap">Quando desativada, força a passagem de todos os acessos de memória pelas funções Memory::Read/Memory::Write.</div> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="60"/> + <source>Enable block linking</source> + <translation>Ativar vinculação de blocos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="63"/> + <source> + <div>This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static.</div> + </source> + <translation> + <div>Esta otimização evita buscas do dispatcher ao permitir que blocos básicos emitidos pulem diretamente para outros blocos básicos se o PC de destino for estático.</div> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="72"/> + <source>Enable return stack buffer</source> + <translation>Ativar buffer de pilha de retorno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="75"/> + <source> + <div>This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions. This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU.</div> + </source> + <translation> + <div>Esta otimização evita buscas do dispatcher ao monitorar possíveis endereços de retorno de instruções BL. Isto se aproxima do que ocorre em um buffer de pilha de retorno em um CPU real.</div> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="84"/> + <source>Enable fast dispatcher</source> + <translation>Ativar dispatcher rápido</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="87"/> + <source> + <div>Enable a two-tiered dispatch system. A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first. If that fails, dispatch falls back to the slower C++ dispatcher.</div> + </source> + <translation> + <div>Ativa um sistema de dispatch de dois níveis. Um dispatcher mais rápido, escrito em assembly e que possui um pequeno cache MRU de destinos de pulo, é usado primeiro. Caso falhe, o dispatcher mais lento escrito em C++ será usado em seu lugar.</div> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="96"/> + <source>Enable context elimination</source> + <translation>Ativar eliminação de contexto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="99"/> + <source> + <div>Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure.</div> + </source> + <translation> + <div>Ativa uma otimização da IR que reduz acessos desnecessários à estrutura de contexto da CPU.</div> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="108"/> + <source>Enable constant propagation</source> + <translation>Ativar propagação de constantes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="111"/> + <source> + <div>Enables IR optimizations that involve constant propagation.</div> + </source> + <translation> + <div>Ativa otimizações da IR que envolvem propagação de constantes.</div> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="120"/> + <source>Enable miscellaneous optimizations</source> + <translation>Ativar otimizações diversas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="123"/> + <source> + <div>Enables miscellaneous IR optimizations.</div> + </source> + <translation> + <div>Ativa otimizações diversas para a IR.</div> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="132"/> + <source>Enable misalignment check reduction</source> + <translation>Ativar redução de checagem de desalinhamento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="135"/> + <source> + <div style="white-space: nowrap">When enabled, a misalignment is only triggered when an access crosses a page boundary.</div> + <div style="white-space: nowrap">When disabled, a misalignment is triggered on all misaligned accesses.</div> + </source> + <translation> + <div style="white-space: nowrap">Quando ativada, um desalinhamento só será disparado quando um acesso cruza o limite de uma página.</div> + <div style="white-space: nowrap">Quando desativada, um desalinhamento será disparado em todos os acessos desalinhados.</div> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="163"/> + <source>CPU settings are available only when game is not running.</source> + <translation>Os ajustes de CPU estão disponíveis apenas quando não houver nenhum jogo em execução.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureDebug</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Formulário</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="22"/> + <source>GDB</source> + <translation>GDB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="30"/> + <source>Enable GDB Stub</source> + <translation>Ativar GDB stub</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="50"/> + <source>Port:</source> + <translation>Porta:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="71"/> + <source>Logging</source> + <translation>Registros de depuração</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="79"/> + <source>Global Log Filter</source> + <translation>Filtro global de registros</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="93"/> + <source>Show Log Console (Windows Only)</source> + <translation>Mostrar console de registros (apenas Windows)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="100"/> + <source>Open Log Location</source> + <translation>Abrir local dos registros</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="112"/> + <source>Homebrew</source> + <translation>Homebrew</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="120"/> + <source>Arguments String</source> + <translation>Linha de argumentos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="135"/> + <source>Graphics</source> + <translation>Gráficos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="144"/> + <source>When checked, the graphics API enters in a slower debugging mode</source> + <translation>Quando ativado, a API gráfica entra em um modo de depuração mais lento.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> + <source>Enable Graphics Debugging</source> + <translation>Ativar depuração de gráficos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="157"/> + <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabled this makes games run slower</source> + <translation>Quando ativado, desativa o macro compilador Just in Time. Ativar isto faz os jogos rodarem mais lentamente.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> + <source>Disable Macro JIT</source> + <translation>Desativar macro JIT</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="170"/> + <source>Dump</source> + <translation>Extrair</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="176"/> + <source>Enable Verbose Reporting Services</source> + <translation>Ativar serviços de relatório detalhado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="188"/> + <source>This will be reset automatically when yuzu closes.</source> + <translation>Isto será restaurado automaticamente assim que o yuzu for fechado.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="201"/> + <source>Advanced</source> + <translation>Avançado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="207"/> + <source>Kiosk (Quest) Mode</source> + <translation>Modo quiosque (Quest)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureDebugController</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="14"/> + <source>Configure Debug Controller</source> + <translation>Configurar controle de depuração</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="40"/> + <source>Clear</source> + <translation>Limpar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="47"/> + <source>Defaults</source> + <translation>Padrão</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="20"/> + <source>yuzu Configuration</source> + <translation>Configurações do yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="48"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="51"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="86"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="120"/> + <source>General</source> + <translation>Geral</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="56"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="132"/> + <source>UI</source> + <translation>Interface</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="59"/> + <source>Game List</source> + <translation>Lista de jogos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="64"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="67"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="87"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="121"/> + <source>System</source> + <translation>Sistema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="72"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="75"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="122"/> + <source>Profiles</source> + <translation>Perfis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="80"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="83"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="133"/> + <source>Filesystem</source> + <translation>Sistema de arquivos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="88"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="91"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="91"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="123"/> + <source>Controls</source> + <translation>Controles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="96"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="99"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="124"/> + <source>Hotkeys</source> + <translation>Teclas de atalho</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="104"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="107"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="88"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="125"/> + <source>CPU</source> + <translation>CPU</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="112"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="115"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="144"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="147"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="126"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="130"/> + <source>Debug</source> + <translation>Depuração</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="120"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="123"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="89"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="127"/> + <source>Graphics</source> + <translation>Gráficos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="128"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="128"/> + <source>Advanced</source> + <translation>Avançado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="131"/> + <source>GraphicsAdvanced</source> + <translation>GráficosAvançado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="136"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="139"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="90"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="129"/> + <source>Audio</source> + <translation>Áudio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="152"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="155"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="131"/> + <source>Web</source> + <translation>Rede</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="160"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="163"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="134"/> + <source>Services</source> + <translation>Serviços</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureFilesystem</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Formulário</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="22"/> + <source>Storage Directories</source> + <translation>Pastas de armazenamento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="28"/> + <source>NAND</source> + <translation>NAND</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="35"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="55"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="111"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="133"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="140"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="230"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="48"/> + <source>SD Card</source> + <translation>Cartão SD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="81"/> + <source>Gamecard</source> + <translation>Cartão de jogo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="87"/> + <source>Path</source> + <translation>Caminho</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="97"/> + <source>Inserted</source> + <translation>Inserido</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="104"/> + <source>Current Game</source> + <translation>Jogo atual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="121"/> + <source>Patch Manager</source> + <translation>Gerenciador de patches</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="149"/> + <source>Dump Decompressed NSOs</source> + <translation>Extrair NSOs descompactados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="156"/> + <source>Dump ExeFS</source> + <translation>Extrair ExeFS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="165"/> + <source>Mod Load Root</source> + <translation>Raiz de carregamento de mods</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="172"/> + <source>Dump Root</source> + <translation>Extrair raiz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="198"/> + <source>Caching</source> + <translation>Ajustes de cache</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="204"/> + <source>Cache Directory</source> + <translation>Diretório do cache</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="239"/> + <source>Cache Game List Metadata</source> + <translation>Metadados da lista de jogos em cache</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="246"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="128"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="133"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="138"/> + <source>Reset Metadata Cache</source> + <translation>Restaurar cache de metadados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="92"/> + <source>Select Emulated NAND Directory...</source> + <translation>Selecione a pasta da NAND emulada...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="95"/> + <source>Select Emulated SD Directory...</source> + <translation>Selecione a pasta do SD emulado...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="98"/> + <source>Select Gamecard Path...</source> + <translation>Selecione o local do Gamecard...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="101"/> + <source>Select Dump Directory...</source> + <translation>Selecione a pasta de extração...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="104"/> + <source>Select Mod Load Directory...</source> + <translation>Selecione a pasta de carregamento de mods...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="107"/> + <source>Select Cache Directory...</source> + <translation>Selecione a pasta de cache...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="129"/> + <source>The metadata cache is already empty.</source> + <translation>O cache de metadados já está vazio.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="134"/> + <source>The operation completed successfully.</source> + <translation>A operação foi concluída com sucesso.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="139"/> + <source>The metadata cache couldn't be deleted. It might be in use or non-existent.</source> + <translation>O cache de metadados não pôde ser excluído. Ele pode estar em uso no momento ou não existe.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureGeneral</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Formulário</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="22"/> + <source>General</source> + <translation>Geral</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="32"/> + <source>Limit Speed Percent</source> + <translation>Limitar percentual de velocidade</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="39"/> + <source>%</source> + <translation>%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="57"/> + <source>Multicore CPU Emulation</source> + <translation>Emulação de CPU multinúcleo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="64"/> + <source>Confirm exit while emulation is running</source> + <translation>Confirmar saída quando a emulação estiver em execução</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="71"/> + <source>Prompt for user on game boot</source> + <translation>Escolher um usuário ao iniciar um jogo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="78"/> + <source>Pause emulation when in background</source> + <translation>Pausar emulação quando a janela ficar em segundo plano</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="85"/> + <source>Hide mouse on inactivity</source> + <translation>Esconder cursor do mouse quando em inatividade</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureGraphics</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Formulário</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="22"/> + <source>API Settings</source> + <translation>Configurações de API</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="46"/> + <source>API:</source> + <translation>API:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="67"/> + <source>Device:</source> + <translation>Dispositivo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="83"/> + <source>Graphics Settings</source> + <translation>Configurações gráficas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="89"/> + <source>Use disk shader cache</source> + <translation>Usar cache de shaders em disco</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="96"/> + <source>Use asynchronous GPU emulation</source> + <translation>Usar emulação assíncrona da GPU</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="118"/> + <source>Aspect Ratio:</source> + <translation>Proporção de tela:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="126"/> + <source>Default (16:9)</source> + <translation>Padrão (16:9)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="131"/> + <source>Force 4:3</source> + <translation>Forçar 4:3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="136"/> + <source>Force 21:9</source> + <translation>Forçar 21:9</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="141"/> + <source>Stretch to Window</source> + <translation>Esticar para a janela</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="186"/> + <source>Use global background color</source> + <translation>Usar cor de fundo global</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="191"/> + <source>Set background color:</source> + <translation>Configurar cor de fundo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="199"/> + <source>Background Color:</source> + <translation>Cor de fundo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="196"/> + <source>OpenGL Graphics Device</source> + <translation>Dispositivo gráfico do OpenGL</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Formulário</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="22"/> + <source>Advanced Graphics Settings</source> + <translation>Configurações gráficas avançadas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="43"/> + <source>Accuracy Level:</source> + <translation>Nível de precisão:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="72"/> + <source>VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.</source> + <translation>A sincronização vertical (VSync) evita que as imagens do jogo pareçam cortadas, porém algumas placas gráficas apresentam redução de desempenho quando estiver ativa. Deixe-a ativada se você não reparar alguma diferença de desempenho.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="75"/> + <source>Use VSync (OpenGL only)</source> + <translation>Usar sincronização vertical (apenas OpenGL)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="82"/> + <source>Enabling this reduces shader stutter. Enables OpenGL assembly shaders on supported Nvidia devices (NV_gpu_program5 is required). This feature is experimental.</source> + <translation>Ativar isto reduz engasgos de shaders. Ativa os shaders assembly do OpenGL em dispositivos compatíveis da Nvidia (é necessária a extensão NV_gpu_program5). Esta é uma opção experimental.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="85"/> + <source>Use assembly shaders (experimental, Nvidia OpenGL only)</source> + <translation>Usar shaders assembly (experimental, apenas OpenGL + Nvidia)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="92"/> + <source>Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.</source> + <translation>Realiza a compilação de shaders de forma assíncrona, o que pode reduzir engasgos de shaders. Esta opção é experimental.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="95"/> + <source>Use asynchronous shader building (experimental)</source> + <translation>Usar compilação assíncrona de shaders (experimental)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="102"/> + <source>Use Fast GPU Time</source> + <translation>Usar tempo de resposta rápido da GPU</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="124"/> + <source>Anisotropic Filtering:</source> + <translation>Filtragem anisotrópica:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="132"/> + <source>Default</source> + <translation>Padrão</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="137"/> + <source>2x</source> + <translation>2x</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="142"/> + <source>4x</source> + <translation>4x</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="147"/> + <source>8x</source> + <translation>8x</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="152"/> + <source>16x</source> + <translation>16x</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureHotkeys</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="14"/> + <source>Hotkey Settings</source> + <translation>Configurações de teclas de atalho</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="22"/> + <source>Double-click on a binding to change it.</source> + <translation>Clique duas vezes em um atalho para alterá-lo.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="42"/> + <source>Clear All</source> + <translation>Limpar tudo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="49"/> + <source>Restore Defaults</source> + <translation>Restaurar padrões</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="74"/> + <source>Action</source> + <translation>Ação</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="74"/> + <source>Hotkey</source> + <translation>Atalho</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="74"/> + <source>Context</source> + <translation>Contexto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="96"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="183"/> + <source>Conflicting Key Sequence</source> + <translation>Combinação de teclas já utilizada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="97"/> + <source>The entered key sequence is already assigned to: %1</source> + <translation>A sequência de teclas pressionada já esta atribuída para: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="171"/> + <source>Restore Default</source> + <translation>Restaurar padrão</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="172"/> + <source>Clear</source> + <translation>Limpar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="184"/> + <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source> + <translation>A sequência de teclas padrão já esta atribuida para: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureInput</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="14"/> + <source>ConfigureInput</source> + <translation>ConfigurarEntrada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="39"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="42"/> + <source>Player 1</source> + <translation>Jogador 1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="47"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="50"/> + <source>Player 2</source> + <translation>Jogador 2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="55"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="58"/> + <source>Player 3</source> + <translation>Jogador 3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="63"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="66"/> + <source>Player 4</source> + <translation>Jogador 4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="71"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="74"/> + <source>Player 5</source> + <translation>Jogador 5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="79"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="82"/> + <source>Player 6</source> + <translation>Jogador 6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="87"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="90"/> + <source>Player 7</source> + <translation>Jogador 7</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="95"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="98"/> + <source>Player 8</source> + <translation>Jogador 8</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="103"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="106"/> + <source>Advanced</source> + <translation>Avançado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="138"/> + <source>Console Mode</source> + <translation>Modo do console</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="159"/> + <source>Docked</source> + <translation>Na base</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="169"/> + <source>Undocked</source> + <translation>Fora da base</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="179"/> + <source>Vibration</source> + <translation>Vibração</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="212"/> + <source>%</source> + <translation>%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="231"/> + <source>Motion</source> + <translation>Movimento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="267"/> + <source>Configure</source> + <translation>Configurar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="302"/> + <source>Controllers</source> + <translation>Controles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="330"/> + <source>1</source> + <translation>1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="371"/> + <source>2</source> + <translation>2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="381"/> + <source>3</source> + <translation>3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="391"/> + <source>4</source> + <translation>4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="401"/> + <source>5</source> + <translation>5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="411"/> + <source>6</source> + <translation>6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="421"/> + <source>7</source> + <translation>7</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="431"/> + <source>8</source> + <translation>8</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="441"/> + <source>Connected</source> + <translation>Conectado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="500"/> + <source>Defaults</source> + <translation>Padrões</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="543"/> + <source>Clear</source> + <translation>Limpar</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureInputAdvanced</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="14"/> + <source>Configure Input</source> + <translation>Configurar entrada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="74"/> + <source>Joycon Colors</source> + <translation>Cores dos Joycon</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="125"/> + <source>Player 1</source> + <translation>Jogador 1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="164"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="450"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="754"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1040"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1365"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1651"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1955"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2241"/> + <source>L Body</source> + <translation>Joycon esq.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="219"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="505"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="809"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1095"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1420"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1706"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2010"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2296"/> + <source>L Button</source> + <translation>Botão L</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="295"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="581"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="885"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1171"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1496"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1782"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2086"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2372"/> + <source>R Body</source> + <translation>Joycon dir.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="350"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="636"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="940"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1226"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1551"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1837"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2141"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2427"/> + <source>R Button</source> + <translation>Botão R</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="411"/> + <source>Player 2</source> + <translation>Jogador 2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="715"/> + <source>Player 3</source> + <translation>Jogador 3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1001"/> + <source>Player 4</source> + <translation>Jogador 4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1326"/> + <source>Player 5</source> + <translation>Jogador 5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1612"/> + <source>Player 6</source> + <translation>Jogador 6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1916"/> + <source>Player 7</source> + <translation>Jogador 7</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2202"/> + <source>Player 8</source> + <translation>Jogador 8</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2533"/> + <source>Other</source> + <translation>Outro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2545"/> + <source>Keyboard</source> + <translation>Teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2552"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2575"/> + <source>Advanced</source> + <translation>Avançado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2582"/> + <source>Touchscreen</source> + <translation>Touchscreen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2595"/> + <source>Mouse</source> + <translation>Mouse</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2602"/> + <source>Motion / Touch</source> + <translation>Movimento/toque</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2609"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2623"/> + <source>Configure</source> + <translation>Configurar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2616"/> + <source>Debug Controller</source> + <translation>Controle de depuração</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureInputPlayer</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="14"/> + <source>Configure Input</source> + <translation>Configurar controles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="63"/> + <source>Connect Controller</source> + <translation>Conectar controle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="88"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="358"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="379"/> + <source>Pro Controller</source> + <translation>Pro Controller</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="93"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="359"/> + <source>Dual Joycons</source> + <translation>Par de Joycons</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="98"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="360"/> + <source>Left Joycon</source> + <translation>Joycon Esquerdo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="103"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="361"/> + <source>Right Joycon</source> + <translation>Joycon Direito</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="108"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="365"/> + <source>Handheld</source> + <translation>Portátil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="119"/> + <source>Input Device</source> + <translation>Dispositivo de entrada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="141"/> + <source>Any</source> + <translation>Qualquer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="146"/> + <source>Keyboard/Mouse</source> + <translation>Teclado/mouse</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="182"/> + <source>Profile</source> + <translation>Perfil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="215"/> + <source>Save</source> + <translation>Salvar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="231"/> + <source>New</source> + <translation>Novo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="247"/> + <source>Delete</source> + <translation>Excluir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="310"/> + <source>Left Stick</source> + <translation>Analógico esquerdo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="368"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="410"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="944"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="983"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2457"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2496"/> + <source>Up</source> + <translation>Cima</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="441"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="480"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1014"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1053"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2527"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2566"/> + <source>Left</source> + <translation>Esquerda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="490"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="529"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1063"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1102"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2576"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2615"/> + <source>Right</source> + <translation>Direita</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="572"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="611"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1145"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1184"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2658"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2697"/> + <source>Down</source> + <translation>Baixo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="642"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="681"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2728"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2767"/> + <source>Pressed</source> + <translation>Pressionado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="691"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="730"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2777"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2816"/> + <source>Modifier</source> + <translation>Modificador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="740"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2826"/> + <source>Range</source> + <translation>Alcance</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="773"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2859"/> + <source>%</source> + <translation>%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="816"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2899"/> + <source>Deadzone: 0%</source> + <translation>Zona morta: 0%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="840"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2923"/> + <source>Modifier Range: 0%</source> + <translation>Alcance de modificador: 0%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="886"/> + <source>D-Pad</source> + <translation>D-pad</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1270"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1309"/> + <source>L</source> + <translation>L</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1319"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1358"/> + <source>ZL</source> + <translation>ZL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1423"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1462"/> + <source>Minus</source> + <translation>Menos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1472"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1511"/> + <source>Capture</source> + <translation>Capturar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1542"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1581"/> + <source>Plus</source> + <translation>Mais</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1591"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1630"/> + <source>Home</source> + <translation>Botão Home</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1695"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1734"/> + <source>R</source> + <translation>R</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1744"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1783"/> + <source>ZR</source> + <translation>ZR</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1848"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1887"/> + <source>SL</source> + <translation>SL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1897"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1936"/> + <source>SR</source> + <translation>SR</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2044"/> + <source>Face Buttons</source> + <translation>Botões de rosto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2102"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2141"/> + <source>X</source> + <translation>X</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2172"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2211"/> + <source>Y</source> + <translation>Y</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2221"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2260"/> + <source>A</source> + <translation>A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2303"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2342"/> + <source>B</source> + <translation>B</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2390"/> + <source>Right Stick</source> + <translation>Analógico direito</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="338"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="618"/> + <source>Deadzone: %1%</source> + <translation>Zona morta: %1%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="345"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="629"/> + <source>Modifier Range: %1%</source> + <translation>Alcance de modificador: %1%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="662"/> + <source>[waiting]</source> + <translation>[esperando]</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureMotionTouch</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="6"/> + <source>Configure Motion / Touch</source> + <translation>Configurar movimento/toque</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="20"/> + <source>Motion</source> + <translation>Movimento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="28"/> + <source>Motion Provider:</source> + <translation>Fonte dos dados de movimento:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="42"/> + <source>Sensitivity:</source> + <translation>Sensibilidade:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="76"/> + <source>Touch</source> + <translation>Toque</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="84"/> + <source>Touch Provider:</source> + <translation>Fonte dos dados de toque:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="98"/> + <source>Calibration:</source> + <translation>Calibração:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="105"/> + <source>(100, 50) - (1800, 850)</source> + <translation>(100, 50) - (1800, 850)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="121"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="154"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="227"/> + <source>Configure</source> + <translation>Configurar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="138"/> + <source>Use button mapping:</source> + <translation>Usar mapeamento de botões:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="166"/> + <source>CemuhookUDP Config</source> + <translation>Configuração CemuhookUDP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="172"/> + <source>You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.</source> + <translation>Você pode utilizar qualquer dispositivo de entrada compatível com o Cemuhook UDP para prover dados de movimento e toque.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="187"/> + <source>Server:</source> + <translation>Servidor:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="208"/> + <source>Port:</source> + <translation>Porta:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="229"/> + <source>Pad:</source> + <translation>Direcionais:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="237"/> + <source>Pad 1</source> + <translation>Direcional 1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="242"/> + <source>Pad 2</source> + <translation>Direcional 2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="247"/> + <source>Pad 3</source> + <translation>Direcional 3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="252"/> + <source>Pad 4</source> + <translation>Direcional 4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="264"/> + <source>Learn More</source> + <translation>Saiba mais</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="277"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="250"/> + <source>Test</source> + <translation>Teste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="78"/> + <source>Mouse (Right Click)</source> + <translation>Mouse (botão direito)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="79"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="84"/> + <source>CemuhookUDP</source> + <translation>CemuhookUDP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="83"/> + <source>Emulator Window</source> + <translation>Janela do emulador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="101"/> + <source><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a></source> + <translation><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Saiba mais</span></a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="192"/> + <source>Testing</source> + <translation>Testando</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="209"/> + <source>Configuring</source> + <translation>Configurando</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="241"/> + <source>Test Successful</source> + <translation>Teste bem-sucedido</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="242"/> + <source>Successfully received data from the server.</source> + <translation> Dados foram recebidos do servidor com sucesso.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="244"/> + <source>Test Failed</source> + <translation>O teste falhou</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="245"/> + <source>Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.</source> + <translation>Não foi possível receber dados válidos do servidor.<br>Verifique se o servidor foi configurado corretamente e o endereço e porta estão corretos.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="272"/> + <source>Citra</source> + <translation>Citra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="273"/> + <source>UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.</source> + <translation>Um teste UDP ou configuração de calibração está em curso no momento.<br>Aguarde até a sua conclusão.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureMouseAdvanced</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="14"/> + <source>Configure Mouse</source> + <translation>Configurar mouse</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="25"/> + <source>Mouse Buttons</source> + <translation>Botões do mouse</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="35"/> + <source>Forward:</source> + <translation>Dianteiro:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="75"/> + <source>Back:</source> + <translation>Traseiro:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="103"/> + <source>Left:</source> + <translation>Esquerdo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="131"/> + <source>Middle:</source> + <translation>Meio:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="197"/> + <source>Right:</source> + <translation>Direito:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="270"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="109"/> + <source>Clear</source> + <translation>Limpar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="289"/> + <source>Defaults</source> + <translation>Padrões</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="111"/> + <source>[not set]</source> + <translation>[não definido]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="113"/> + <source>Restore Default</source> + <translation>Restaurar padrão</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="200"/> + <source>[press key]</source> + <translation>[pressione uma tecla]</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigurePerGame</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="14"/> + <source>Dialog</source> + <translation>Diálogo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="28"/> + <source>Info</source> + <translation>Informações</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="87"/> + <source>Name</source> + <translation>Nome</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="94"/> + <source>Title ID</source> + <translation>ID do título</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="131"/> + <source>Filename</source> + <translation>Nome do arquivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="158"/> + <source>Format</source> + <translation>Formato</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="165"/> + <source>Version</source> + <translation>Versão</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="172"/> + <source>Size</source> + <translation>Tamanho</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="179"/> + <source>Developer</source> + <translation>Desenvolvedor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="225"/> + <source>Add-Ons</source> + <translation>Adicionais</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="230"/> + <source>General</source> + <translation>Geral</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="235"/> + <source>System</source> + <translation>Sistema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="240"/> + <source>Graphics</source> + <translation>Gráficos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="245"/> + <source>Adv. Graphics</source> + <translation>Gráficos avanç.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="250"/> + <source>Audio</source> + <translation>Áudio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="38"/> + <source>Properties</source> + <translation>Propriedades</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configuration_shared.cpp" line="131"/> + <source>Use global configuration (%1)</source> + <translation>Usar configuração global (%1)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigurePerGameAddons</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Formulário</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="48"/> + <source>Patch Name</source> + <translation>Nome do patch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="49"/> + <source>Version</source> + <translation>Versão</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureProfileManager</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Formulário</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="22"/> + <source>Profile Manager</source> + <translation>Gerenciador de perfis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="39"/> + <source>Current User</source> + <translation>Usuário atual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="77"/> + <source>Username</source> + <translation>Nome de usuário</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="107"/> + <source>Set Image</source> + <translation>Definir imagem</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="127"/> + <source>Add</source> + <translation>Adicionar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="137"/> + <source>Rename</source> + <translation>Renomear</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="147"/> + <source>Remove</source> + <translation>Excluir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="159"/> + <source>Profile management is available only when game is not running.</source> + <translation>Esta tela só fica disponível apenas quando não houver nenhum jogo em execução.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="54"/> + <source>%1 +%2</source> + <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> + <translation>%1 +%2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="72"/> + <source>Enter Username</source> + <translation>Escreva o nome de usuário</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="135"/> + <source>Users</source> + <translation>Usuários</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="199"/> + <source>Enter a username for the new user:</source> + <translation>Digite o nome do novo usuário:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="219"/> + <source>Enter a new username:</source> + <translation>Digite um novo nome de usuário:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="244"/> + <source>Confirm Delete</source> + <translation>Confirmar exclusão</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="245"/> + <source>You are about to delete user with name "%1". Are you sure?</source> + <translation>Você está prestes a excluir o usuário "%1". Tem certeza?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="269"/> + <source>Select User Image</source> + <translation>Selecione a imagem do usuário</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="270"/> + <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> + <translation>Imagens JPEG (*.jpg *.jpeg)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="279"/> + <source>Error deleting image</source> + <translation>Erro ao excluir a imagem</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="280"/> + <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> + <translation>Ocorreu um erro ao tentar substituir a imagem anterior em: %1.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="288"/> + <source>Error deleting file</source> + <translation>Erro ao excluir arquivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="289"/> + <source>Unable to delete existing file: %1.</source> + <translation>Não foi possível excluir o arquivo existente: %1.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="296"/> + <source>Error creating user image directory</source> + <translation>Erro ao criar a pasta de imagens do usuário</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="297"/> + <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> + <translation>Não foi possível criar a pasta %1 para armazenar as imagens do usuário.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="302"/> + <source>Error copying user image</source> + <translation>Erro ao copiar a imagem do usuário</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="303"/> + <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> + <translation>Não foi possível copiar a imagem de %1 para %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureService</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Formulário</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="22"/> + <source>BCAT</source> + <translation>BCAT</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="34"/> + <source>BCAT is Nintendo's way of sending data to games to engage its community and unlock additional content.</source> + <translation>BCAT é a maneira que a Nintendo usa para enviar dados aos jogos para engajar sua comunidade e desbloquear conteúdo adicional.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="50"/> + <source>BCAT Backend</source> + <translation>Backend do BCAT</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="79"/> + <source><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/boxcat"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Learn more about BCAT, Boxcat, and Current Events</span></a></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/boxcat"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Saiba mais sobre o BCAT, Boxcat e eventos atuais</span></a></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="81"/> + <source>The boxcat service is offline or you are not connected to the internet.</source> + <translation>O serviço Boxcat está offline ou você não está conectado à internet.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="84"/> + <source>There was an error while processing the boxcat event data. Contact the yuzu developers.</source> + <translation>Ocorreu um erro ao processar os dados de eventos do Boxcat. Entre em contato com os desenvolvedores do yuzu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="88"/> + <source>The version of yuzu you are using is either too new or too old for the server. Try updating to the latest official release of yuzu.</source> + <translation>A versão do yuzu que você está usando é ou recente demais ou antiga demais para o servidor. Tente atualizar para a versão oficial mais recente do yuzu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="94"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="111"/> + <source>There are currently no events on boxcat.</source> + <translation>Não há eventos no Boxcat atualmente.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="109"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="111"/> + <source>Current Boxcat Events</source> + <translation>Eventos Boxcat atuais</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="121"/> + <source>Yuzu is retrieving the latest boxcat status...</source> + <translation>O yuzu está baixando o status mais recente do Boxcat...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureSystem</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Formulário</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="22"/> + <source>System Settings</source> + <translation>Configurações de sistema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="30"/> + <source>Region:</source> + <translation>Região:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="38"/> + <source>Auto</source> + <translation>Automático</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="43"/> + <source>Default</source> + <translation>Padrão</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="48"/> + <source>CET</source> + <translation>CET</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="53"/> + <source>CST6CDT</source> + <translation>CST6CDT</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="58"/> + <source>Cuba</source> + <translation>Cuba</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="63"/> + <source>EET</source> + <translation>EET</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="68"/> + <source>Egypt</source> + <translation>Egito</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="73"/> + <source>Eire</source> + <translation>Eire</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="78"/> + <source>EST</source> + <translation>EST</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="83"/> + <source>EST5EDT</source> + <translation>EST5EDT</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="88"/> + <source>GB</source> + <translation>GB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="93"/> + <source>GB-Eire</source> + <translation>GB-Eire</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="98"/> + <source>GMT</source> + <translation>GMT</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="103"/> + <source>GMT+0</source> + <translation>GMT+0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="108"/> + <source>GMT-0</source> + <translation>GMT-0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="113"/> + <source>GMT0</source> + <translation>GMT0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="118"/> + <source>Greenwich</source> + <translation>Greenwich</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="123"/> + <source>Hongkong</source> + <translation>Hongkong</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="128"/> + <source>HST</source> + <translation>HST</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="133"/> + <source>Iceland</source> + <translation>Islândia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="138"/> + <source>Iran</source> + <translation>Irã</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="143"/> + <source>Israel</source> + <translation>Israel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="148"/> + <source>Jamaica</source> + <translation>Jamaica</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="153"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="272"/> + <source>Japan</source> + <translation>Japão</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="158"/> + <source>Kwajalein</source> + <translation>Ilhas Marshall</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="163"/> + <source>Libya</source> + <translation>Líbia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="168"/> + <source>MET</source> + <translation>MET</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="173"/> + <source>MST</source> + <translation>MST</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="178"/> + <source>MST7MDT</source> + <translation>MST7MDT</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="183"/> + <source>Navajo</source> + <translation>Navajo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="188"/> + <source>NZ</source> + <translation>NZ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="193"/> + <source>NZ-CHAT</source> + <translation>NZ-CHAT</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="198"/> + <source>Poland</source> + <translation>Polônia </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="203"/> + <source>Portugal</source> + <translation>Portugal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="208"/> + <source>PRC</source> + <translation>PRC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="213"/> + <source>PST8PDT</source> + <translation>PST8PDT</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="218"/> + <source>ROC</source> + <translation>ROC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="223"/> + <source>ROK</source> + <translation>ROK</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="228"/> + <source>Singapore</source> + <translation>Singapura</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="233"/> + <source>Turkey</source> + <translation>Turquia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="238"/> + <source>UCT</source> + <translation>UCT</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="243"/> + <source>Universal</source> + <translation>Universal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="248"/> + <source>UTC</source> + <translation>UTC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="253"/> + <source>W-SU</source> + <translation>W-SU</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="258"/> + <source>WET</source> + <translation>WET</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="263"/> + <source>Zulu</source> + <translation>Zulu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="277"/> + <source>USA</source> + <translation>EUA</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="282"/> + <source>Europe</source> + <translation>Europa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="287"/> + <source>Australia</source> + <translation>Austrália</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="292"/> + <source>China</source> + <translation>China</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="297"/> + <source>Korea</source> + <translation>Coréia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="302"/> + <source>Taiwan</source> + <translation>Taiwan</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="310"/> + <source>Time Zone:</source> + <translation>Fuso horário:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="317"/> + <source>Note: this can be overridden when region setting is auto-select</source> + <translation>Nota: isso pode ser substituído caso a configuração de região automática esteja ativada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="321"/> + <source>Japanese (日本語)</source> + <translation>Japônes (日本語)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="326"/> + <source>English</source> + <translation>Inglês (English)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="331"/> + <source>French (français)</source> + <translation>Francês (français)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="336"/> + <source>German (Deutsch)</source> + <translation>Alemão (Deutsch)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="341"/> + <source>Italian (italiano)</source> + <translation>Italiano (italiano)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="346"/> + <source>Spanish (español)</source> + <translation>Espanhol (español)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="351"/> + <source>Chinese</source> + <translation>Chinês</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="356"/> + <source>Korean (한국어)</source> + <translation>Coreano (한국어)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="361"/> + <source>Dutch (Nederlands)</source> + <translation>Holandês (Nederlands)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="366"/> + <source>Portuguese (português)</source> + <translation>Português</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="371"/> + <source>Russian (Русский)</source> + <translation>Russo (Русский)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="376"/> + <source>Taiwanese</source> + <translation>Taiwanês</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="381"/> + <source>British English</source> + <translation>Inglês britânico (British English)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="386"/> + <source>Canadian French</source> + <translation>Francês canadense (Canadian French)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="391"/> + <source>Latin American Spanish</source> + <translation>Espanhol latino-americano</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="396"/> + <source>Simplified Chinese</source> + <translation>Chinês simplificado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="401"/> + <source>Traditional Chinese (正體中文)</source> + <translation>Chinês tradicional (正體中文)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="409"/> + <source>Custom RTC</source> + <translation>Data e hora personalizada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="416"/> + <source>Language</source> + <translation>Idioma</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="423"/> + <source>RNG Seed</source> + <translation>Semente RNG</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="431"/> + <source>Mono</source> + <translation>Mono</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="436"/> + <source>Stereo</source> + <translation>Estéreo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="441"/> + <source>Surround</source> + <translation>Surround</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="449"/> + <source>Console ID:</source> + <translation>ID do console:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="456"/> + <source>Sound output mode</source> + <translation>Modo de saída de som</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="470"/> + <source>d MMM yyyy h:mm:ss AP</source> + <translation>d MMM yyyy h:mm:ss AP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="507"/> + <source>Regenerate</source> + <translation>Regerar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="532"/> + <source>System settings are available only when game is not running.</source> + <translation>As configurações de sistema são acessíveis apenas quando não houver nenhum jogo em execução.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="197"/> + <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> + <translation>Isto substituirá o seu Switch virtual atual por um novo. O seu Switch virtual atual não poderá ser recuperado. Isto pode causar efeitos inesperados em jogos. Isto pode falhar caso você use um jogo salvo com configurações desatualizadas registradas nele. Continuar?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="201"/> + <source>Warning</source> + <translation>Aviso</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="209"/> + <source>Console ID: 0x%1</source> + <translation>ID do console: 0x%1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureTouchFromButton</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="14"/> + <source>Configure Touchscreen Mappings</source> + <translation>Configurar mapeamento de toque</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="22"/> + <source>Mapping:</source> + <translation>Mapeamento:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="48"/> + <source>New</source> + <translation>Novo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="61"/> + <source>Delete</source> + <translation>Excluir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="74"/> + <source>Rename</source> + <translation>Renomear</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="92"/> + <source>Click the bottom area to add a point, then press a button to bind. +Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</source> + <translation>Clique na área inferior para adicionar um ponto, e então pressione um botão para mapear. +Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabela para editar os valores.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="116"/> + <source>Delete Point</source> + <translation>Excluir ponto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="80"/> + <source>Button</source> + <translation>Botão</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="80"/> + <source>X</source> + <comment>X axis</comment> + <translation>X</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="80"/> + <source>Y</source> + <comment>Y axis</comment> + <translation>Y</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="200"/> + <source>New Profile</source> + <translation>Novo perfil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="200"/> + <source>Enter the name for the new profile.</source> + <translation>Insira o nome do novo perfil.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="211"/> + <source>Delete Profile</source> + <translation>Excluir perfil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="211"/> + <source>Delete profile %1?</source> + <translation>Excluir perfil %1?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="224"/> + <source>Rename Profile</source> + <translation>Renomear perfil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="224"/> + <source>New name:</source> + <translation>Novo nome:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="233"/> + <source>[press key]</source> + <translation>[pressione a tecla]</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureTouchscreenAdvanced</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="14"/> + <source>Configure Touchscreen</source> + <translation>Configurar tela de toque</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="26"/> + <source>Warning: The settings in this page affect the inner workings of yuzu's emulated touchscreen. Changing them may result in undesirable behavior, such as the touchscreen partially or not working. You should only use this page if you know what you are doing.</source> + <translation>Aviso: Os ajustes nesta página afetam o funcionamento interno da tela de toque emulada do yuzu. Alterá-los pode resultar em comportamentos indesejáveis, tais como a tela de toque funcionar parcialmente ou não responder por completo. Apenas faça alterações caso você saiba o que está fazendo.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="52"/> + <source>Touch Parameters</source> + <translation>Parâmetros de toque</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="71"/> + <source>Touch Diameter Y</source> + <translation>Diâmetro de toque Y</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="78"/> + <source>Finger</source> + <translation>Dedo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="98"/> + <source>Touch Diameter X</source> + <translation>Diâmetro de toque X</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="115"/> + <source>Rotational Angle</source> + <translation>Ângulo rotacional</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="149"/> + <source>Restore Defaults</source> + <translation>Restaurar padrões</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureUi</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Formulário</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="20"/> + <source>General</source> + <translation>Geral</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="28"/> + <source>Note: Changing language will apply your configuration.</source> + <translation>Nota: alterar o idioma aplicará as suas configurações.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="40"/> + <source>Interface language:</source> + <translation>Idioma da interface:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="54"/> + <source>Theme:</source> + <translation>Tema:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="71"/> + <source>Game List</source> + <translation>Lista de jogos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="79"/> + <source>Show Add-Ons Column</source> + <translation>Mostrar coluna de adicionais</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="88"/> + <source>Icon Size:</source> + <translation>Tamanho do ícone:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="102"/> + <source>Row 1 Text:</source> + <translation>Texto da 1ª linha:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="116"/> + <source>Row 2 Text:</source> + <translation>Texto da 2ª linha:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/> + <source>Screenshots</source> + <translation>Capturas de tela</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="141"/> + <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> + <translation>Perguntar onde salvar capturas de tela (apenas Windows)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="150"/> + <source>Screenshots Path: </source> + <translation>Pasta para capturas de tela:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="160"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="64"/> + <source>Select Screenshots Path...</source> + <translation>Selecione a pasta de capturas de tela...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="131"/> + <source><System></source> + <translation><System></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="132"/> + <source>English</source> + <translation>Inglês</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureWeb</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Formulário</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="22"/> + <source>yuzu Web Service</source> + <translation>yuzu Web Service</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="28"/> + <source>By providing your username and token, you agree to allow yuzu to collect additional usage data, which may include user identifying information.</source> + <translation>Ao informar seu usuário e token, você concorda em permitir ao yuzu recolher dados de uso adicionais, que podem incluir informações de identificação de usuário.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="46"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="155"/> + <source>Verify</source> + <translation>Verificar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="53"/> + <source>Sign up</source> + <translation>Cadastrar-se</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="63"/> + <source>Token: </source> + <translation>Token:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="74"/> + <source>Username: </source> + <translation>Nome de usuário:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="91"/> + <source>What is my token?</source> + <translation>Qual é o meu token?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="116"/> + <source>Telemetry</source> + <translation>Telemetria</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="122"/> + <source>Share anonymous usage data with the yuzu team</source> + <translation>Compartilhar anonimamente dados de uso com a equipe do yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="129"/> + <source>Learn more</source> + <translation>Saiba mais</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="138"/> + <source>Telemetry ID:</source> + <translation>ID de telemetria:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="154"/> + <source>Regenerate</source> + <translation>Gerar um novo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="168"/> + <source>Discord Presence</source> + <translation>Presença no Discord</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="174"/> + <source>Show Current Game in your Discord Status</source> + <translation>Mostrar o jogo atual no seu status do Discord</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="69"/> + <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a></source> + <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Saiba mais</span></a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="73"/> + <source><a href='https://profile.yuzu-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a></source> + <translation><a href='https://profile.yuzu-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Cadastrar-se</span></a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="77"/> + <source><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a></source> + <translation><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Qual é o meu token?</span></a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="81"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="126"/> + <source>Telemetry ID: 0x%1</source> + <translation>ID de telemetria: 0x%1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="92"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="166"/> + <source>Unspecified</source> + <translation>Não especificado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="118"/> + <source>Token not verified</source> + <translation>Token não verificado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="119"/> + <source>Token was not verified. The change to your token has not been saved.</source> + <translation>O token não foi verificado. A alteração no seu token não foi salva.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="145"/> + <source>Verifying...</source> + <translation>Verificando...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="167"/> + <source>Verification failed</source> + <translation>Falha na verificação</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="168"/> + <source>Verification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working.</source> + <translation>Falha na verificação. Verifique se o seu token foi inserido corretamente e se a sua conexão à internet está funcionando.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GMainWindow</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="165"/> + <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> + <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dados anônimos são recolhidos</a> para ajudar a melhorar o yuzu. <br/><br/>Gostaria de compartilhar os seus dados de uso conosco?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="168"/> + <source>Telemetry</source> + <translation>Telemetria</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="326"/> + <source>Text Check Failed</source> + <translation>Falha na verificação de texto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="339"/> + <source>Loading Web Applet...</source> + <translation>Carregando applet web...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="387"/> + <source>Exit Web Applet</source> + <translation>Sair do applet web</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="405"/> + <source>Exit</source> + <translation>Sair</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="406"/> + <source>To exit the web application, use the game provided controls to select exit, select the 'Exit Web Applet' option in the menu bar, or press the 'Enter' key.</source> + <translation>Para sair do aplicativo web, use os controles fornecidos pelo jogo para sair dele, selecione a opção "Sair do applet web" na barra de menu ou pressione a tecla "Enter".</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="458"/> + <source>Web Applet</source> + <translation>Applet web</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> + <source>This version of yuzu was built without QtWebEngine support, meaning that yuzu cannot properly display the game manual or web page requested.</source> + <translation>Esta versão do yuzu foi compilada sem suporte a QtWebEngine, o que significa que o yuzu não pode exibir adequadamente o manual do jogo ou a página da web solicitada.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="507"/> + <source>The amount of shaders currently being built</source> + <translation>A quantidade de shaders sendo construídos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="510"/> + <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> + <translation>Velocidade atual de emulação. Valores maiores ou menores que 100% indicam que a emulação está rodando mais rápida ou lentamente que em um Switch.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="513"/> + <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> + <translation>Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo atualmente. Isto irá variar de jogo para jogo e cena para cena.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="517"/> + <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> + <translation>Tempo que leva para emular um quadro do Switch, sem considerar o limitador de taxa de quadros ou a sincronização vertical. Um valor menor ou igual a 16.67 ms indica que a emulação está em velocidade plena.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="537"/> + <source>DOCK</source> + <translation>NA BASE</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="556"/> + <source>ASYNC</source> + <translation>ASYNC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="576"/> + <source>MULTICORE</source> + <translation>MULTINÚCLEO</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="588"/> + <source>VULKAN</source> + <translation>VULKAN</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="588"/> + <source>OPENGL</source> + <translation>OPENGL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="647"/> + <source>Clear Recent Files</source> + <translation>Limpar arquivos recentes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="990"/> + <source>Warning Outdated Game Format</source> + <translation>Aviso - formato de jogo desatualizado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="991"/> + <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> + <translation>Você está usando neste jogo o formato de ROM desconstruída e extraída em uma pasta, que é um formato desatualizado que foi substituído por outros, como NCA, NAX, XCI ou NSP. Pastas desconstruídas de ROMs não possuem ícones, metadados e suporte a atualizações.<br><br>Para saber mais sobre os vários formatos de ROMs de Switch compatíveis com o yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>confira a nossa wiki</a>. Esta mensagem não será exibida novamente.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1003"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1036"/> + <source>Error while loading ROM!</source> + <translation>Erro ao carregar a ROM!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1004"/> + <source>The ROM format is not supported.</source> + <translation>O formato da ROM não é suportado.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/> + <source>An error occurred initializing the video core.</source> + <translation>Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo de vídeo.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1009"/> + <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> + <translation>O yuzu encontrou um erro ao executar o núcleo de vídeo. Consulte o registro para mais detalhes. Para mais informações em como acessar o registro, veja a seguinte página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como enviar o arquivo de registro</a>. Verifique se você está usando o driver de vídeo mais atualizado.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/> + <source>Error while loading ROM! </source> + <translation>Erro ao carregar a ROM!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1037"/> + <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> + <translation>Ocorreu um erro desconhecido. Consulte o registro para mais detalhes.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1169"/> + <source>Start</source> + <translation>Iniciar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1274"/> + <source>Save Data</source> + <translation>Dados de jogos salvos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1318"/> + <source>Mod Data</source> + <translation>Dados de mods</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1330"/> + <source>Error Opening %1 Folder</source> + <translation>Erro ao abrir a pasta %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1331"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1698"/> + <source>Folder does not exist!</source> + <translation>A pasta não existe!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> + <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> + <translation>Erro ao abrir o cache de shaders transferível</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1544"/> + <source>A shader cache for this title does not exist.</source> + <translation>Não existe um cache de shaders para este título.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1414"/> + <source>Contents</source> + <translation>Conteúdo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1416"/> + <source>Update</source> + <translation>Atualização</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1418"/> + <source>DLC</source> + <translation>DLC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1425"/> + <source>Remove Entry</source> + <translation>Remover item</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1425"/> + <source>Remove Installed Game %1?</source> + <translation>Remover o jogo instalado %1?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1455"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1471"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1502"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1549"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/> + <source>Successfully Removed</source> + <translation>Removido com sucesso</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1456"/> + <source>Successfully removed the installed base game.</source> + <translation>O jogo base foi removido com sucesso.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1459"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1474"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1497"/> + <source>Error Removing %1</source> + <translation>Erro ao remover %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1460"/> + <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> + <translation>O jogo base não está instalado na NAND e não pode ser removido.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1472"/> + <source>Successfully removed the installed update.</source> + <translation>A atualização instalada foi removida com sucesso.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1475"/> + <source>There is no update installed for this title.</source> + <translation>Não há nenhuma atualização instalada para este título.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1498"/> + <source>There are no DLC installed for this title.</source> + <translation>Não há nenhum DLC instalado para este título.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1503"/> + <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> + <translation>%1 DLC(s) instalados foram removidos com sucesso.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1510"/> + <source>Delete Transferable Shader Cache?</source> + <translation>Excluir o cache de shaders transferível?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1512"/> + <source>Remove Custom Game Configuration?</source> + <translation>Remover configurações customizadas do jogo?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1518"/> + <source>Remove File</source> + <translation>Remover arquivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1543"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1552"/> + <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> + <translation>Erro ao remover cache de shaders transferível</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1550"/> + <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> + <translation>O cache de shaders transferível foi removido com sucesso.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1553"/> + <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> + <translation>Falha ao remover o cache de shaders transferível.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1564"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1573"/> + <source>Error Removing Custom Configuration</source> + <translation>Erro ao remover as configurações customizadas do jogo.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1565"/> + <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> + <translation>Não há uma configuração customizada para este título.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1571"/> + <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> + <translation>As configurações customizadas do jogo foram removidas com sucesso.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> + <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> + <translation>Falha ao remover as configurações customizadas do jogo.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1580"/> + <source>RomFS Extraction Failed!</source> + <translation>Falha ao extrair RomFS!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1581"/> + <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> + <translation>Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1633"/> + <source>Full</source> + <translation>Extração completa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1633"/> + <source>Skeleton</source> + <translation>Apenas estrutura</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1635"/> + <source>Select RomFS Dump Mode</source> + <translation>Selecione o modo de extração do RomFS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1636"/> + <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> + <translation>Selecione a forma como você gostaria que o RomFS seja extraído.<br>"Extração completa" copiará todos os arquivos para a nova pasta, enquanto que <br>"Apenas estrutura" criará apenas a estrutura de pastas.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1649"/> + <source>Extracting RomFS...</source> + <translation>Extraindo RomFS...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1649"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> + <source>Cancel</source> + <translation>Cancelar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1656"/> + <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> + <translation>Extração do RomFS concluida!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1657"/> + <source>The operation completed successfully.</source> + <translation>A operação foi concluída com sucesso.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1698"/> + <source>Error Opening %1</source> + <translation>Erro ao abrir %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1705"/> + <source>Select Directory</source> + <translation>Selecionar pasta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1731"/> + <source>Properties</source> + <translation>Propriedades</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1732"/> + <source>The game properties could not be loaded.</source> + <translation>As propriedades do jogo não puderam ser carregadas.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1744"/> + <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> + <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> + <translation>Executável do Switch (%1);;Todos os arquivos (*.*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/> + <source>Load File</source> + <translation>Carregar arquivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1760"/> + <source>Open Extracted ROM Directory</source> + <translation>Abrir pasta da ROM extraída</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1771"/> + <source>Invalid Directory Selected</source> + <translation>Pasta inválida selecionada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> + <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> + <translation>A pasta que você selecionou não contém um arquivo 'main'.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> + <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> + <translation>Arquivo de Switch instalável (*.nca *.nsp *.xci);; Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> + <source>Install Files</source> + <translation>Instalar arquivos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/> + <source>Installing file "%1"...</source> + <translation>Instalando arquivo "%1"...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> + <source>Install Results</source> + <translation>Resultados da instalação</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1977"/> + <source>System Application</source> + <translation>Aplicativo do sistema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1978"/> + <source>System Archive</source> + <translation>Arquivo do sistema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1979"/> + <source>System Application Update</source> + <translation>Atualização de aplicativo do sistema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1980"/> + <source>Firmware Package (Type A)</source> + <translation>Pacote de firmware (tipo A)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> + <source>Firmware Package (Type B)</source> + <translation>Pacote de firmware (tipo B)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1982"/> + <source>Game</source> + <translation>Jogo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1983"/> + <source>Game Update</source> + <translation>Atualização de jogo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1984"/> + <source>Game DLC</source> + <translation>DLC de jogo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> + <source>Delta Title</source> + <translation>Título delta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1988"/> + <source>Select NCA Install Type...</source> + <translation>Selecione o tipo de instalação do NCA...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> + <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: +(In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> + <translation>Selecione o tipo de título como o qual você gostaria de instalar este NCA: +(Na maioria dos casos, o padrão 'Jogo' serve bem.)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1995"/> + <source>Failed to Install</source> + <translation>Falha ao instalar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1996"/> + <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> + <translation>O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2037"/> + <source>File not found</source> + <translation>Arquivo não encontrado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2038"/> + <source>File "%1" not found</source> + <translation>Arquivo "%1" não encontrado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2060"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2867"/> + <source>Continue</source> + <translation>Continuar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2101"/> + <source>Error Display</source> + <translation>Tela de erro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2111"/> + <source>Missing yuzu Account</source> + <translation>Conta do yuzu faltando</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2112"/> + <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> + <translation>Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogo, você precisa entrar com a sua conta do yuzu.<br><br/>Para isso, vá para Emulação &gt; Configurar... &gt; Rede.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2122"/> + <source>Error opening URL</source> + <translation>Erro ao abrir URL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2123"/> + <source>Unable to open the URL "%1".</source> + <translation>Não foi possível abrir o URL "%1".</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> + <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> + <translation>Arquivo Amiibo (%1);; Todos os arquivos (*.*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> + <source>Load Amiibo</source> + <translation>Carregar Amiibo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2307"/> + <source>Error opening Amiibo data file</source> + <translation>Erro ao abrir arquivo de dados do Amiibo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2308"/> + <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> + <translation>Não foi possível abrir o arquivo de Amiibo "%1" para leitura.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> + <source>Error reading Amiibo data file</source> + <translation>Erro ao ler arquivo de dados de Amiibo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2317"/> + <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> + <translation>Não foi possível ler completamente os dados do Amiibo. O yuzu esperava ler %1 bytes, mas foi capaz de ler apenas %2 bytes.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/> + <source>Error loading Amiibo data</source> + <translation>Erro ao carregar dados do Amiibo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> + <source>Unable to load Amiibo data.</source> + <translation>Não foi possível carregar os dados do Amiibo.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2364"/> + <source>Capture Screenshot</source> + <translation>Capturar tela</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/> + <source>PNG Image (*.png)</source> + <translation>Imagem PNG (*.png)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2418"/> + <source>Speed: %1% / %2%</source> + <translation>Velocidade: %1% / %2%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> + <source>Speed: %1%</source> + <translation>Velocidade: %1%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/> + <source>Game: %1 FPS</source> + <translation>Jogo: %1 FPS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> + <source>Frame: %1 ms</source> + <translation>Quadro: %1 ms</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> + <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> + <translation>O jogo que você está tentando carregar precisa que arquivos adicionais do seu Switch sejam extraídos antes de jogá-lo.<br/><br/>Para saber mais sobre como extrair esses arquivos, visite a seguinte página da wiki: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Extraindo arquivos de sistema e fontes compartilhadas de um Switch</a>.<br/><br/> Gostaria de voltar para a lista de jogos? Continuar com a emulação pode resultar em travamentos, dados salvos corrompidos ou outros problemas.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> + <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> + <translation>O yuzu não foi capaz de encontrar um arquivo de sistema do Switch. %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> + <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> + <translation>O yuzu não foi capaz de encontrar um arquivo de sistema do Switch. %1. %2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> + <source>System Archive Not Found</source> + <translation>Arquivo do sistema não encontrado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> + <source>System Archive Missing</source> + <translation>Arquivo de sistema faltando</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> + <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> + <translation>O yuzu não foi capaz de encontrar as fontes compartilhadas do Switch. %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/> + <source>Shared Fonts Not Found</source> + <translation>Fontes compartilhadas não encontradas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> + <source>Shared Font Missing</source> + <translation>Fonte compartilhada faltando</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> + <source>Fatal Error</source> + <translation>Erro fatal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> + <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> + <translation>O yuzu encontrou um erro fatal. Consulte o registro para mais detalhes. Para mais informações sobre como acessar o registro, consulte a seguinte página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como enviar o arquivo de registro</a>.<br/><br/>Gostaria de voltar para a lista de jogos? Continuar com a emulação pode resultar em travamentos, dados salvos corrompidos ou outros problemas.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2521"/> + <source>Fatal Error encountered</source> + <translation>Erro fatal encontrado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2544"/> + <source>Confirm Key Rederivation</source> + <translation>Confirmar rederivação de chave</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2545"/> + <source>You are about to force rederive all of your keys. +If you do not know what this means or what you are doing, +this is a potentially destructive action. +Please make sure this is what you want +and optionally make backups. + +This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module.</source> + <translation>Você está prestes a rederivar todas as suas chaves forçadamente. +Se você não sabe o que isso significa ou o que você está fazendo, +esta é uma ação potencialmente destrutiva. +Por favor, confirme que você quer mesmo fazer isto +e opcionalmente faça cópias de segurança. + +Isto excluirá o seus arquivos de chaves geradas automaticamente, e reexecutar o módulo de derivação de chaves.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2578"/> + <source>Missing fuses</source> + <translation>Faltando fusíveis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2581"/> + <source> - Missing BOOT0</source> + <translation> - Faltando BOOT0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> + <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> + <translation> - Faltando BCPKG2-1-Normal-Main</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2587"/> + <source> - Missing PRODINFO</source> + <translation> - Faltando PRODINFO</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2591"/> + <source>Derivation Components Missing</source> + <translation>Faltando componentes de derivação</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2592"/> + <source>Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small></source> + <translation>Há componentes faltando que podem impedir a conclusão do processo de derivação de chaves. <br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de iniciação rápida</a> para obter todas as suas chaves e jogos. <br><br><small>(%1)</small></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2601"/> + <source>Deriving keys... +This may take up to a minute depending +on your system's performance.</source> + <translation>Derivando chaves... +Isto pode demorar até um minuto, dependendo +do desempenho do seu sistema.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> + <source>Deriving Keys</source> + <translation>Derivando chaves</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2648"/> + <source>Select RomFS Dump Target</source> + <translation>Selecionar alvo de extração do RomFS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2649"/> + <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> + <translation>Selecione qual RomFS você quer extrair.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2756"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2767"/> + <source>yuzu</source> + <translation>yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/> + <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> + <translation>Você deseja mesmo fechar o yuzu?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2757"/> + <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> + <translation>Deseja mesmo parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> + <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. + +Would you like to bypass this and exit anyway?</source> + <translation>O aplicativo rodando no momento solicitou ao yuzu para não sair. + +Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GRenderWindow</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="600"/> + <source>OpenGL not available!</source> + <translation>OpenGL não disponível!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="601"/> + <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> + <translation>O yuzu não foi compilado com suporte para OpenGL.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="615"/> + <source>Vulkan not available!</source> + <translation>Vulkan não disponível!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="616"/> + <source>yuzu has not been compiled with Vulkan support.</source> + <translation>O yuzu não foi compilado com suporte para Vulkan.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="625"/> + <source>Error while initializing OpenGL 4.3!</source> + <translation>Erro ao inicializar OpenGL 4.3!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="626"/> + <source>Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver.</source> + <translation>Sua GPU pode não suportar OpenGL 4.3, ou você não tem os drivers gráficos mais recentes.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="634"/> + <source>Error while initializing OpenGL!</source> + <translation>Erro ao inicializar o OpenGL!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="635"/> + <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>Unsupported extensions:<br></source> + <translation>Sua GPU pode não suportar uma ou mais extensões necessárias do OpenGL. Por favor, verifique se você possui a última versão dos drivers gráficos.<br><br>Extensões não supportadas:<br></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GameList</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="307"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> + <source>Name</source> + <translation>Nome</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="308"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="652"/> + <source>Compatibility</source> + <translation>Compatibilidade</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="311"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="655"/> + <source>Add-ons</source> + <translation>Adicionais</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="312"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="315"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="656"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="659"/> + <source>File type</source> + <translation>Tipo de arquivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="313"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="316"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="657"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="660"/> + <source>Size</source> + <translation>Tamanho</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="476"/> + <source>Open Save Data Location</source> + <translation>Abrir local dos jogos salvos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="477"/> + <source>Open Mod Data Location</source> + <translation>Abrir local dos dados de mods</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="479"/> + <source>Open Transferable Shader Cache</source> + <translation>Abrir cache de shaders transferível</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="481"/> + <source>Remove</source> + <translation>Remover</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="482"/> + <source>Remove Installed Update</source> + <translation>Remover atualização instalada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="483"/> + <source>Remove All Installed DLC</source> + <translation>Remover todos os DLCs instalados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="484"/> + <source>Remove Shader Cache</source> + <translation>Remover cache de shaders</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="485"/> + <source>Remove Custom Configuration</source> + <translation>Remover configuração customizada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="487"/> + <source>Remove All Installed Contents</source> + <translation>Remover todo o conteúdo instalado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="488"/> + <source>Dump RomFS</source> + <translation>Extrair RomFS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="489"/> + <source>Copy Title ID to Clipboard</source> + <translation>Copiar ID do título para a área de transferência</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="490"/> + <source>Navigate to GameDB entry</source> + <translation>Abrir artigo do jogo no GameDB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="492"/> + <source>Properties</source> + <translation>Propriedades</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> + <source>Scan Subfolders</source> + <translation>Examinar subpastas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> + <source>Remove Game Directory</source> + <translation>Remover pasta de jogo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/> + <source>▲ Move Up</source> + <translation>▲ Mover para cima</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="563"/> + <source>▼ Move Down</source> + <translation>▼ Mover para baixo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/> + <source>Open Directory Location</source> + <translation>Abrir local da pasta</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GameListItemCompat</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="146"/> + <source>Perfect</source> + <translation>Perfeito</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="146"/> + <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without +any workarounds needed.</source> + <translation>O jogo funciona impecavelmente, sem falhas gráficas ou de áudio. Todas as funcionalidades testadas +do jogo funcionam como deveriam, sem nenhuma solução alternativa necessária.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="147"/> + <source>Great</source> + <translation>Ótimo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="147"/> + <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some +workarounds.</source> + <translation>O jogo funciona com leves falhas gráficas ou de áudio e é jogável do início ao fim. Pode exigir +algumas soluções alternativas.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="148"/> + <source>Okay</source> + <translation>Razoável</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="148"/> + <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with +workarounds.</source> + <translation>O jogo funciona com graves falhas gráficas ou de áudio, mas é jogável do início ao fim +com o uso de soluções alternativas.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> + <source>Bad</source> + <translation>Ruim</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> + <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches +even with workarounds.</source> + <translation>O jogo funciona, só que com problemas significativos nos gráficos ou no áudio. Não é possível progredir em áreas +específicas por conta de tais problemas, mesmo com soluções alternativas.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> + <source>Intro/Menu</source> + <translation>Intro/menu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> + <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start +Screen.</source> + <translation>É impossível jogar o jogo devido a grandes problemas nos gráficos ou no áudio. Não é possível passar da +tela inicial do jogo.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> + <source>Won't Boot</source> + <translation>Não inicia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> + <source>The game crashes when attempting to startup.</source> + <translation>O jogo trava ou se encerra abruptamente ao se tentar iniciá-lo.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> + <source>Not Tested</source> + <translation>Não testado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> + <source>The game has not yet been tested.</source> + <translation>Esse jogo ainda não foi testado.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GameListPlaceholder</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="722"/> + <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> + <translation>Clique duas vezes para adicionar uma pasta à lista de jogos</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GameListSearchField</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="120"/> + <source>Filter:</source> + <translation>Filtro:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="123"/> + <source>Enter pattern to filter</source> + <translation>Digite o padrão para filtrar</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InstallDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="31"/> + <source>Please confirm these are the files you wish to install.</source> + <translation>Por favor, confirme que esses são os arquivos que deseja instalar.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="34"/> + <source>Installing an Update or DLC will overwrite the previously installed one.</source> + <translation>Instalar uma atualização ou DLC irá sobrescrever a instalada anteriormente.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="38"/> + <source>Install</source> + <translation>Instalar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="52"/> + <source>Install Files to NAND</source> + <translation>Instalar arquivos para a NAND</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LoadingScreen</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="84"/> + <source>Loading Shaders 387 / 1628</source> + <translation>Carregando shaders 387/1628</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="121"/> + <source>Loading Shaders %v out of %m</source> + <translation>Carregando shaders (%v de %m)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="135"/> + <source>Estimated Time 5m 4s</source> + <translation>Tempo estimado 5m 4s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="91"/> + <source>Loading...</source> + <translation>Carregando...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="92"/> + <source>Loading Shaders %1 / %2</source> + <translation>Carregando shaders %1/%2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="93"/> + <source>Launching...</source> + <translation>Iniciando...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="174"/> + <source>Estimated Time %1</source> + <translation>Tempo estimado %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="14"/> + <source>yuzu</source> + <translation>yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="53"/> + <source>&File</source> + <translation>&Arquivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="57"/> + <source>Recent Files</source> + <translation>Arquivos recentes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="76"/> + <source>&Emulation</source> + <translation>&Emulação</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="88"/> + <source>&View</source> + <translation>&Exibir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="92"/> + <source>Debugging</source> + <translation>Depuração</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="106"/> + <source>Tools</source> + <translation>Ferramentas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="114"/> + <source>&Help</source> + <translation>&Ajuda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="134"/> + <source>Install Files to NAND...</source> + <translation>Instalar arquivos para a NAND...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="139"/> + <source>Load File...</source> + <translation>Carregar arquivo...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="144"/> + <source>Load Folder...</source> + <translation>Carregar pasta...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="149"/> + <source>E&xit</source> + <translation>S&air</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="157"/> + <source>&Start</source> + <translation>&Iniciar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="165"/> + <source>&Pause</source> + <translation>&Pausar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="173"/> + <source>&Stop</source> + <translation>&Parar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="178"/> + <source>Reinitialize keys...</source> + <translation>Reinicializar chaves...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="183"/> + <source>About yuzu</source> + <translation>Sobre o yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="191"/> + <source>Single Window Mode</source> + <translation>Modo de janela única</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> + <source>Configure...</source> + <translation>Configurar...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="204"/> + <source>Display Dock Widget Headers</source> + <translation>Exibir barra de títulos de widgets afixados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/> + <source>Show Filter Bar</source> + <translation>Exibir barra de filtro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="220"/> + <source>Show Status Bar</source> + <translation>Exibir barra de status</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="225"/> + <source>Reset Window Size</source> + <translation>Restaurar tamanho padrão de janela</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="233"/> + <source>Fullscreen</source> + <translation>Tela cheia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="241"/> + <source>Restart</source> + <translation>Reiniciar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="249"/> + <source>Load Amiibo...</source> + <translation>Carregar Amiibo...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="257"/> + <source>Report Compatibility</source> + <translation>Informar compatibilidade</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="265"/> + <source>Open Mods Page</source> + <translation>Abrir pagina de mods</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> + <source>Open Quickstart Guide</source> + <translation>Abrir o guia de iniciação rápida</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="275"/> + <source>FAQ</source> + <translation>FAQ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="280"/> + <source>Open yuzu Folder</source> + <translation>Abrir pasta do yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="288"/> + <source>Capture Screenshot</source> + <translation>Capturar tela</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="296"/> + <source>Configure Current Game..</source> + <translation>Configurar jogo atual..</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MicroProfileDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/profiler.cpp" line="51"/> + <source>MicroProfile</source> + <translation>MicroProfile</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="238"/> + <source>Installed SD Titles</source> + <translation>Títulos instalados no SD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="246"/> + <source>Installed NAND Titles</source> + <translation>Títulos instalados na NAND</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="254"/> + <source>System Titles</source> + <translation>Títulos do sistema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="296"/> + <source>Add New Game Directory</source> + <translation>Adicionar pasta de jogos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="23"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="32"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="100"/> + <source>Shift</source> + <translation>Shift</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="25"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="34"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="102"/> + <source>Ctrl</source> + <translation>Ctrl</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="27"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="36"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="104"/> + <source>Alt</source> + <translation>Alt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="37"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="46"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="131"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="181"/> + <source>[not set]</source> + <translation>[não definido]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="49"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="58"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="157"/> + <source>Hat %1 %2</source> + <translation>Hat %1 %2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="56"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="65"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="164"/> + <source>Axis %1%2</source> + <translation>Eixo %1%2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="62"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="71"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="170"/> + <source>Button %1</source> + <translation>Botão %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="68"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="76"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="176"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="227"/> + <source>[unknown]</source> + <translation>[desconhecido]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="22"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="90"/> + <source>Click 0</source> + <translation>Clique 0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="24"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="92"/> + <source>Click 1</source> + <translation>Clique 1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="26"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="94"/> + <source>Click 2</source> + <translation>Clique 2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="28"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="96"/> + <source>Click 3</source> + <translation>Clique 3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="30"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="98"/> + <source>Click 4</source> + <translation>Clique 4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="143"/> + <source>GC Axis %1%2</source> + <translation>Eixo GC %1%2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="147"/> + <source>GC Button %1</source> + <translation>Botão GC %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="190"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="210"/> + <source>[unused]</source> + <translation>[não utilizado]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="196"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="202"/> + <source>Axis %1</source> + <translation>Eixo %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="216"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="222"/> + <source>GC Axis %1</source> + <translation>Eixo GC %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtErrorDisplay</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/error.cpp" line="22"/> + <source>An error has occured. +Please try again or contact the developer of the software. + +Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> + <translation>Ocorreu um erro. +Tente novamente ou entre em contato com o desenvolvedor do software. + +Código de erro: %1-%2 (0x%3)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/error.cpp" line="35"/> + <source>An error occured on %1 at %2. +Please try again or contact the developer of the software. + +Error Code: %3-%4 (0x%5)</source> + <translation>Ocorreu um erro em %1 em %2. +Tente novamente ou entre em contato com o desenvolvedor do software. + +Código de erro: %3-%4 (0x%5)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/error.cpp" line="49"/> + <source>An error has occured. +Error Code: %1-%2 (0x%3) + +%4 + +%5</source> + <translation>Ocorreu um erro. +Código do erro: %1-%2 (0x%3) + +%4 + +%5</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtProfileSelectionDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/profile_select.cpp" line="22"/> + <source>%1 +%2</source> + <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> + <translation>%1 +%2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/profile_select.cpp" line="51"/> + <source>Select a user:</source> + <translation>Selecione um usuário:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/profile_select.cpp" line="80"/> + <source>Users</source> + <translation>Usuários</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/profile_select.cpp" line="111"/> + <source>Profile Selector</source> + <translation>Seletor de perfil</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtSoftwareKeyboardDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/software_keyboard.cpp" line="59"/> + <source>Enter text:</source> + <translation>Digite o texto:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/software_keyboard.cpp" line="101"/> + <source>Software Keyboard</source> + <translation>Teclado de software</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SequenceDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/util/sequence_dialog/sequence_dialog.cpp" line="11"/> + <source>Enter a hotkey</source> + <translation>Digite uma combinação de teclas</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeCallstack</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="147"/> + <source>Call stack</source> + <translation>Pilha de chamadas</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeMutexInfo</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="127"/> + <source>waiting for mutex 0x%1</source> + <translation>esperando pelo mutex 0x%1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="134"/> + <source>has waiters: %1</source> + <translation>possui os waiters %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="136"/> + <source>owner handle: 0x%1</source> + <translation>manejo de proprietário: 0x%1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeObjectList</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="223"/> + <source>waiting for all objects</source> + <translation>esperando por todos os objetos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="224"/> + <source>waiting for one of the following objects</source> + <translation>esperando por um dos seguintes objetos</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeSynchronizationObject</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="185"/> + <source>[%1]%2 %3</source> + <translation>[%1]%2 %3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="208"/> + <source>waited by no thread</source> + <translation>não aguardando pelo thread</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeThread</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="243"/> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="248"/> + <source>running</source> + <translation>rodando</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/> + <source>ready</source> + <translation>pronto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="253"/> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="257"/> + <source>paused</source> + <translation>pausado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="260"/> + <source>waiting for HLE return</source> + <translation>esperando pelo retorno do HLE</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="263"/> + <source>sleeping</source> + <translation>dormindo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="266"/> + <source>waiting for IPC reply</source> + <translation>esperando para resposta do IPC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="269"/> + <source>waiting for objects</source> + <translation>esperando por objetos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="272"/> + <source>waiting for mutex</source> + <translation>esperando por mutex</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="275"/> + <source>waiting for condition variable</source> + <translation>aguardando por variável da condição</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="278"/> + <source>waiting for address arbiter</source> + <translation>esperando para endereção o árbitro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/> + <source>dormant</source> + <translation>inativo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="284"/> + <source>dead</source> + <translation>morto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="289"/> + <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> + <translation>PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="342"/> + <source>ideal</source> + <translation>ideal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="348"/> + <source>core %1</source> + <translation>núcleo %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="351"/> + <source>Unknown processor %1</source> + <translation>Processador desconhecido %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="355"/> + <source>processor = %1</source> + <translation>processador = %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="357"/> + <source>ideal core = %1</source> + <translation>núcleo ideal = %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="359"/> + <source>affinity mask = %1</source> + <translation>máscara de afinidade = %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="360"/> + <source>thread id = %1</source> + <translation>thread id = %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="361"/> + <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> + <translation>prioridade = %1(atual) / %2(normal)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="365"/> + <source>last running ticks = %1</source> + <translation>últimos ticks executados = %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="372"/> + <source>not waiting for mutex</source> + <translation>não aguardando para mutex</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeThreadList</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="394"/> + <source>waited by thread</source> + <translation>aguardado pelo thread</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeWidget</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="466"/> + <source>Wait Tree</source> + <translation>Árvore de espera</translation> + </message> +</context> +</TS>
\ No newline at end of file diff --git a/dist/languages/pt_PT.ts b/dist/languages/pt_PT.ts new file mode 100644 index 000000000..5ba0bcf3b --- /dev/null +++ b/dist/languages/pt_PT.ts @@ -0,0 +1,4725 @@ +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pt_PT" version="2.1"> +<context> + <name>AboutDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="14"/> + <source>About yuzu</source> + <translation>Sobre Yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="30"/> + <source><html><head/><body><p><img src=":/icons/yuzu.png"/></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><img src=":/icons/yuzu.png"/></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="60"/> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">yuzu</span></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">yuzu</span></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="73"/> + <source><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="86"/> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu is an experimental open-source emulator for the Nintendo Switch licensed under GPLv2.0.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html></source> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu é um emulador experimental de código aberto para a Nintendo Switch licenciado sob GPLv2.0.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Este software não deve ser usado para jogar jogos que você não tenha obtido legalmente.</span></p><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="118"/> + <source><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Site</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Código Fonte</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contribuidores</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licença</span></a></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="134"/> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; is a trademark of Nintendo. yuzu is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; é uma marca comercial da Nintendo. Yuzu não é afiliado com a Nintendo de qualquer forma.</span></p></body></html></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CalibrationConfigurationDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="25"/> + <source>Communicating with the server...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="26"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="44"/> + <source>Touch the top left corner <br>of your touchpad.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="47"/> + <source>Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="50"/> + <source>Configuration completed!</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="55"/> + <source>OK</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>CompatDB</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="20"/> + <source>Report Compatibility</source> + <translation>Reportar Compatibilidade</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> + <source>Report Game Compatibility</source> + <translation>Reportar compatibilidade de jogos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="36"/> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of yuzu you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected yuzu account</li></ul></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Se você optar por enviar um caso de teste para a</span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">lista de compatibilidade do yuzu</span></a><span style=" font-size:10pt;">As seguintes informações serão coletadas e exibidas no site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informações de Hardware (CPU / GPU / Sistema operativo)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Que versão do yuzu você está executando</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A conta yuzu conectada</li></ul></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="72"/> + <source>Perfect</source> + <translation>Perfeito</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="79"/> + <source><html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>Jogo funciona na perfeição sem falhas de áudio ou gráficas.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="89"/> + <source>Great </source> + <translation>Ótimo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="96"/> + <source><html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>O jogo funciona com pequenas falhas gráficas ou de áudio e pode ser jogado do início ao fim. Pode exigir algumas soluções alternativas.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="106"/> + <source>Okay</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="113"/> + <source><html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>O jogo funciona com grandes falhas gráficas ou de áudio, mas o jogo é jogável do início ao fim com soluções alternativas.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="123"/> + <source>Bad</source> + <translation>Mau</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="130"/> + <source><html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>O jogo funciona, mas com grandes falhas gráficas ou de áudio. Não é possível progredir em áreas específicas devido a falhas, mesmo com soluções alternativas.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="140"/> + <source>Intro/Menu</source> + <translation>Introdução / Menu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="147"/> + <source><html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>O jogo não é jogável devido a grandes falhas gráficas ou de áudio. Não é possível passar da tela inicial.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="157"/> + <source>Won't Boot</source> + <translation>Não Inicia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="170"/> + <source><html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>O jogo trava ao tentar iniciar.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="182"/> + <source><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of yuzu?</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>Independente da velocidade ou performance, como este jogo funciona de principio ao fim nesta versão do yuzu?</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="206"/> + <source>Thank you for your submission!</source> + <translation>Obrigado pelo seu envio!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="61"/> + <source>Submitting</source> + <translation>Entregando</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="74"/> + <source>Communication error</source> + <translation>Erro de comunicação</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="75"/> + <source>An error occured while sending the Testcase</source> + <translation>Ocorreu um erro enquanto enviava o caso de teste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="77"/> + <source>Next</source> + <translation>Próximo</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureAudio</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="17"/> + <source>Audio</source> + <translation>Audio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="25"/> + <source>Output Engine:</source> + <translation>Motor de Saída:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="37"/> + <source>This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.</source> + <translation>Este efeito de pós-processamento ajusta a velocidade do áudio para corresponder à velocidade de emulação e ajuda a evitar o engasgue do audio. Isto, no entanto, aumenta a latência de áudio.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="40"/> + <source>Enable audio stretching</source> + <translation>Activar alongamento de audio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="49"/> + <source>Audio Device:</source> + <translation>Dispositivo de áudio:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="77"/> + <source>Use global volume</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="82"/> + <source>Set volume:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="90"/> + <source>Volume:</source> + <translation>Volume:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="135"/> + <source>0 %</source> + <translation>0 %</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="98"/> + <source>%1%</source> + <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> + <translation>%1%</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureCpu</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="22"/> + <source>General</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="30"/> + <source>Accuracy:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="38"/> + <source>Accurate</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="43"/> + <source>Unsafe</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="48"/> + <source>Enable Debug Mode</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="61"/> + <source>We recommend setting accuracy to "Accurate".</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="75"/> + <source>Unsafe CPU Optimization Settings</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="84"/> + <source>These settings reduce accuracy for speed.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="91"/> + <source>Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="94"/> + <source> + <div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="103"/> + <source>Faster FRSQRTE and FRECPE</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="106"/> + <source> + <div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="133"/> + <source>CPU settings are available only when game is not running.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.cpp" line="43"/> + <source>Setting CPU to Debug Mode</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.cpp" line="44"/> + <source>CPU Debug Mode is only intended for developer use. Are you sure you want to enable this?</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureCpuDebug</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="22"/> + <source>Toggle CPU Optimizations</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="31"/> + <source> + <div> + <b>For debugging only.</b> + <br> + If you're not sure what these do, keep all of these enabled. + <br> + These settings only take effect when CPU Accuracy is "Debug Mode". + </div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="46"/> + <source>Enable inline page tables</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="49"/> + <source> + <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by the guest program.</div> + <div style="white-space: nowrap">Enabling it inlines accesses to PageTable::pointers into emitted code.</div> + <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to go through the Memory::Read/Memory::Write functions.</div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="60"/> + <source>Enable block linking</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="63"/> + <source> + <div>This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static.</div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="72"/> + <source>Enable return stack buffer</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="75"/> + <source> + <div>This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions. This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU.</div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="84"/> + <source>Enable fast dispatcher</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="87"/> + <source> + <div>Enable a two-tiered dispatch system. A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first. If that fails, dispatch falls back to the slower C++ dispatcher.</div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="96"/> + <source>Enable context elimination</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="99"/> + <source> + <div>Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure.</div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="108"/> + <source>Enable constant propagation</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="111"/> + <source> + <div>Enables IR optimizations that involve constant propagation.</div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="120"/> + <source>Enable miscellaneous optimizations</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="123"/> + <source> + <div>Enables miscellaneous IR optimizations.</div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="132"/> + <source>Enable misalignment check reduction</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="135"/> + <source> + <div style="white-space: nowrap">When enabled, a misalignment is only triggered when an access crosses a page boundary.</div> + <div style="white-space: nowrap">When disabled, a misalignment is triggered on all misaligned accesses.</div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="163"/> + <source>CPU settings are available only when game is not running.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureDebug</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Formato</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="22"/> + <source>GDB</source> + <translation>GDB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="30"/> + <source>Enable GDB Stub</source> + <translation>Activar GDB Stub</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="50"/> + <source>Port:</source> + <translation>Porta:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="71"/> + <source>Logging</source> + <translation>Entrando</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="79"/> + <source>Global Log Filter</source> + <translation>Filtro de registro global</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="93"/> + <source>Show Log Console (Windows Only)</source> + <translation>Mostrar o registro da consola (Apenas Windows)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="100"/> + <source>Open Log Location</source> + <translation>Abrir a localização do registro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="112"/> + <source>Homebrew</source> + <translation>Homebrew</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="120"/> + <source>Arguments String</source> + <translation>Argumentos String</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="135"/> + <source>Graphics</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="144"/> + <source>When checked, the graphics API enters in a slower debugging mode</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> + <source>Enable Graphics Debugging</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="157"/> + <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabled this makes games run slower</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> + <source>Disable Macro JIT</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="170"/> + <source>Dump</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="176"/> + <source>Enable Verbose Reporting Services</source> + <translation>Ativar o Reporte de Serviços detalhado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="188"/> + <source>This will be reset automatically when yuzu closes.</source> + <translation>Isto vai ser resetado automáticamente quando o yuzu fechar.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="201"/> + <source>Advanced</source> + <translation>Avançado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="207"/> + <source>Kiosk (Quest) Mode</source> + <translation>Modo Quiosque</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureDebugController</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="14"/> + <source>Configure Debug Controller</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="40"/> + <source>Clear</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="47"/> + <source>Defaults</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="20"/> + <source>yuzu Configuration</source> + <translation>Configuração yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="48"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="51"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="86"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="120"/> + <source>General</source> + <translation>Geral</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="56"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="132"/> + <source>UI</source> + <translation>IU</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="59"/> + <source>Game List</source> + <translation>Lista de Jogos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="64"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="67"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="87"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="121"/> + <source>System</source> + <translation>Sistema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="72"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="75"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="122"/> + <source>Profiles</source> + <translation>Perfis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="80"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="83"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="133"/> + <source>Filesystem</source> + <translation>Sistema de Ficheiros</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="88"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="91"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="91"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="123"/> + <source>Controls</source> + <translation>Controlos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="96"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="99"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="124"/> + <source>Hotkeys</source> + <translation>Teclas de Atalhos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="104"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="107"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="88"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="125"/> + <source>CPU</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="112"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="115"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="144"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="147"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="126"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="130"/> + <source>Debug</source> + <translation>Depurar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="120"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="123"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="89"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="127"/> + <source>Graphics</source> + <translation>Gráficos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="128"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="128"/> + <source>Advanced</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="131"/> + <source>GraphicsAdvanced</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="136"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="139"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="90"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="129"/> + <source>Audio</source> + <translation>Audio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="152"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="155"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="131"/> + <source>Web</source> + <translation>Rede</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="160"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="163"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="134"/> + <source>Services</source> + <translation>Serviços</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureFilesystem</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Formato</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="22"/> + <source>Storage Directories</source> + <translation>Diretórios de armazenamento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="28"/> + <source>NAND</source> + <translation>NAND</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="35"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="55"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="111"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="133"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="140"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="230"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="48"/> + <source>SD Card</source> + <translation>Cartão SD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="81"/> + <source>Gamecard</source> + <translation>Cartão de jogo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="87"/> + <source>Path</source> + <translation>Caminho</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="97"/> + <source>Inserted</source> + <translation>Inserido</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="104"/> + <source>Current Game</source> + <translation>Jogo Atual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="121"/> + <source>Patch Manager</source> + <translation>Gestor de Patch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="149"/> + <source>Dump Decompressed NSOs</source> + <translation>Dump NSOs Descompactados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="156"/> + <source>Dump ExeFS</source> + <translation>Dump ExeFS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="165"/> + <source>Mod Load Root</source> + <translation>Raiz dos Mods</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="172"/> + <source>Dump Root</source> + <translation>Raiz do Dump</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="198"/> + <source>Caching</source> + <translation>Armazenamento em cache</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="204"/> + <source>Cache Directory</source> + <translation>Diretório do cache</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="239"/> + <source>Cache Game List Metadata</source> + <translation>Metadata da Lista de Jogos em Cache</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="246"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="128"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="133"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="138"/> + <source>Reset Metadata Cache</source> + <translation>Resetar a Cache da Metadata</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="92"/> + <source>Select Emulated NAND Directory...</source> + <translation>Selecione o Diretório NAND Emulado...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="95"/> + <source>Select Emulated SD Directory...</source> + <translation>Selecione o Diretório SD Emulado...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="98"/> + <source>Select Gamecard Path...</source> + <translation>Selecione o Diretório do Cartão de Jogo...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="101"/> + <source>Select Dump Directory...</source> + <translation>Selecionar o diretório do Dump...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="104"/> + <source>Select Mod Load Directory...</source> + <translation>Selecionar o Diretório do Mod Load ...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="107"/> + <source>Select Cache Directory...</source> + <translation>Selecionar o diretório do Cache</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="129"/> + <source>The metadata cache is already empty.</source> + <translation>O cache de metadata já está vazio.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="134"/> + <source>The operation completed successfully.</source> + <translation>A operação foi completa com sucesso.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="139"/> + <source>The metadata cache couldn't be deleted. It might be in use or non-existent.</source> + <translation>Não foi possível excluir o cache de metadata. Pode estar em uso ou inexistente.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureGeneral</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Formato</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="22"/> + <source>General</source> + <translation>Geral</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="32"/> + <source>Limit Speed Percent</source> + <translation>Percentagem do limitador de velocidade</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="39"/> + <source>%</source> + <translation>%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="57"/> + <source>Multicore CPU Emulation</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="64"/> + <source>Confirm exit while emulation is running</source> + <translation>Confirme a saída enquanto a emulação está em execução</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="71"/> + <source>Prompt for user on game boot</source> + <translation>Solicitar para o utilizador na inicialização do jogo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="78"/> + <source>Pause emulation when in background</source> + <translation>Pausar o emulador quando estiver em segundo plano</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="85"/> + <source>Hide mouse on inactivity</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureGraphics</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Formato</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="22"/> + <source>API Settings</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="46"/> + <source>API:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="67"/> + <source>Device:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="83"/> + <source>Graphics Settings</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="89"/> + <source>Use disk shader cache</source> + <translation>Usar cache do disk shader</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="96"/> + <source>Use asynchronous GPU emulation</source> + <translation>Usar emulação assíncrona de GPU</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="118"/> + <source>Aspect Ratio:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="126"/> + <source>Default (16:9)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="131"/> + <source>Force 4:3</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="136"/> + <source>Force 21:9</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="141"/> + <source>Stretch to Window</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="186"/> + <source>Use global background color</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="191"/> + <source>Set background color:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="199"/> + <source>Background Color:</source> + <translation>Cor de fundo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="196"/> + <source>OpenGL Graphics Device</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="22"/> + <source>Advanced Graphics Settings</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="43"/> + <source>Accuracy Level:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="72"/> + <source>VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="75"/> + <source>Use VSync (OpenGL only)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="82"/> + <source>Enabling this reduces shader stutter. Enables OpenGL assembly shaders on supported Nvidia devices (NV_gpu_program5 is required). This feature is experimental.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="85"/> + <source>Use assembly shaders (experimental, Nvidia OpenGL only)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="92"/> + <source>Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="95"/> + <source>Use asynchronous shader building (experimental)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="102"/> + <source>Use Fast GPU Time</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="124"/> + <source>Anisotropic Filtering:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="132"/> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="137"/> + <source>2x</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="142"/> + <source>4x</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="147"/> + <source>8x</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="152"/> + <source>16x</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureHotkeys</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="14"/> + <source>Hotkey Settings</source> + <translation>Definições de Teclas de Atalho</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="22"/> + <source>Double-click on a binding to change it.</source> + <translation>Clique duas vezes numa ligação para alterá-la.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="42"/> + <source>Clear All</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="49"/> + <source>Restore Defaults</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="74"/> + <source>Action</source> + <translation>Ação</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="74"/> + <source>Hotkey</source> + <translation>Tecla de Atalho</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="74"/> + <source>Context</source> + <translation> Contexto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="96"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="183"/> + <source>Conflicting Key Sequence</source> + <translation>Sequência de teclas em conflito</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="97"/> + <source>The entered key sequence is already assigned to: %1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="171"/> + <source>Restore Default</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="172"/> + <source>Clear</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="184"/> + <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureInput</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="14"/> + <source>ConfigureInput</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="39"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="42"/> + <source>Player 1</source> + <translation>Jogador 1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="47"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="50"/> + <source>Player 2</source> + <translation>Jogador 2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="55"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="58"/> + <source>Player 3</source> + <translation>Jogador 3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="63"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="66"/> + <source>Player 4</source> + <translation>Jogador 4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="71"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="74"/> + <source>Player 5</source> + <translation>Jogador 5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="79"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="82"/> + <source>Player 6</source> + <translation>Jogador 6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="87"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="90"/> + <source>Player 7</source> + <translation>Jogador 7</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="95"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="98"/> + <source>Player 8</source> + <translation>Jogador 8</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="103"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="106"/> + <source>Advanced</source> + <translation>Avançado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="138"/> + <source>Console Mode</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="159"/> + <source>Docked</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="169"/> + <source>Undocked</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="179"/> + <source>Vibration</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="212"/> + <source>%</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="231"/> + <source>Motion</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="267"/> + <source>Configure</source> + <translation>Configurar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="302"/> + <source>Controllers</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="330"/> + <source>1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="371"/> + <source>2</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="381"/> + <source>3</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="391"/> + <source>4</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="401"/> + <source>5</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="411"/> + <source>6</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="421"/> + <source>7</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="431"/> + <source>8</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="441"/> + <source>Connected</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="500"/> + <source>Defaults</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="543"/> + <source>Clear</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureInputAdvanced</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="14"/> + <source>Configure Input</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="74"/> + <source>Joycon Colors</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="125"/> + <source>Player 1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="164"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="450"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="754"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1040"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1365"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1651"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1955"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2241"/> + <source>L Body</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="219"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="505"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="809"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1095"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1420"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1706"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2010"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2296"/> + <source>L Button</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="295"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="581"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="885"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1171"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1496"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1782"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2086"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2372"/> + <source>R Body</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="350"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="636"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="940"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1226"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1551"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1837"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2141"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2427"/> + <source>R Button</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="411"/> + <source>Player 2</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="715"/> + <source>Player 3</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1001"/> + <source>Player 4</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1326"/> + <source>Player 5</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1612"/> + <source>Player 6</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1916"/> + <source>Player 7</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2202"/> + <source>Player 8</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2533"/> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2545"/> + <source>Keyboard</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2552"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2575"/> + <source>Advanced</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2582"/> + <source>Touchscreen</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2595"/> + <source>Mouse</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2602"/> + <source>Motion / Touch</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2609"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2623"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2616"/> + <source>Debug Controller</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureInputPlayer</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="14"/> + <source>Configure Input</source> + <translation>Configurar Entrada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="63"/> + <source>Connect Controller</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="88"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="358"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="379"/> + <source>Pro Controller</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="93"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="359"/> + <source>Dual Joycons</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="98"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="360"/> + <source>Left Joycon</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="103"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="361"/> + <source>Right Joycon</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="108"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="365"/> + <source>Handheld</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="119"/> + <source>Input Device</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="141"/> + <source>Any</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="146"/> + <source>Keyboard/Mouse</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="182"/> + <source>Profile</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="215"/> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="231"/> + <source>New</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="247"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="310"/> + <source>Left Stick</source> + <translation>Analógico Esquerdo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="368"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="410"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="944"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="983"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2457"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2496"/> + <source>Up</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="441"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="480"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1014"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1053"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2527"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2566"/> + <source>Left</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="490"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="529"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1063"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1102"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2576"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2615"/> + <source>Right</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="572"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="611"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1145"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1184"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2658"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2697"/> + <source>Down</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="642"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="681"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2728"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2767"/> + <source>Pressed</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="691"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="730"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2777"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2816"/> + <source>Modifier</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="740"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2826"/> + <source>Range</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="773"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2859"/> + <source>%</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="816"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2899"/> + <source>Deadzone: 0%</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="840"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2923"/> + <source>Modifier Range: 0%</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="886"/> + <source>D-Pad</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1270"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1309"/> + <source>L</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1319"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1358"/> + <source>ZL</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1423"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1462"/> + <source>Minus</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1472"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1511"/> + <source>Capture</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1542"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1581"/> + <source>Plus</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1591"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1630"/> + <source>Home</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1695"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1734"/> + <source>R</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1744"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1783"/> + <source>ZR</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1848"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1887"/> + <source>SL</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1897"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1936"/> + <source>SR</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2044"/> + <source>Face Buttons</source> + <translation>Botôes de Rosto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2102"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2141"/> + <source>X</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2172"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2211"/> + <source>Y</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2221"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2260"/> + <source>A</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2303"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2342"/> + <source>B</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2390"/> + <source>Right Stick</source> + <translation>Analógico Direito</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="338"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="618"/> + <source>Deadzone: %1%</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="345"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="629"/> + <source>Modifier Range: %1%</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="662"/> + <source>[waiting]</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureMotionTouch</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="6"/> + <source>Configure Motion / Touch</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="20"/> + <source>Motion</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="28"/> + <source>Motion Provider:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="42"/> + <source>Sensitivity:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="76"/> + <source>Touch</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="84"/> + <source>Touch Provider:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="98"/> + <source>Calibration:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="105"/> + <source>(100, 50) - (1800, 850)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="121"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="154"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="227"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="138"/> + <source>Use button mapping:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="166"/> + <source>CemuhookUDP Config</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="172"/> + <source>You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="187"/> + <source>Server:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="208"/> + <source>Port:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="229"/> + <source>Pad:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="237"/> + <source>Pad 1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="242"/> + <source>Pad 2</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="247"/> + <source>Pad 3</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="252"/> + <source>Pad 4</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="264"/> + <source>Learn More</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="277"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="250"/> + <source>Test</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="78"/> + <source>Mouse (Right Click)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="79"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="84"/> + <source>CemuhookUDP</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="83"/> + <source>Emulator Window</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="101"/> + <source><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="192"/> + <source>Testing</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="209"/> + <source>Configuring</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="241"/> + <source>Test Successful</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="242"/> + <source>Successfully received data from the server.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="244"/> + <source>Test Failed</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="245"/> + <source>Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="272"/> + <source>Citra</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="273"/> + <source>UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureMouseAdvanced</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="14"/> + <source>Configure Mouse</source> + <translation>Configurar Rato</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="25"/> + <source>Mouse Buttons</source> + <translation>Botões do Rato</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="35"/> + <source>Forward:</source> + <translation>Frente:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="75"/> + <source>Back:</source> + <translation>Atrás:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="103"/> + <source>Left:</source> + <translation>Esquerda:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="131"/> + <source>Middle:</source> + <translation>Meio:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="197"/> + <source>Right:</source> + <translation>Direita:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="270"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="109"/> + <source>Clear</source> + <translation>Limpar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="289"/> + <source>Defaults</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="111"/> + <source>[not set]</source> + <translation>[não configurado]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="113"/> + <source>Restore Default</source> + <translation>Restaurar Padrões</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="200"/> + <source>[press key]</source> + <translation>[pressiona a tecla]</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigurePerGame</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="14"/> + <source>Dialog</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="28"/> + <source>Info</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="87"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="94"/> + <source>Title ID</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="131"/> + <source>Filename</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="158"/> + <source>Format</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="165"/> + <source>Version</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="172"/> + <source>Size</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="179"/> + <source>Developer</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="225"/> + <source>Add-Ons</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="230"/> + <source>General</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="235"/> + <source>System</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="240"/> + <source>Graphics</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="245"/> + <source>Adv. Graphics</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="250"/> + <source>Audio</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="38"/> + <source>Properties</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configuration_shared.cpp" line="131"/> + <source>Use global configuration (%1)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigurePerGameAddons</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="48"/> + <source>Patch Name</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="49"/> + <source>Version</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureProfileManager</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Formato</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="22"/> + <source>Profile Manager</source> + <translation>Gestor de Perfis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="39"/> + <source>Current User</source> + <translation>Utilizador Atual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="77"/> + <source>Username</source> + <translation>Nome de Utilizador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="107"/> + <source>Set Image</source> + <translation>Definir Imagem</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="127"/> + <source>Add</source> + <translation>Adicionar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="137"/> + <source>Rename</source> + <translation>Renomear</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="147"/> + <source>Remove</source> + <translation>Remover</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="159"/> + <source>Profile management is available only when game is not running.</source> + <translation>O gestor de perfis só está disponível apenas quando o jogo não está em execução.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="54"/> + <source>%1 +%2</source> + <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> + <translation>%1 +%2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="72"/> + <source>Enter Username</source> + <translation>Introduza o Nome de Utilizador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="135"/> + <source>Users</source> + <translation>Utilizadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="199"/> + <source>Enter a username for the new user:</source> + <translation>Introduza um nome de utilizador para o novo utilizador:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="219"/> + <source>Enter a new username:</source> + <translation>Introduza um novo nome de utilizador:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="244"/> + <source>Confirm Delete</source> + <translation>Confirmar para eliminar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="245"/> + <source>You are about to delete user with name "%1". Are you sure?</source> + <translation>Estás preste a eliminar o utilizador com o nome "%1". Tens a certeza?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="269"/> + <source>Select User Image</source> + <translation>Definir Imagem de utilizador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="270"/> + <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> + <translation>Imagens JPEG (*.jpg *.jpeg)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="279"/> + <source>Error deleting image</source> + <translation>Error ao eliminar a imagem</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="280"/> + <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> + <translation>Ocorreu um erro ao tentar substituir imagem anterior em: %1.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="288"/> + <source>Error deleting file</source> + <translation>Erro ao eliminar o arquivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="289"/> + <source>Unable to delete existing file: %1.</source> + <translation>Não é possível eliminar o arquivo existente: %1.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="296"/> + <source>Error creating user image directory</source> + <translation>Erro ao criar o diretório de imagens do utilizador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="297"/> + <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> + <translation>Não é possível criar o diretório %1 para armazenar imagens do utilizador.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="302"/> + <source>Error copying user image</source> + <translation>Erro ao copiar a imagem do utilizador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="303"/> + <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> + <translation>Não é possível copiar a imagem de %1 para %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureService</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Formato</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="22"/> + <source>BCAT</source> + <translation>BCAT</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="34"/> + <source>BCAT is Nintendo's way of sending data to games to engage its community and unlock additional content.</source> + <translation>O BCAT é a forma pela qual a Nintendo envia dados aos jogos para envolver a sua comunidade e desbloquear conteúdos adicionais.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="50"/> + <source>BCAT Backend</source> + <translation>BCAT Backend</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="79"/> + <source><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/boxcat"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Learn more about BCAT, Boxcat, and Current Events</span></a></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/boxcat"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Saiba mais sobre o BCAT, Boxcat e eventos atuais</span></a></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="81"/> + <source>The boxcat service is offline or you are not connected to the internet.</source> + <translation>O serviço boxcat está offline ou não estás ligado à Internet.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="84"/> + <source>There was an error while processing the boxcat event data. Contact the yuzu developers.</source> + <translation>Ocorreu um erro ao processar os dados do evento boxcat. Entre em contato com os desenvolvedores do yuzu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="88"/> + <source>The version of yuzu you are using is either too new or too old for the server. Try updating to the latest official release of yuzu.</source> + <translation>A versão em uso do yuzu é muito nova ou muito antiga para o servidor. Tente atualizar para a ultima versão oficial do yuzu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="94"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="111"/> + <source>There are currently no events on boxcat.</source> + <translation>De momento, não há eventos no boxcat.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="109"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="111"/> + <source>Current Boxcat Events</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="121"/> + <source>Yuzu is retrieving the latest boxcat status...</source> + <translation>Yuzu está a atualizar o boxcat ...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureSystem</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Formato</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="22"/> + <source>System Settings</source> + <translation>Configurações de Sistema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="30"/> + <source>Region:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="38"/> + <source>Auto</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="43"/> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="48"/> + <source>CET</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="53"/> + <source>CST6CDT</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="58"/> + <source>Cuba</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="63"/> + <source>EET</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="68"/> + <source>Egypt</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="73"/> + <source>Eire</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="78"/> + <source>EST</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="83"/> + <source>EST5EDT</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="88"/> + <source>GB</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="93"/> + <source>GB-Eire</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="98"/> + <source>GMT</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="103"/> + <source>GMT+0</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="108"/> + <source>GMT-0</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="113"/> + <source>GMT0</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="118"/> + <source>Greenwich</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="123"/> + <source>Hongkong</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="128"/> + <source>HST</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="133"/> + <source>Iceland</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="138"/> + <source>Iran</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="143"/> + <source>Israel</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="148"/> + <source>Jamaica</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="153"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="272"/> + <source>Japan</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="158"/> + <source>Kwajalein</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="163"/> + <source>Libya</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="168"/> + <source>MET</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="173"/> + <source>MST</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="178"/> + <source>MST7MDT</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="183"/> + <source>Navajo</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="188"/> + <source>NZ</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="193"/> + <source>NZ-CHAT</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="198"/> + <source>Poland</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="203"/> + <source>Portugal</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="208"/> + <source>PRC</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="213"/> + <source>PST8PDT</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="218"/> + <source>ROC</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="223"/> + <source>ROK</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="228"/> + <source>Singapore</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="233"/> + <source>Turkey</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="238"/> + <source>UCT</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="243"/> + <source>Universal</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="248"/> + <source>UTC</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="253"/> + <source>W-SU</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="258"/> + <source>WET</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="263"/> + <source>Zulu</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="277"/> + <source>USA</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="282"/> + <source>Europe</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="287"/> + <source>Australia</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="292"/> + <source>China</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="297"/> + <source>Korea</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="302"/> + <source>Taiwan</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="310"/> + <source>Time Zone:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="317"/> + <source>Note: this can be overridden when region setting is auto-select</source> + <translation>Nota: isto pode ser substituído quando a configuração da região é de seleção automática</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="321"/> + <source>Japanese (日本語)</source> + <translation>Japonês (日本語)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="326"/> + <source>English</source> + <translation>Inglês</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="331"/> + <source>French (français)</source> + <translation>Francês (français)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="336"/> + <source>German (Deutsch)</source> + <translation>Alemão (Deutsch)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="341"/> + <source>Italian (italiano)</source> + <translation>Italiano (italiano)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="346"/> + <source>Spanish (español)</source> + <translation>Espanhol (español)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="351"/> + <source>Chinese</source> + <translation>Chinês</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="356"/> + <source>Korean (한국어)</source> + <translation>Coreano (한국어)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="361"/> + <source>Dutch (Nederlands)</source> + <translation>Holandês (Nederlands)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="366"/> + <source>Portuguese (português)</source> + <translation>Português (português)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="371"/> + <source>Russian (Русский)</source> + <translation>Russo (Русский)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="376"/> + <source>Taiwanese</source> + <translation>Taiwanês</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="381"/> + <source>British English</source> + <translation>Inglês Britânico</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="386"/> + <source>Canadian French</source> + <translation>Francês Canadense</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="391"/> + <source>Latin American Spanish</source> + <translation>Espanhol Latino-Americano</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="396"/> + <source>Simplified Chinese</source> + <translation>Chinês Simplificado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="401"/> + <source>Traditional Chinese (正體中文)</source> + <translation>Chinês Tradicional (正 體 中文)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="409"/> + <source>Custom RTC</source> + <translation>RTC personalizado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="416"/> + <source>Language</source> + <translation>Língua</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="423"/> + <source>RNG Seed</source> + <translation>Semente de RNG</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="431"/> + <source>Mono</source> + <translation>Mono</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="436"/> + <source>Stereo</source> + <translation>Estéreo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="441"/> + <source>Surround</source> + <translation>Surround</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="449"/> + <source>Console ID:</source> + <translation>ID da consola:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="456"/> + <source>Sound output mode</source> + <translation>Modo de saída de som</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="470"/> + <source>d MMM yyyy h:mm:ss AP</source> + <translation>d MMM yyyy h:mm:ss AP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="507"/> + <source>Regenerate</source> + <translation>Regenerar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="532"/> + <source>System settings are available only when game is not running.</source> + <translation>As configurações do sistema estão disponíveis apenas quando o jogo não está em execução.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="197"/> + <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> + <translation>Isto substituirá o seu Switch virtual actual por um novo. Seu Switch virtual actual não será recuperável. Isso pode ter efeitos inesperados nos jogos. Isto pode falhar, se você usar uma gravação de jogo de configuração desatualizado. Continuar?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="201"/> + <source>Warning</source> + <translation>Aviso</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="209"/> + <source>Console ID: 0x%1</source> + <translation>ID da Consola: 0x%1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureTouchFromButton</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="14"/> + <source>Configure Touchscreen Mappings</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="22"/> + <source>Mapping:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="48"/> + <source>New</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="61"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="74"/> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="92"/> + <source>Click the bottom area to add a point, then press a button to bind. +Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="116"/> + <source>Delete Point</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="80"/> + <source>Button</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="80"/> + <source>X</source> + <comment>X axis</comment> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="80"/> + <source>Y</source> + <comment>Y axis</comment> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="200"/> + <source>New Profile</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="200"/> + <source>Enter the name for the new profile.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="211"/> + <source>Delete Profile</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="211"/> + <source>Delete profile %1?</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="224"/> + <source>Rename Profile</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="224"/> + <source>New name:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="233"/> + <source>[press key]</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureTouchscreenAdvanced</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="14"/> + <source>Configure Touchscreen</source> + <translation>Configurar Ecrã Táctil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="26"/> + <source>Warning: The settings in this page affect the inner workings of yuzu's emulated touchscreen. Changing them may result in undesirable behavior, such as the touchscreen partially or not working. You should only use this page if you know what you are doing.</source> + <translation>Aviso: As configurações nesta página afectam o funcionamento interno da tela de toque emulada do yuzu. Alterá-los pode resultar em um comportamento indesejável, como a tela de toque não funcionando parcialmente ou até mesmo na sua totatildade. Você só deve usar esta página se souber o que está fazendo.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="52"/> + <source>Touch Parameters</source> + <translation>Parâmetros de Toque</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="71"/> + <source>Touch Diameter Y</source> + <translation>Diâmetro de Toque Y</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="78"/> + <source>Finger</source> + <translation>Dedo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="98"/> + <source>Touch Diameter X</source> + <translation>Diâmetro de Toque X</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="115"/> + <source>Rotational Angle</source> + <translation>Ângulo rotacional</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="149"/> + <source>Restore Defaults</source> + <translation>Restaurar Padrões</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureUi</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Formato</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="20"/> + <source>General</source> + <translation>Geral</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="28"/> + <source>Note: Changing language will apply your configuration.</source> + <translation>Nota: Alterar o idioma aplicará sua configuração.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="40"/> + <source>Interface language:</source> + <translation>Idioma da interface:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="54"/> + <source>Theme:</source> + <translation>Tema:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="71"/> + <source>Game List</source> + <translation>Lista de Jogos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="79"/> + <source>Show Add-Ons Column</source> + <translation>Mostrar coluna de Add-Ons</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="88"/> + <source>Icon Size:</source> + <translation>Tamanho do ícone:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="102"/> + <source>Row 1 Text:</source> + <translation>Linha 1 Texto:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="116"/> + <source>Row 2 Text:</source> + <translation>Linha 2 Texto:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/> + <source>Screenshots</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="141"/> + <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="150"/> + <source>Screenshots Path: </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="160"/> + <source>...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="64"/> + <source>Select Screenshots Path...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="131"/> + <source><System></source> + <translation><System></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="132"/> + <source>English</source> + <translation>Inglês</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureWeb</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Formato</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="22"/> + <source>yuzu Web Service</source> + <translation>Serviço Web do Yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="28"/> + <source>By providing your username and token, you agree to allow yuzu to collect additional usage data, which may include user identifying information.</source> + <translation>Ao fornecer seu nome de usuário e token, você concorda em permitir que o yuzu colete dados de uso adicionais, que podem incluir informações de identificação do usuário.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="46"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="155"/> + <source>Verify</source> + <translation>Verificar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="53"/> + <source>Sign up</source> + <translation>Inscrever-se</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="63"/> + <source>Token: </source> + <translation>Token: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="74"/> + <source>Username: </source> + <translation>Nome de usuário:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="91"/> + <source>What is my token?</source> + <translation>O que é o meu token?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="116"/> + <source>Telemetry</source> + <translation>Telemetria</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="122"/> + <source>Share anonymous usage data with the yuzu team</source> + <translation>Compartilhar dados de uso anônimos com a equipa Yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="129"/> + <source>Learn more</source> + <translation>Saber mais</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="138"/> + <source>Telemetry ID:</source> + <translation>ID de Telemetria:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="154"/> + <source>Regenerate</source> + <translation>Regenerar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="168"/> + <source>Discord Presence</source> + <translation>Presença do Discord</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="174"/> + <source>Show Current Game in your Discord Status</source> + <translation>Mostrar o Jogo Atual no seu Estado de Discord</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="69"/> + <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a></source> + <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Saber mais</span></a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="73"/> + <source><a href='https://profile.yuzu-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a></source> + <translation><a href='https://profile.yuzu-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Inscrever-se</span></a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="77"/> + <source><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a></source> + <translation><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">O que é o meu Token?</span></a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="81"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="126"/> + <source>Telemetry ID: 0x%1</source> + <translation>ID de Telemetria: 0x%1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="92"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="166"/> + <source>Unspecified</source> + <translation>Não especificado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="118"/> + <source>Token not verified</source> + <translation>Token não verificado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="119"/> + <source>Token was not verified. The change to your token has not been saved.</source> + <translation>O token não foi verificado. A alteração do token não foi gravada.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="145"/> + <source>Verifying...</source> + <translation>A verificar...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="167"/> + <source>Verification failed</source> + <translation>Verificação Falhada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="168"/> + <source>Verification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working.</source> + <translation>Verificação Falhada. Verifique se introduziu seu nome de utilizador e o token correctamente e se a conexão com a Internet está operacional.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GMainWindow</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="165"/> + <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> + <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dados anônimos são coletados</a>para ajudar a melhorar o yuzu.<br/><br/>Gostaria de compartilhar seus dados de uso conosco?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="168"/> + <source>Telemetry</source> + <translation>Telemetria</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="326"/> + <source>Text Check Failed</source> + <translation>Falha na verificação de texto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="339"/> + <source>Loading Web Applet...</source> + <translation>A Carregar o Web Applet ...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="387"/> + <source>Exit Web Applet</source> + <translation>Sair do Web Applet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="405"/> + <source>Exit</source> + <translation>Sair</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="406"/> + <source>To exit the web application, use the game provided controls to select exit, select the 'Exit Web Applet' option in the menu bar, or press the 'Enter' key.</source> + <translation>Para sair do aplicativo web, use os controlos fornecidos pelo jogo para selecionar sair, selecione a opção 'Sair do Web Applet' na barra de menus ou pressione a tecla 'Enter'.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="458"/> + <source>Web Applet</source> + <translation>Web Applet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> + <source>This version of yuzu was built without QtWebEngine support, meaning that yuzu cannot properly display the game manual or web page requested.</source> + <translation>Esta versão do yuzu foi criada sem o suporte ao QtWebEngine, o que significa que o yuzu não pode exibir corretamente o manual do jogo ou a página da web solicitada.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="507"/> + <source>The amount of shaders currently being built</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="510"/> + <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> + <translation>Velocidade da emulação actual. Valores acima ou abaixo de 100% indicam que a emulação está sendo executada mais depressa ou mais devagar do que a Switch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="513"/> + <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> + <translation>Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo de momento. Isto irá variar de jogo para jogo e de cena para cena.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="517"/> + <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> + <translation>Tempo gasto para emular um frame da Switch, sem contar o a limitação de quadros ou o v-sync. Para emulação de velocidade máxima, esta deve ser no máximo 16.67 ms.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="537"/> + <source>DOCK</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="556"/> + <source>ASYNC</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="576"/> + <source>MULTICORE</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="588"/> + <source>VULKAN</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="588"/> + <source>OPENGL</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="647"/> + <source>Clear Recent Files</source> + <translation>Limpar Arquivos Recentes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="990"/> + <source>Warning Outdated Game Format</source> + <translation>Aviso de Formato de Jogo Desactualizado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="991"/> + <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> + <translation>Você está usando o formato de directório ROM desconstruído para este jogo, que é um formato desactualizado que foi substituído por outros, como NCA, NAX, XCI ou NSP. Os directórios de ROM não construídos não possuem ícones, metadados e suporte de actualização.<br><br>Para uma explicação dos vários formatos de Switch que o yuzu suporta,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Verifique a nossa Wiki</a>. Esta mensagem não será mostrada novamente.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1003"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1036"/> + <source>Error while loading ROM!</source> + <translation>Erro ao carregar o ROM!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1004"/> + <source>The ROM format is not supported.</source> + <translation>O formato do ROM não é suportado.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/> + <source>An error occurred initializing the video core.</source> + <translation>Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo do vídeo.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1009"/> + <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> + <translation>yuzu encontrou um erro ao executar o núcleo de vídeo, consulte o log para obter mais detalhes. Para obter mais informações sobre como acessar o log, consulte a seguinte página:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como carregar o arquivo de log</a>Assegure-se que tem os drivers gráficos mais recentes para sua GPU.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/> + <source>Error while loading ROM! </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1037"/> + <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> + <translation>Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, veja o log para mais detalhes.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1169"/> + <source>Start</source> + <translation>Começar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1274"/> + <source>Save Data</source> + <translation>Save Data</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1318"/> + <source>Mod Data</source> + <translation>Mod Data</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1330"/> + <source>Error Opening %1 Folder</source> + <translation>Erro ao abrir a pasta %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1331"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1698"/> + <source>Folder does not exist!</source> + <translation>A Pasta não existe!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> + <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> + <translation>Erro ao abrir os Shader Cache transferíveis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1544"/> + <source>A shader cache for this title does not exist.</source> + <translation>O Shader Cache para este titulo não existe.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1414"/> + <source>Contents</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1416"/> + <source>Update</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1418"/> + <source>DLC</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1425"/> + <source>Remove Entry</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1425"/> + <source>Remove Installed Game %1?</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1455"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1471"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1502"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1549"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/> + <source>Successfully Removed</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1456"/> + <source>Successfully removed the installed base game.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1459"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1474"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1497"/> + <source>Error Removing %1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1460"/> + <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1472"/> + <source>Successfully removed the installed update.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1475"/> + <source>There is no update installed for this title.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1498"/> + <source>There are no DLC installed for this title.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1503"/> + <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1510"/> + <source>Delete Transferable Shader Cache?</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1512"/> + <source>Remove Custom Game Configuration?</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1518"/> + <source>Remove File</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1543"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1552"/> + <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1550"/> + <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1553"/> + <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1564"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1573"/> + <source>Error Removing Custom Configuration</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1565"/> + <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1571"/> + <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> + <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1580"/> + <source>RomFS Extraction Failed!</source> + <translation>A Extração de RomFS falhou!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1581"/> + <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> + <translation>Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1633"/> + <source>Full</source> + <translation>Cheio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1633"/> + <source>Skeleton</source> + <translation>Esqueleto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1635"/> + <source>Select RomFS Dump Mode</source> + <translation>Selecione o modo de despejo do RomFS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1636"/> + <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> + <translation>Por favor, selecione a forma como você gostaria que o RomFS fosse despejado<br>Full irá copiar todos os arquivos para o novo diretório enquanto<br>skeleton criará apenas a estrutura de diretórios.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1649"/> + <source>Extracting RomFS...</source> + <translation>Extraindo o RomFS ...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1649"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> + <source>Cancel</source> + <translation>Cancelar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1656"/> + <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> + <translation>Extração de RomFS Bem-Sucedida!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1657"/> + <source>The operation completed successfully.</source> + <translation>A operação foi completa com sucesso.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1698"/> + <source>Error Opening %1</source> + <translation>Erro ao abrir %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1705"/> + <source>Select Directory</source> + <translation>Selecione o Diretório</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1731"/> + <source>Properties</source> + <translation>Propriedades</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1732"/> + <source>The game properties could not be loaded.</source> + <translation>As propriedades do jogo não puderam ser carregadas.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1744"/> + <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> + <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> + <translation>Executáveis Switch (%1);;Todos os Ficheiros (*.*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/> + <source>Load File</source> + <translation>Carregar Arquivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1760"/> + <source>Open Extracted ROM Directory</source> + <translation>Abrir o directório ROM extraído</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1771"/> + <source>Invalid Directory Selected</source> + <translation>Diretório inválido selecionado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> + <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> + <translation>O diretório que você selecionou não contém um arquivo 'Main'.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> + <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> + <source>Install Files</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/> + <source>Installing file "%1"...</source> + <translation>Instalando arquivo "%1"...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> + <source>Install Results</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1977"/> + <source>System Application</source> + <translation>Aplicação do sistema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1978"/> + <source>System Archive</source> + <translation>Arquivo do sistema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1979"/> + <source>System Application Update</source> + <translation>Atualização do aplicativo do sistema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1980"/> + <source>Firmware Package (Type A)</source> + <translation>Pacote de Firmware (Tipo A)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> + <source>Firmware Package (Type B)</source> + <translation>Pacote de Firmware (Tipo B)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1982"/> + <source>Game</source> + <translation>Jogo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1983"/> + <source>Game Update</source> + <translation>Actualização do Jogo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1984"/> + <source>Game DLC</source> + <translation>DLC do Jogo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> + <source>Delta Title</source> + <translation>Título Delta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1988"/> + <source>Select NCA Install Type...</source> + <translation>Selecione o tipo de instalação do NCA ...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> + <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: +(In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> + <translation>Por favor, selecione o tipo de título que você gostaria de instalar este NCA como: +(Na maioria dos casos, o padrão 'Jogo' é suficiente).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1995"/> + <source>Failed to Install</source> + <translation>Falha na instalação</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1996"/> + <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> + <translation>O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2037"/> + <source>File not found</source> + <translation>Arquivo não encontrado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2038"/> + <source>File "%1" not found</source> + <translation>Arquivo "%1" não encontrado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2060"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2867"/> + <source>Continue</source> + <translation>Continuar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2101"/> + <source>Error Display</source> + <translation>Visualização de erros</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2111"/> + <source>Missing yuzu Account</source> + <translation>Conta Yuzu Ausente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2112"/> + <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> + <translation>Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogos, você deve vincular sua conta yuzu.<br><br/>Para vincular sua conta yuzu, vá para Emulação &gt; Configuração &gt; Rede.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2122"/> + <source>Error opening URL</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2123"/> + <source>Unable to open the URL "%1".</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> + <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> + <translation>Arquivo Amiibo (%1);; Todos os Arquivos (*.*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> + <source>Load Amiibo</source> + <translation>Carregar Amiibo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2307"/> + <source>Error opening Amiibo data file</source> + <translation>Erro ao abrir o arquivo de dados do Amiibo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2308"/> + <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> + <translation>Não é possível abrir o arquivo Amiibo "%1" para leitura.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> + <source>Error reading Amiibo data file</source> + <translation>Erro ao ler o arquivo de dados do Amiibo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2317"/> + <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> + <translation>Não é possível ler completamente os dados do Amiibo. Espera-se que leia %1 bytes, mas só conseguiu ler %2 bytes.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/> + <source>Error loading Amiibo data</source> + <translation>Erro ao carregar dados do Amiibo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> + <source>Unable to load Amiibo data.</source> + <translation>Não foi possível carregar os dados do Amiibo.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2364"/> + <source>Capture Screenshot</source> + <translation>Captura de Tela</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/> + <source>PNG Image (*.png)</source> + <translation>Imagem PNG (*.png)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2418"/> + <source>Speed: %1% / %2%</source> + <translation>Velocidade: %1% / %2%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> + <source>Speed: %1%</source> + <translation>Velocidade: %1%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/> + <source>Game: %1 FPS</source> + <translation>Jogo: %1 FPS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> + <source>Frame: %1 ms</source> + <translation>Quadro: %1 ms</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> + <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> + <translation>O jogo que você está tentando carregar requer arquivos adicionais do seu Switch para serem despejados antes de jogar.<br/><br/>Para obter mais informações sobre como despejar esses arquivos, consulte a seguinte página da wiki:<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Despejando arquivos do sistema e as fontes compartilhadas de uma consola Switch</a>.<br/><br/>Você gostaria de regressar para a lista de jogos? Continuar a emulação pode resultar em falhas, dados de salvamento corrompidos ou outros erros.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> + <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> + <translation>O yuzu não conseguiu localizar um arquivo de sistema do Switch. % 1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> + <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> + <translation>O yuzu não conseguiu localizar um arquivo de sistema do Switch: %1. %2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> + <source>System Archive Not Found</source> + <translation>Arquivo do Sistema Não Encontrado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> + <source>System Archive Missing</source> + <translation>Arquivo de Sistema em falta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> + <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> + <translation>yuzu não conseguiu localizar as fontes compartilhadas do Switch. %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/> + <source>Shared Fonts Not Found</source> + <translation>Fontes compartilhadas não encontradas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> + <source>Shared Font Missing</source> + <translation>Fontes compartilhadas em falta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> + <source>Fatal Error</source> + <translation>Erro fatal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> + <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> + <translation>yuzu encontrou um erro fatal, por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações sobre como acessar o registro, por favor, veja a seguinte página:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como carregar o arquivo de registro</a>.<br/><br/>Você gostaria de regressar para a lista de jogos? Continuar a emulação pode resultar em falhas, dados de salvamento corrompidos ou outros erros.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2521"/> + <source>Fatal Error encountered</source> + <translation>Ocorreu um Erro fatal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2544"/> + <source>Confirm Key Rederivation</source> + <translation>Confirme a rederivação da chave</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2545"/> + <source>You are about to force rederive all of your keys. +If you do not know what this means or what you are doing, +this is a potentially destructive action. +Please make sure this is what you want +and optionally make backups. + +This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module.</source> + <translation>Você está prestes a forçar a rederivação de todas as suas chaves. +Se você não sabe o que isso significa ou o que você está fazendo, +esta é uma acção potencialmente destrutiva. +Por favor, certifique-se que isto é o que você quer +e opcionalmente faça backups. + +Isso irá excluir os seus arquivos de chave gerados automaticamente e executará novamente o módulo de derivação de chave.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2578"/> + <source>Missing fuses</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2581"/> + <source> - Missing BOOT0</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> + <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2587"/> + <source> - Missing PRODINFO</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2591"/> + <source>Derivation Components Missing</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2592"/> + <source>Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2601"/> + <source>Deriving keys... +This may take up to a minute depending +on your system's performance.</source> + <translation>Derivando chaves ... +Isto pode demorar até um minuto, dependendo +do desempenho do seu sistema.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> + <source>Deriving Keys</source> + <translation>Derivando Chaves</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2648"/> + <source>Select RomFS Dump Target</source> + <translation>Selecione o destino de despejo do RomFS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2649"/> + <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> + <translation>Por favor, selecione qual o RomFS que você gostaria de despejar.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2756"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2767"/> + <source>yuzu</source> + <translation>yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/> + <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> + <translation>Tem a certeza que quer fechar o yuzu?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2757"/> + <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> + <translation>Tem a certeza de que quer parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> + <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. + +Would you like to bypass this and exit anyway?</source> + <translation>O aplicativo atualmente em execução solicitou que o yuzu não fechasse. + +Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GRenderWindow</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="600"/> + <source>OpenGL not available!</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="601"/> + <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="615"/> + <source>Vulkan not available!</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="616"/> + <source>yuzu has not been compiled with Vulkan support.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="625"/> + <source>Error while initializing OpenGL 4.3!</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="626"/> + <source>Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="634"/> + <source>Error while initializing OpenGL!</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="635"/> + <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>Unsupported extensions:<br></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>GameList</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="307"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> + <source>Name</source> + <translation>Nome</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="308"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="652"/> + <source>Compatibility</source> + <translation>Compatibilidade</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="311"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="655"/> + <source>Add-ons</source> + <translation>Acrescentos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="312"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="315"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="656"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="659"/> + <source>File type</source> + <translation>Tipo de Arquivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="313"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="316"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="657"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="660"/> + <source>Size</source> + <translation>Tamanho</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="476"/> + <source>Open Save Data Location</source> + <translation>Abrir Localização de Dados Salvos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="477"/> + <source>Open Mod Data Location</source> + <translation>Abrir a Localização de Dados do Mod</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="479"/> + <source>Open Transferable Shader Cache</source> + <translation>Abrir Shader Cache transferíveis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="481"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="482"/> + <source>Remove Installed Update</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="483"/> + <source>Remove All Installed DLC</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="484"/> + <source>Remove Shader Cache</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="485"/> + <source>Remove Custom Configuration</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="487"/> + <source>Remove All Installed Contents</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="488"/> + <source>Dump RomFS</source> + <translation>Despejar RomFS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="489"/> + <source>Copy Title ID to Clipboard</source> + <translation>Copiar título de ID para a área de transferência</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="490"/> + <source>Navigate to GameDB entry</source> + <translation>Navegue para a Entrada da Base de Dados de Jogos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="492"/> + <source>Properties</source> + <translation>Propriedades</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> + <source>Scan Subfolders</source> + <translation>Examinar Sub-pastas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> + <source>Remove Game Directory</source> + <translation>Remover diretório do Jogo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/> + <source>▲ Move Up</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="563"/> + <source>▼ Move Down</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/> + <source>Open Directory Location</source> + <translation>Abrir Localização do diretório</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GameListItemCompat</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="146"/> + <source>Perfect</source> + <translation>Perfeito</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="146"/> + <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without +any workarounds needed.</source> + <translation>O Jogo Funciona na Perfeição sem falhas de áudio ou gráficas, todas as funcionalidades testadas funcionam como planeadas sem +quaisquer soluções alternativas necessárias.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="147"/> + <source>Great</source> + <translation>Ótimo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="147"/> + <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some +workarounds.</source> + <translation>O Jogo funciona com pequenas falhas gráficas ou de áudio e pode ser jogado do principio ao fim. Pode exigir algumas +soluções alternativas.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="148"/> + <source>Okay</source> + <translation>Ok</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="148"/> + <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with +workarounds.</source> + <translation>O Jogo funciona com grandes falhas gráficas ou de áudio, mas o jogo é jogável do principio ao fim com +soluções alternativas.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> + <source>Bad</source> + <translation>Mau</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> + <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches +even with workarounds.</source> + <translation>Jogo Funcional, mas com grandes falhas gráficas ou de áudio. Incapaz de progredir em áreas específicas devido a falhas +mesmo com soluções alternativas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> + <source>Intro/Menu</source> + <translation>Introdução / Menu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> + <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start +Screen.</source> + <translation>O Jogo não é jogável devido a grandes falhas gráficas ou de áudio. Não é possível passar da Tela +Inicial</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> + <source>Won't Boot</source> + <translation>Não Inicia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> + <source>The game crashes when attempting to startup.</source> + <translation>O jogo trava ao tentar iniciar.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> + <source>Not Tested</source> + <translation>Não Testado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> + <source>The game has not yet been tested.</source> + <translation>O jogo ainda não foi testado.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GameListPlaceholder</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="722"/> + <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> + <translation>Clique duas vezes para adicionar uma nova pasta à lista de jogos</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GameListSearchField</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="120"/> + <source>Filter:</source> + <translation>Filtro:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="123"/> + <source>Enter pattern to filter</source> + <translation>Digite o padrão para filtrar</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InstallDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="31"/> + <source>Please confirm these are the files you wish to install.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="34"/> + <source>Installing an Update or DLC will overwrite the previously installed one.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="38"/> + <source>Install</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="52"/> + <source>Install Files to NAND</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>LoadingScreen</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="84"/> + <source>Loading Shaders 387 / 1628</source> + <translation>A Carregar Shaders 387 / 1628</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="121"/> + <source>Loading Shaders %v out of %m</source> + <translation>A Carregar Shaders %v por %m</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="135"/> + <source>Estimated Time 5m 4s</source> + <translation>Tempo Estimado 5m 4s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="91"/> + <source>Loading...</source> + <translation>A Carregar...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="92"/> + <source>Loading Shaders %1 / %2</source> + <translation>A Carregar Shaders %1 / %2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="93"/> + <source>Launching...</source> + <translation>A iniciar...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="174"/> + <source>Estimated Time %1</source> + <translation>Tempo Estimado %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="14"/> + <source>yuzu</source> + <translation>yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="53"/> + <source>&File</source> + <translation>&Arquivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="57"/> + <source>Recent Files</source> + <translation>Arquivos Recentes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="76"/> + <source>&Emulation</source> + <translation>&Emulação</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="88"/> + <source>&View</source> + <translation>&Vista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="92"/> + <source>Debugging</source> + <translation>Depuração</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="106"/> + <source>Tools</source> + <translation>Ferramentas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="114"/> + <source>&Help</source> + <translation>&Ajuda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="134"/> + <source>Install Files to NAND...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="139"/> + <source>Load File...</source> + <translation>Carregar Arquivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="144"/> + <source>Load Folder...</source> + <translation>Carregar Pasta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="149"/> + <source>E&xit</source> + <translation>&Sair</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="157"/> + <source>&Start</source> + <translation>&Começar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="165"/> + <source>&Pause</source> + <translation>&Pausa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="173"/> + <source>&Stop</source> + <translation>&Parar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="178"/> + <source>Reinitialize keys...</source> + <translation>Reinicialize as chaves ...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="183"/> + <source>About yuzu</source> + <translation>Sobre yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="191"/> + <source>Single Window Mode</source> + <translation>Modo de Janela Única</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> + <source>Configure...</source> + <translation>Configurar ...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="204"/> + <source>Display Dock Widget Headers</source> + <translation>Exibir Cabeçalhos de Ferramenta de Doca</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/> + <source>Show Filter Bar</source> + <translation>Mostrar Barra de Filtros</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="220"/> + <source>Show Status Bar</source> + <translation>Mostrar Barra de Estado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="225"/> + <source>Reset Window Size</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="233"/> + <source>Fullscreen</source> + <translation>Tela Cheia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="241"/> + <source>Restart</source> + <translation>Reiniciar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="249"/> + <source>Load Amiibo...</source> + <translation>Carregar Amiibo...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="257"/> + <source>Report Compatibility</source> + <translation>Reportar Compatibilidade</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="265"/> + <source>Open Mods Page</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> + <source>Open Quickstart Guide</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="275"/> + <source>FAQ</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="280"/> + <source>Open yuzu Folder</source> + <translation>Abrir Pasta yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="288"/> + <source>Capture Screenshot</source> + <translation>Captura de Tela</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="296"/> + <source>Configure Current Game..</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>MicroProfileDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/profiler.cpp" line="51"/> + <source>MicroProfile</source> + <translation>Micro Perfil</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="238"/> + <source>Installed SD Titles</source> + <translation>Títulos SD instalados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="246"/> + <source>Installed NAND Titles</source> + <translation>Títulos NAND instalados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="254"/> + <source>System Titles</source> + <translation>Títulos do sistema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="296"/> + <source>Add New Game Directory</source> + <translation>Adicionar novo diretório de jogos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="23"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="32"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="100"/> + <source>Shift</source> + <translation>Shift</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="25"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="34"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="102"/> + <source>Ctrl</source> + <translation>Ctrl</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="27"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="36"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="104"/> + <source>Alt</source> + <translation>Alt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="37"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="46"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="131"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="181"/> + <source>[not set]</source> + <translation>[não configurado]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="49"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="58"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="157"/> + <source>Hat %1 %2</source> + <translation>Hat %1 %2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="56"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="65"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="164"/> + <source>Axis %1%2</source> + <translation>Eixo %1%2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="62"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="71"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="170"/> + <source>Button %1</source> + <translation>Botão %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="68"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="76"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="176"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="227"/> + <source>[unknown]</source> + <translation>[Desconhecido]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="22"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="90"/> + <source>Click 0</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="24"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="92"/> + <source>Click 1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="26"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="94"/> + <source>Click 2</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="28"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="96"/> + <source>Click 3</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="30"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="98"/> + <source>Click 4</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="143"/> + <source>GC Axis %1%2</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="147"/> + <source>GC Button %1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="190"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="210"/> + <source>[unused]</source> + <translation>[sem uso]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="196"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="202"/> + <source>Axis %1</source> + <translation>Eixo %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="216"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="222"/> + <source>GC Axis %1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>QtErrorDisplay</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/error.cpp" line="22"/> + <source>An error has occured. +Please try again or contact the developer of the software. + +Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> + <translation>Ocorreu um erro. +Tente novamente ou entre em contato com o desenvolvedor do software. + +Código do Erro: %1-%2 (0x%3)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/error.cpp" line="35"/> + <source>An error occured on %1 at %2. +Please try again or contact the developer of the software. + +Error Code: %3-%4 (0x%5)</source> + <translation>Ocorreu um erro em %1 até %2. +Tente novamente ou entre em contato com o desenvolvedor do software. + +Código do Erro: %3-%4 (0x%5)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/error.cpp" line="49"/> + <source>An error has occured. +Error Code: %1-%2 (0x%3) + +%4 + +%5</source> + <translation>Ocorreu um erro. +Código de Erro: %1-%2 (0x%3) + +%4 + +%5</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtProfileSelectionDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/profile_select.cpp" line="22"/> + <source>%1 +%2</source> + <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> + <translation>%1 +%2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/profile_select.cpp" line="51"/> + <source>Select a user:</source> + <translation>Selecione um usuário:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/profile_select.cpp" line="80"/> + <source>Users</source> + <translation>Utilizadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/profile_select.cpp" line="111"/> + <source>Profile Selector</source> + <translation>Selector de perfil</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtSoftwareKeyboardDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/software_keyboard.cpp" line="59"/> + <source>Enter text:</source> + <translation>Digite o texto:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/software_keyboard.cpp" line="101"/> + <source>Software Keyboard</source> + <translation>Teclado de Software</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SequenceDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/util/sequence_dialog/sequence_dialog.cpp" line="11"/> + <source>Enter a hotkey</source> + <translation>Introduza a tecla de atalho</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeCallstack</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="147"/> + <source>Call stack</source> + <translation>Pilha de Chamadas</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeMutexInfo</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="127"/> + <source>waiting for mutex 0x%1</source> + <translation>esperando por mutex 0x% 1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="134"/> + <source>has waiters: %1</source> + <translation>has waiters: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="136"/> + <source>owner handle: 0x%1</source> + <translation>owner handle: 0x%1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeObjectList</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="223"/> + <source>waiting for all objects</source> + <translation>esperando por todos os objetos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="224"/> + <source>waiting for one of the following objects</source> + <translation>esperando por todos os objectos</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeSynchronizationObject</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="185"/> + <source>[%1]%2 %3</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="208"/> + <source>waited by no thread</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeThread</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="243"/> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="248"/> + <source>running</source> + <translation>correr</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/> + <source>ready</source> + <translation>preparado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="253"/> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="257"/> + <source>paused</source> + <translation>pausado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="260"/> + <source>waiting for HLE return</source> + <translation>esperando pelo retorno de HLE</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="263"/> + <source>sleeping</source> + <translation>dormindo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="266"/> + <source>waiting for IPC reply</source> + <translation>aguardando resposta do IPC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="269"/> + <source>waiting for objects</source> + <translation>esperando por objectos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="272"/> + <source>waiting for mutex</source> + <translation>esperando por mutex</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="275"/> + <source>waiting for condition variable</source> + <translation>A espera da variável de condição</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="278"/> + <source>waiting for address arbiter</source> + <translation>esperando pelo árbitro de endereço</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/> + <source>dormant</source> + <translation>dormente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="284"/> + <source>dead</source> + <translation>morto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="289"/> + <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> + <translation>PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="342"/> + <source>ideal</source> + <translation>ideal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="348"/> + <source>core %1</source> + <translation>núcleo %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="351"/> + <source>Unknown processor %1</source> + <translation>Processador desconhecido %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="355"/> + <source>processor = %1</source> + <translation>processador = %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="357"/> + <source>ideal core = %1</source> + <translation>núcleo ideal =% 1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="359"/> + <source>affinity mask = %1</source> + <translation>máscara de afinidade =% 1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="360"/> + <source>thread id = %1</source> + <translation>id do segmento =% 1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="361"/> + <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> + <translation>prioridade =%1(atual) / %2(normal)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="365"/> + <source>last running ticks = %1</source> + <translation>últimos tiques em execução =%1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="372"/> + <source>not waiting for mutex</source> + <translation>não esperar por mutex</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeThreadList</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="394"/> + <source>waited by thread</source> + <translation>esperado por tópico</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeWidget</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="466"/> + <source>Wait Tree</source> + <translation>Esquema de espera</translation> + </message> +</context> +</TS>
\ No newline at end of file diff --git a/dist/languages/ru_RU.ts b/dist/languages/ru_RU.ts new file mode 100644 index 000000000..357b8e416 --- /dev/null +++ b/dist/languages/ru_RU.ts @@ -0,0 +1,4720 @@ +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ru_RU" version="2.1"> +<context> + <name>AboutDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="14"/> + <source>About yuzu</source> + <translation>О yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="30"/> + <source><html><head/><body><p><img src=":/icons/yuzu.png"/></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><img src=":/icons/yuzu.png"/></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="60"/> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">yuzu</span></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">yuzu</span></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="73"/> + <source><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="86"/> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu is an experimental open-source emulator for the Nintendo Switch licensed under GPLv2.0.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html></source> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu - экспериментальный эмулятор для Nintendo Switch с открытым исходным кодом, лицензированный под GPLv2.0.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Это ПО не должно использоваться для запуска игр, которые были получены нелегально.</span></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="118"/> + <source><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Веб-сайт</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Исходный код</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Авторы</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Лицензия</span></a></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="134"/> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; is a trademark of Nintendo. yuzu is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; является торговой маркой Nintendo. yuzu никак не связан с Nintendo.</span></p></body></html></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CalibrationConfigurationDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="25"/> + <source>Communicating with the server...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="26"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="44"/> + <source>Touch the top left corner <br>of your touchpad.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="47"/> + <source>Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="50"/> + <source>Configuration completed!</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="55"/> + <source>OK</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>CompatDB</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="20"/> + <source>Report Compatibility</source> + <translation>Сообщить о совместимости</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> + <source>Report Game Compatibility</source> + <translation>Сообщить о совместимости игры</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="36"/> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of yuzu you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected yuzu account</li></ul></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Если вы захотите отправить отчет в </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Список Совместимости yuzu</a><span style=" font-size:10pt;">, Следующая информация будет собрана и отображена на сайте:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Информация об Аппаратном Обеспечении (ЦП / ГП / Операционная Система)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Версия yuzu</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Подключенный аккаунт yuzu</li></ul></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="72"/> + <source>Perfect</source> + <translation>Идеально</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="79"/> + <source><html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>Игра функционирует отлично, без звуковых и графических артефактов.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="89"/> + <source>Great </source> + <translation>Отлично</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="96"/> + <source><html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>Игра работает с небольшими графическими или звуковыми артефактами и может быть пройдена от начала до конца. Могут потребоваться обходные пути.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="106"/> + <source>Okay</source> + <translation>Нормально</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="113"/> + <source><html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>Игра работает с существенными графическими или звуковыми артефактами, но с обходными путями может быть пройдена.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="123"/> + <source>Bad</source> + <translation>Плохо</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="130"/> + <source><html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>Игра работает, но с существенными графическими или звуковыми артефактами. В некоторых зонах нельзя продвинуться даже с обходными путями.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="140"/> + <source>Intro/Menu</source> + <translation>Вступление/Меню</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="147"/> + <source><html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>В игру невозможно играть из-за графических или звуковых артефактов. Невозможно продвинуться дальше Стартового Экрана.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="157"/> + <source>Won't Boot</source> + <translation>Не Запускается</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="170"/> + <source><html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>Игра падает при старте.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="182"/> + <source><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of yuzu?</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>Независимо от скорости и производительности, насколько хорошо эта игра работает от начала до конца в текущей версии yuzu?</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="206"/> + <source>Thank you for your submission!</source> + <translation>Спасибо за ваш отчет!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="61"/> + <source>Submitting</source> + <translation>Отправка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="74"/> + <source>Communication error</source> + <translation>Ошибка соединения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="75"/> + <source>An error occured while sending the Testcase</source> + <translation>Произошла ошибка при отправке Отчета</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="77"/> + <source>Next</source> + <translation>Далее</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureAudio</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="17"/> + <source>Audio</source> + <translation>Звук</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="25"/> + <source>Output Engine:</source> + <translation>Механизм вывода:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="37"/> + <source>This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.</source> + <translation>Этот эффект пост-обработки регулирует скорость звука в соответствии со скоростью эмуляции и помогает предотвратить заикание звука. Это, однако, увеличивает задержку звука.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="40"/> + <source>Enable audio stretching</source> + <translation>Включить растяжение звука</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="49"/> + <source>Audio Device:</source> + <translation>Звуковое Устройство:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="77"/> + <source>Use global volume</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="82"/> + <source>Set volume:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="90"/> + <source>Volume:</source> + <translation>Громкость:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="135"/> + <source>0 %</source> + <translation>0 %</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="98"/> + <source>%1%</source> + <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> + <translation>%1%</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureCpu</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="22"/> + <source>General</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="30"/> + <source>Accuracy:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="38"/> + <source>Accurate</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="43"/> + <source>Unsafe</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="48"/> + <source>Enable Debug Mode</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="61"/> + <source>We recommend setting accuracy to "Accurate".</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="75"/> + <source>Unsafe CPU Optimization Settings</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="84"/> + <source>These settings reduce accuracy for speed.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="91"/> + <source>Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="94"/> + <source> + <div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="103"/> + <source>Faster FRSQRTE and FRECPE</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="106"/> + <source> + <div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="133"/> + <source>CPU settings are available only when game is not running.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.cpp" line="43"/> + <source>Setting CPU to Debug Mode</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.cpp" line="44"/> + <source>CPU Debug Mode is only intended for developer use. Are you sure you want to enable this?</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureCpuDebug</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="22"/> + <source>Toggle CPU Optimizations</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="31"/> + <source> + <div> + <b>For debugging only.</b> + <br> + If you're not sure what these do, keep all of these enabled. + <br> + These settings only take effect when CPU Accuracy is "Debug Mode". + </div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="46"/> + <source>Enable inline page tables</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="49"/> + <source> + <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by the guest program.</div> + <div style="white-space: nowrap">Enabling it inlines accesses to PageTable::pointers into emitted code.</div> + <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to go through the Memory::Read/Memory::Write functions.</div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="60"/> + <source>Enable block linking</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="63"/> + <source> + <div>This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static.</div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="72"/> + <source>Enable return stack buffer</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="75"/> + <source> + <div>This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions. This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU.</div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="84"/> + <source>Enable fast dispatcher</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="87"/> + <source> + <div>Enable a two-tiered dispatch system. A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first. If that fails, dispatch falls back to the slower C++ dispatcher.</div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="96"/> + <source>Enable context elimination</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="99"/> + <source> + <div>Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure.</div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="108"/> + <source>Enable constant propagation</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="111"/> + <source> + <div>Enables IR optimizations that involve constant propagation.</div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="120"/> + <source>Enable miscellaneous optimizations</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="123"/> + <source> + <div>Enables miscellaneous IR optimizations.</div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="132"/> + <source>Enable misalignment check reduction</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="135"/> + <source> + <div style="white-space: nowrap">When enabled, a misalignment is only triggered when an access crosses a page boundary.</div> + <div style="white-space: nowrap">When disabled, a misalignment is triggered on all misaligned accesses.</div> + </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="163"/> + <source>CPU settings are available only when game is not running.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureDebug</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Форма</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="22"/> + <source>GDB</source> + <translation>GDB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="30"/> + <source>Enable GDB Stub</source> + <translation>Включить GDB Stub</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="50"/> + <source>Port:</source> + <translation>Порт:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="71"/> + <source>Logging</source> + <translation>Журналирование</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="79"/> + <source>Global Log Filter</source> + <translation>Глобальный Фильтр Журнала</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="93"/> + <source>Show Log Console (Windows Only)</source> + <translation>Показывать Журнал в Консоли (Только Для Windows)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="100"/> + <source>Open Log Location</source> + <translation>Открыть Расположение Журнала</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="112"/> + <source>Homebrew</source> + <translation>Homebrew</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="120"/> + <source>Arguments String</source> + <translation>Строка Аргументов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="135"/> + <source>Graphics</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="144"/> + <source>When checked, the graphics API enters in a slower debugging mode</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> + <source>Enable Graphics Debugging</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="157"/> + <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabled this makes games run slower</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> + <source>Disable Macro JIT</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="170"/> + <source>Dump</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="176"/> + <source>Enable Verbose Reporting Services</source> + <translation>Включить Службы Подробных Отчётов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="188"/> + <source>This will be reset automatically when yuzu closes.</source> + <translation>Это будет автоматически сброшено после закрытия yuzu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="201"/> + <source>Advanced</source> + <translation>Дополнительно</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="207"/> + <source>Kiosk (Quest) Mode</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureDebugController</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="14"/> + <source>Configure Debug Controller</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="40"/> + <source>Clear</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="47"/> + <source>Defaults</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="20"/> + <source>yuzu Configuration</source> + <translation>Параметры yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="48"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="51"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="86"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="120"/> + <source>General</source> + <translation>Основное</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="56"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="132"/> + <source>UI</source> + <translation>Интерфейс</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="59"/> + <source>Game List</source> + <translation>Список Игр</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="64"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="67"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="87"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="121"/> + <source>System</source> + <translation>Система</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="72"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="75"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="122"/> + <source>Profiles</source> + <translation>Профили</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="80"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="83"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="133"/> + <source>Filesystem</source> + <translation>Файловая система</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="88"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="91"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="91"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="123"/> + <source>Controls</source> + <translation>Управление</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="96"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="99"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="124"/> + <source>Hotkeys</source> + <translation>Горячие клавиши</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="104"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="107"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="88"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="125"/> + <source>CPU</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="112"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="115"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="144"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="147"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="126"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="130"/> + <source>Debug</source> + <translation>Отладка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="120"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="123"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="89"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="127"/> + <source>Graphics</source> + <translation>Графика</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="128"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="128"/> + <source>Advanced</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="131"/> + <source>GraphicsAdvanced</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="136"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="139"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="90"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="129"/> + <source>Audio</source> + <translation>Звук</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="152"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="155"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="131"/> + <source>Web</source> + <translation>Веб</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="160"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="163"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="134"/> + <source>Services</source> + <translation>Сервисы</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureFilesystem</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Форма</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="22"/> + <source>Storage Directories</source> + <translation>Директории Хранения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="28"/> + <source>NAND</source> + <translation>NAND</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="35"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="55"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="111"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="133"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="140"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="230"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="48"/> + <source>SD Card</source> + <translation>SD карта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="81"/> + <source>Gamecard</source> + <translation>Картридж</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="87"/> + <source>Path</source> + <translation>Путь</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="97"/> + <source>Inserted</source> + <translation>Вставлен</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="104"/> + <source>Current Game</source> + <translation>Текущая Игра</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="121"/> + <source>Patch Manager</source> + <translation>Управление Патчами</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="149"/> + <source>Dump Decompressed NSOs</source> + <translation>Дампить Распакованные NCO</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="156"/> + <source>Dump ExeFS</source> + <translation>Дампить ExeFS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="165"/> + <source>Mod Load Root</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="172"/> + <source>Dump Root</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="198"/> + <source>Caching</source> + <translation>Кэширование</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="204"/> + <source>Cache Directory</source> + <translation>Директория Кэша</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="239"/> + <source>Cache Game List Metadata</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="246"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="128"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="133"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="138"/> + <source>Reset Metadata Cache</source> + <translation>Сбросить Кэш Метаданных</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="92"/> + <source>Select Emulated NAND Directory...</source> + <translation>Выбрать Папку Для Эмулируемого NAND</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="95"/> + <source>Select Emulated SD Directory...</source> + <translation>Выбрать Папку Для Эмулируемого SD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="98"/> + <source>Select Gamecard Path...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="101"/> + <source>Select Dump Directory...</source> + <translation>Выберите Папку с Дампами</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="104"/> + <source>Select Mod Load Directory...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="107"/> + <source>Select Cache Directory...</source> + <translation>Выбрать Папку с Кэшем...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="129"/> + <source>The metadata cache is already empty.</source> + <translation>Кэш метаданных уже пустой.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="134"/> + <source>The operation completed successfully.</source> + <translation>Операция выполнена успешно.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="139"/> + <source>The metadata cache couldn't be deleted. It might be in use or non-existent.</source> + <translation>Кэш метаданных не может быть удален. Он может использоваться или отсутствовать.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureGeneral</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Форма</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="22"/> + <source>General</source> + <translation>Основное</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="32"/> + <source>Limit Speed Percent</source> + <translation>Ограничить Скорость в Процентах</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="39"/> + <source>%</source> + <translation>%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="57"/> + <source>Multicore CPU Emulation</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="64"/> + <source>Confirm exit while emulation is running</source> + <translation>Подтверждать выход во время эмуляции</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="71"/> + <source>Prompt for user on game boot</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="78"/> + <source>Pause emulation when in background</source> + <translation>Приостанавливать эмуляцию, когда в фоновом режиме</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="85"/> + <source>Hide mouse on inactivity</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureGraphics</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Форма</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="22"/> + <source>API Settings</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="46"/> + <source>API:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="67"/> + <source>Device:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="83"/> + <source>Graphics Settings</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="89"/> + <source>Use disk shader cache</source> + <translation>Использовать кэш шейдеров на диске</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="96"/> + <source>Use asynchronous GPU emulation</source> + <translation>Использовать асинхронную эмуляцию ГП</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="118"/> + <source>Aspect Ratio:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="126"/> + <source>Default (16:9)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="131"/> + <source>Force 4:3</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="136"/> + <source>Force 21:9</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="141"/> + <source>Stretch to Window</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="186"/> + <source>Use global background color</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="191"/> + <source>Set background color:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="199"/> + <source>Background Color:</source> + <translation>Фоновый Цвет:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="196"/> + <source>OpenGL Graphics Device</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="22"/> + <source>Advanced Graphics Settings</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="43"/> + <source>Accuracy Level:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="72"/> + <source>VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="75"/> + <source>Use VSync (OpenGL only)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="82"/> + <source>Enabling this reduces shader stutter. Enables OpenGL assembly shaders on supported Nvidia devices (NV_gpu_program5 is required). This feature is experimental.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="85"/> + <source>Use assembly shaders (experimental, Nvidia OpenGL only)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="92"/> + <source>Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="95"/> + <source>Use asynchronous shader building (experimental)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="102"/> + <source>Use Fast GPU Time</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="124"/> + <source>Anisotropic Filtering:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="132"/> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="137"/> + <source>2x</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="142"/> + <source>4x</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="147"/> + <source>8x</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="152"/> + <source>16x</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureHotkeys</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="14"/> + <source>Hotkey Settings</source> + <translation>Настройки Горячих Клавиш</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="22"/> + <source>Double-click on a binding to change it.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="42"/> + <source>Clear All</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="49"/> + <source>Restore Defaults</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="74"/> + <source>Action</source> + <translation>Действие</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="74"/> + <source>Hotkey</source> + <translation>Сочетание</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="74"/> + <source>Context</source> + <translation>Контекст</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="96"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="183"/> + <source>Conflicting Key Sequence</source> + <translation>Конфликтующее Сочетание Клавиш</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="97"/> + <source>The entered key sequence is already assigned to: %1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="171"/> + <source>Restore Default</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="172"/> + <source>Clear</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="184"/> + <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureInput</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="14"/> + <source>ConfigureInput</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="39"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="42"/> + <source>Player 1</source> + <translation>Игрок 1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="47"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="50"/> + <source>Player 2</source> + <translation>Игрок 2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="55"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="58"/> + <source>Player 3</source> + <translation>Игрок 3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="63"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="66"/> + <source>Player 4</source> + <translation>Игрок 4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="71"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="74"/> + <source>Player 5</source> + <translation>Игрок 5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="79"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="82"/> + <source>Player 6</source> + <translation>Игрок 6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="87"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="90"/> + <source>Player 7</source> + <translation>Игрок 7</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="95"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="98"/> + <source>Player 8</source> + <translation>Игрок 8</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="103"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="106"/> + <source>Advanced</source> + <translation>Дополнительно</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="138"/> + <source>Console Mode</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="159"/> + <source>Docked</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="169"/> + <source>Undocked</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="179"/> + <source>Vibration</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="212"/> + <source>%</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="231"/> + <source>Motion</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="267"/> + <source>Configure</source> + <translation>Настроить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="302"/> + <source>Controllers</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="330"/> + <source>1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="371"/> + <source>2</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="381"/> + <source>3</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="391"/> + <source>4</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="401"/> + <source>5</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="411"/> + <source>6</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="421"/> + <source>7</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="431"/> + <source>8</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="441"/> + <source>Connected</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="500"/> + <source>Defaults</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="543"/> + <source>Clear</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureInputAdvanced</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="14"/> + <source>Configure Input</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="74"/> + <source>Joycon Colors</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="125"/> + <source>Player 1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="164"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="450"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="754"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1040"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1365"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1651"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1955"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2241"/> + <source>L Body</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="219"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="505"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="809"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1095"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1420"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1706"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2010"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2296"/> + <source>L Button</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="295"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="581"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="885"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1171"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1496"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1782"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2086"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2372"/> + <source>R Body</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="350"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="636"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="940"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1226"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1551"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1837"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2141"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2427"/> + <source>R Button</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="411"/> + <source>Player 2</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="715"/> + <source>Player 3</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1001"/> + <source>Player 4</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1326"/> + <source>Player 5</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1612"/> + <source>Player 6</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1916"/> + <source>Player 7</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2202"/> + <source>Player 8</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2533"/> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2545"/> + <source>Keyboard</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2552"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2575"/> + <source>Advanced</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2582"/> + <source>Touchscreen</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2595"/> + <source>Mouse</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2602"/> + <source>Motion / Touch</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2609"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2623"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2616"/> + <source>Debug Controller</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureInputPlayer</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="14"/> + <source>Configure Input</source> + <translation>Настроить Ввод</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="63"/> + <source>Connect Controller</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="88"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="358"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="379"/> + <source>Pro Controller</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="93"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="359"/> + <source>Dual Joycons</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="98"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="360"/> + <source>Left Joycon</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="103"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="361"/> + <source>Right Joycon</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="108"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="365"/> + <source>Handheld</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="119"/> + <source>Input Device</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="141"/> + <source>Any</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="146"/> + <source>Keyboard/Mouse</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="182"/> + <source>Profile</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="215"/> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="231"/> + <source>New</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="247"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="310"/> + <source>Left Stick</source> + <translation>Левый Стик</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="368"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="410"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="944"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="983"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2457"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2496"/> + <source>Up</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="441"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="480"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1014"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1053"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2527"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2566"/> + <source>Left</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="490"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="529"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1063"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1102"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2576"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2615"/> + <source>Right</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="572"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="611"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1145"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1184"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2658"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2697"/> + <source>Down</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="642"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="681"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2728"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2767"/> + <source>Pressed</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="691"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="730"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2777"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2816"/> + <source>Modifier</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="740"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2826"/> + <source>Range</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="773"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2859"/> + <source>%</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="816"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2899"/> + <source>Deadzone: 0%</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="840"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2923"/> + <source>Modifier Range: 0%</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="886"/> + <source>D-Pad</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1270"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1309"/> + <source>L</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1319"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1358"/> + <source>ZL</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1423"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1462"/> + <source>Minus</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1472"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1511"/> + <source>Capture</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1542"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1581"/> + <source>Plus</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1591"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1630"/> + <source>Home</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1695"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1734"/> + <source>R</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1744"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1783"/> + <source>ZR</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1848"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1887"/> + <source>SL</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1897"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1936"/> + <source>SR</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2044"/> + <source>Face Buttons</source> + <translation>Основные Кнопки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2102"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2141"/> + <source>X</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2172"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2211"/> + <source>Y</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2221"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2260"/> + <source>A</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2303"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2342"/> + <source>B</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2390"/> + <source>Right Stick</source> + <translation>Правый Стик</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="338"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="618"/> + <source>Deadzone: %1%</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="345"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="629"/> + <source>Modifier Range: %1%</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="662"/> + <source>[waiting]</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureMotionTouch</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="6"/> + <source>Configure Motion / Touch</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="20"/> + <source>Motion</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="28"/> + <source>Motion Provider:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="42"/> + <source>Sensitivity:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="76"/> + <source>Touch</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="84"/> + <source>Touch Provider:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="98"/> + <source>Calibration:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="105"/> + <source>(100, 50) - (1800, 850)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="121"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="154"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="227"/> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="138"/> + <source>Use button mapping:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="166"/> + <source>CemuhookUDP Config</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="172"/> + <source>You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="187"/> + <source>Server:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="208"/> + <source>Port:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="229"/> + <source>Pad:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="237"/> + <source>Pad 1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="242"/> + <source>Pad 2</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="247"/> + <source>Pad 3</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="252"/> + <source>Pad 4</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="264"/> + <source>Learn More</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="277"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="250"/> + <source>Test</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="78"/> + <source>Mouse (Right Click)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="79"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="84"/> + <source>CemuhookUDP</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="83"/> + <source>Emulator Window</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="101"/> + <source><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="192"/> + <source>Testing</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="209"/> + <source>Configuring</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="241"/> + <source>Test Successful</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="242"/> + <source>Successfully received data from the server.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="244"/> + <source>Test Failed</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="245"/> + <source>Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="272"/> + <source>Citra</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="273"/> + <source>UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureMouseAdvanced</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="14"/> + <source>Configure Mouse</source> + <translation>Настроить Мышь</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="25"/> + <source>Mouse Buttons</source> + <translation>Кнопки на Мыши</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="35"/> + <source>Forward:</source> + <translation>Вперед:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="75"/> + <source>Back:</source> + <translation>Назад:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="103"/> + <source>Left:</source> + <translation>Левая:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="131"/> + <source>Middle:</source> + <translation>Средняя:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="197"/> + <source>Right:</source> + <translation>Правая:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="270"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="109"/> + <source>Clear</source> + <translation>Очистить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="289"/> + <source>Defaults</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="111"/> + <source>[not set]</source> + <translation>[не задано]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="113"/> + <source>Restore Default</source> + <translation>Настройки по Умолчанию</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="200"/> + <source>[press key]</source> + <translation>[нажмите кнопку]</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigurePerGame</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="14"/> + <source>Dialog</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="28"/> + <source>Info</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="87"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="94"/> + <source>Title ID</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="131"/> + <source>Filename</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="158"/> + <source>Format</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="165"/> + <source>Version</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="172"/> + <source>Size</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="179"/> + <source>Developer</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="225"/> + <source>Add-Ons</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="230"/> + <source>General</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="235"/> + <source>System</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="240"/> + <source>Graphics</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="245"/> + <source>Adv. Graphics</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="250"/> + <source>Audio</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="38"/> + <source>Properties</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configuration_shared.cpp" line="131"/> + <source>Use global configuration (%1)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigurePerGameAddons</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="48"/> + <source>Patch Name</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="49"/> + <source>Version</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureProfileManager</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Форма</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="22"/> + <source>Profile Manager</source> + <translation>Управление Профилями</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="39"/> + <source>Current User</source> + <translation>Текущий Пользователь</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="77"/> + <source>Username</source> + <translation>Имя Пользователя</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="107"/> + <source>Set Image</source> + <translation>Добавить Изображение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="127"/> + <source>Add</source> + <translation>Добавить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="137"/> + <source>Rename</source> + <translation>Переименовать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="147"/> + <source>Remove</source> + <translation>Удалить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="159"/> + <source>Profile management is available only when game is not running.</source> + <translation>Управление профилями доступно только тогда, когда игра не запущена.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="54"/> + <source>%1 +%2</source> + <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> + <translation>%1 +%2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="72"/> + <source>Enter Username</source> + <translation>Введите Имя Пользователя</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="135"/> + <source>Users</source> + <translation>Пользователи</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="199"/> + <source>Enter a username for the new user:</source> + <translation>Введите имя пользователя для нового профиля:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="219"/> + <source>Enter a new username:</source> + <translation>Введите новое имя пользователя:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="244"/> + <source>Confirm Delete</source> + <translation>Подтвердите Удаление</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="245"/> + <source>You are about to delete user with name "%1". Are you sure?</source> + <translation>Вы собираетесь удалить пользователя "%1". Вы уверены?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="269"/> + <source>Select User Image</source> + <translation>Выберите Изображение для Пользователя</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="270"/> + <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> + <translation>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="279"/> + <source>Error deleting image</source> + <translation>Ошибка при удалении изображения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="280"/> + <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> + <translation>Ошибка при попытке перезаписи предыдущего изображения в: %1.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="288"/> + <source>Error deleting file</source> + <translation>Ошибка при удалении файла</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="289"/> + <source>Unable to delete existing file: %1.</source> + <translation>Не получилось удалить существующий файл: %1.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="296"/> + <source>Error creating user image directory</source> + <translation>Ошибка при создании папки пользовательских изображений</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="297"/> + <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> + <translation>Не получилось создать папку %1 для хранения изображений пользователя.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="302"/> + <source>Error copying user image</source> + <translation>Ошибка при копировании изображения пользователя</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="303"/> + <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> + <translation>Не получилось скопировать изображение из %1 в %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureService</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Форма</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="22"/> + <source>BCAT</source> + <translation>BCAT</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="34"/> + <source>BCAT is Nintendo's way of sending data to games to engage its community and unlock additional content.</source> + <translation>BCAT - это способ Nintendo отправлять данные в игры, чтобы привлечь сообщество и разблокировать дополнительный контент.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="50"/> + <source>BCAT Backend</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="79"/> + <source><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/boxcat"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Learn more about BCAT, Boxcat, and Current Events</span></a></p></body></html></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="81"/> + <source>The boxcat service is offline or you are not connected to the internet.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="84"/> + <source>There was an error while processing the boxcat event data. Contact the yuzu developers.</source> + <translation>Произошла ошибка при обработке данных событий boxcat. Свяжитесь с разработчиками yuzu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="88"/> + <source>The version of yuzu you are using is either too new or too old for the server. Try updating to the latest official release of yuzu.</source> + <translation>Используемая вами версия yuzu слишком новая или слишком старая по сравнению с версией на сервере. Попробуйте обновить yuzu до последней официальной версии.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="94"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="111"/> + <source>There are currently no events on boxcat.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="109"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="111"/> + <source>Current Boxcat Events</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="121"/> + <source>Yuzu is retrieving the latest boxcat status...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureSystem</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Форма</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="22"/> + <source>System Settings</source> + <translation>Настройки Системы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="30"/> + <source>Region:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="38"/> + <source>Auto</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="43"/> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="48"/> + <source>CET</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="53"/> + <source>CST6CDT</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="58"/> + <source>Cuba</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="63"/> + <source>EET</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="68"/> + <source>Egypt</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="73"/> + <source>Eire</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="78"/> + <source>EST</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="83"/> + <source>EST5EDT</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="88"/> + <source>GB</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="93"/> + <source>GB-Eire</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="98"/> + <source>GMT</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="103"/> + <source>GMT+0</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="108"/> + <source>GMT-0</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="113"/> + <source>GMT0</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="118"/> + <source>Greenwich</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="123"/> + <source>Hongkong</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="128"/> + <source>HST</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="133"/> + <source>Iceland</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="138"/> + <source>Iran</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="143"/> + <source>Israel</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="148"/> + <source>Jamaica</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="153"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="272"/> + <source>Japan</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="158"/> + <source>Kwajalein</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="163"/> + <source>Libya</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="168"/> + <source>MET</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="173"/> + <source>MST</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="178"/> + <source>MST7MDT</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="183"/> + <source>Navajo</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="188"/> + <source>NZ</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="193"/> + <source>NZ-CHAT</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="198"/> + <source>Poland</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="203"/> + <source>Portugal</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="208"/> + <source>PRC</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="213"/> + <source>PST8PDT</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="218"/> + <source>ROC</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="223"/> + <source>ROK</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="228"/> + <source>Singapore</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="233"/> + <source>Turkey</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="238"/> + <source>UCT</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="243"/> + <source>Universal</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="248"/> + <source>UTC</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="253"/> + <source>W-SU</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="258"/> + <source>WET</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="263"/> + <source>Zulu</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="277"/> + <source>USA</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="282"/> + <source>Europe</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="287"/> + <source>Australia</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="292"/> + <source>China</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="297"/> + <source>Korea</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="302"/> + <source>Taiwan</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="310"/> + <source>Time Zone:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="317"/> + <source>Note: this can be overridden when region setting is auto-select</source> + <translation>Примечание: может быть перезаписано если регион выбирается автоматически</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="321"/> + <source>Japanese (日本語)</source> + <translation>Японский (日本語)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="326"/> + <source>English</source> + <translation>Английский (English)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="331"/> + <source>French (français)</source> + <translation>Французский (français)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="336"/> + <source>German (Deutsch)</source> + <translation>Немецкий (Deutsch)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="341"/> + <source>Italian (italiano)</source> + <translation>Итальянский (italiano)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="346"/> + <source>Spanish (español)</source> + <translation>Испанский (español)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="351"/> + <source>Chinese</source> + <translation>Китайский (Chinese)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="356"/> + <source>Korean (한국어)</source> + <translation>Корейский (한국어)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="361"/> + <source>Dutch (Nederlands)</source> + <translation>Голландский (Nederlands)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="366"/> + <source>Portuguese (português)</source> + <translation>Португальский (português)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="371"/> + <source>Russian (Русский)</source> + <translation>Русский</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="376"/> + <source>Taiwanese</source> + <translation>Тайваньский</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="381"/> + <source>British English</source> + <translation>Британский Английский</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="386"/> + <source>Canadian French</source> + <translation>Канадский Французский</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="391"/> + <source>Latin American Spanish</source> + <translation>Латиноамериканский Испанский</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="396"/> + <source>Simplified Chinese</source> + <translation>Упрощенный Китайский</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="401"/> + <source>Traditional Chinese (正體中文)</source> + <translation>Традиционный Китайский (正體中文)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="409"/> + <source>Custom RTC</source> + <translation>Пользовательский RTC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="416"/> + <source>Language</source> + <translation>Язык</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="423"/> + <source>RNG Seed</source> + <translation>Зерно RNG</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="431"/> + <source>Mono</source> + <translation>Моно</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="436"/> + <source>Stereo</source> + <translation>Стерео</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="441"/> + <source>Surround</source> + <translation>Объёмный звук</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="449"/> + <source>Console ID:</source> + <translation>Идентификатор Консоли:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="456"/> + <source>Sound output mode</source> + <translation>Режим вывода звука</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="470"/> + <source>d MMM yyyy h:mm:ss AP</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="507"/> + <source>Regenerate</source> + <translation>Перегенерировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="532"/> + <source>System settings are available only when game is not running.</source> + <translation>Настройки системы доступны только тогда, когда игра не запущена.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="197"/> + <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> + <translation>Это заменит ваш текущий виртуальный Switch новым. Ваш текущий виртуальный Switch будет безвозвратно потерян. Это может иметь неожиданные последствия в играх. Может не сработать, если вы используете устаревшую конфигурацию сохраненных игр. Продолжить?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="201"/> + <source>Warning</source> + <translation>Внимание</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="209"/> + <source>Console ID: 0x%1</source> + <translation>Идентификатор Консоли: 0x%1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureTouchFromButton</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="14"/> + <source>Configure Touchscreen Mappings</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="22"/> + <source>Mapping:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="48"/> + <source>New</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="61"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="74"/> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="92"/> + <source>Click the bottom area to add a point, then press a button to bind. +Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="116"/> + <source>Delete Point</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="80"/> + <source>Button</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="80"/> + <source>X</source> + <comment>X axis</comment> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="80"/> + <source>Y</source> + <comment>Y axis</comment> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="200"/> + <source>New Profile</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="200"/> + <source>Enter the name for the new profile.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="211"/> + <source>Delete Profile</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="211"/> + <source>Delete profile %1?</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="224"/> + <source>Rename Profile</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="224"/> + <source>New name:</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="233"/> + <source>[press key]</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureTouchscreenAdvanced</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="14"/> + <source>Configure Touchscreen</source> + <translation>Настроить Сенсорный Экран</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="26"/> + <source>Warning: The settings in this page affect the inner workings of yuzu's emulated touchscreen. Changing them may result in undesirable behavior, such as the touchscreen partially or not working. You should only use this page if you know what you are doing.</source> + <translation>Внимание: Настройки на этой странице влияют на внутреннюю работу эмулируемого сенсорного экрана yuzu. Их изменение может привести к нежелательному поведению, как например частичная или полная неработоспособность сенсорного экрана. Используйте их, только если вы знаете, что делаете.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="52"/> + <source>Touch Parameters</source> + <translation>Параметры Касания</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="71"/> + <source>Touch Diameter Y</source> + <translation>Диаметр Касания Y</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="78"/> + <source>Finger</source> + <translation>Палец</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="98"/> + <source>Touch Diameter X</source> + <translation>Диаметр Касания X</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="115"/> + <source>Rotational Angle</source> + <translation>Угол Поворота</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="149"/> + <source>Restore Defaults</source> + <translation>Настройки по Умолчанию</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureUi</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Форма</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="20"/> + <source>General</source> + <translation>Основное</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="28"/> + <source>Note: Changing language will apply your configuration.</source> + <translation>Примечание: Изменение языка приведет к применению настроек.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="40"/> + <source>Interface language:</source> + <translation>Язык интерфейса:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="54"/> + <source>Theme:</source> + <translation>Тема:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="71"/> + <source>Game List</source> + <translation>Список Игр</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="79"/> + <source>Show Add-Ons Column</source> + <translation>Показывать Столбец Дополнений</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="88"/> + <source>Icon Size:</source> + <translation>Размер Иконок:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="102"/> + <source>Row 1 Text:</source> + <translation>Текст 1 Строки:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="116"/> + <source>Row 2 Text:</source> + <translation>Текст 2 Строки:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/> + <source>Screenshots</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="141"/> + <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="150"/> + <source>Screenshots Path: </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="160"/> + <source>...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="64"/> + <source>Select Screenshots Path...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="131"/> + <source><System></source> + <translation><System></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="132"/> + <source>English</source> + <translation>Английский</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureWeb</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Форма</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="22"/> + <source>yuzu Web Service</source> + <translation>yuzu Веб Сервис</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="28"/> + <source>By providing your username and token, you agree to allow yuzu to collect additional usage data, which may include user identifying information.</source> + <translation>Предоставляя ваше имя пользователя и токен, вы разрешаете yuzu собирать дополнительную информацию об использовании, которая может включать данные идентифицирующие пользователя.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="46"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="155"/> + <source>Verify</source> + <translation>Подтвердить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="53"/> + <source>Sign up</source> + <translation>Регистрация</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="63"/> + <source>Token: </source> + <translation>Токен:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="74"/> + <source>Username: </source> + <translation>Имя Пользователя:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="91"/> + <source>What is my token?</source> + <translation>Что такое токен?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="116"/> + <source>Telemetry</source> + <translation>Телеметрия</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="122"/> + <source>Share anonymous usage data with the yuzu team</source> + <translation>Делиться анонимной информацией об использовании с командой yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="129"/> + <source>Learn more</source> + <translation>Узнать больше</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="138"/> + <source>Telemetry ID:</source> + <translation>ID Телеметрии:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="154"/> + <source>Regenerate</source> + <translation>Перегенерировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="168"/> + <source>Discord Presence</source> + <translation>Интеграция с Discord</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="174"/> + <source>Show Current Game in your Discord Status</source> + <translation>Показывать Текущую Игру в вашем Статусе Discord</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="69"/> + <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a></source> + <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Узнать больше</span></a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="73"/> + <source><a href='https://profile.yuzu-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a></source> + <translation><a href='https://profile.yuzu-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Регистрация</span></a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="77"/> + <source><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a></source> + <translation><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Что такое токен?</span></a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="81"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="126"/> + <source>Telemetry ID: 0x%1</source> + <translation>ID Телеметрии: 0x%1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="92"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="166"/> + <source>Unspecified</source> + <translation>Отсутствует</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="118"/> + <source>Token not verified</source> + <translation>Токен не подтвержден</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="119"/> + <source>Token was not verified. The change to your token has not been saved.</source> + <translation>Токен не подтвержден. Ваш токен не был изменен.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="145"/> + <source>Verifying...</source> + <translation>Проверка...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="167"/> + <source>Verification failed</source> + <translation>Ошибка подтверждения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="168"/> + <source>Verification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working.</source> + <translation>Ошибка подтверждения. Убедитесь в том, что токен введен корректно, и ваше интернет соединение активно.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GMainWindow</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="165"/> + <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> + <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Анонимные данные собираются</a> для улучшения yuzu. <br/><br/>Хотели бы вы делиться данными об использовании с нами?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="168"/> + <source>Telemetry</source> + <translation>Телеметрия</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="326"/> + <source>Text Check Failed</source> + <translation>Ошибка Проверки Текста</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="339"/> + <source>Loading Web Applet...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="387"/> + <source>Exit Web Applet</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="405"/> + <source>Exit</source> + <translation>Выход</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="406"/> + <source>To exit the web application, use the game provided controls to select exit, select the 'Exit Web Applet' option in the menu bar, or press the 'Enter' key.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="458"/> + <source>Web Applet</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> + <source>This version of yuzu was built without QtWebEngine support, meaning that yuzu cannot properly display the game manual or web page requested.</source> + <translation>Эта версия yuzu была собрана без поддержки QtWebEngine, что означает, что yuzu не может нормально отобразить руководство к игре или запрошенную веб-страницу.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="507"/> + <source>The amount of shaders currently being built</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="510"/> + <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> + <translation>Текущая скорость эмуляции. Значения выше или ниже 100% указывают на то, что эмуляция идет быстрее или медленнее, чем на Switch.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="513"/> + <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> + <translation>Количество кадров в секунду в данный момент. Значение будет меняться от игры к игре и от сцене к сцене.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="517"/> + <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> + <translation>Время, которое нужно для эмуляции 1 кадра Switch, не принимая во внимание ограничение FPS или v-sync. Для полноскоростной эмуляции значение должно быть не больше 16,67 мс.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="537"/> + <source>DOCK</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="556"/> + <source>ASYNC</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="576"/> + <source>MULTICORE</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="588"/> + <source>VULKAN</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="588"/> + <source>OPENGL</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="647"/> + <source>Clear Recent Files</source> + <translation>Очистить Недавние Файлы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="990"/> + <source>Warning Outdated Game Format</source> + <translation>Предупреждение Устаревший Формат Игры</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="991"/> + <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> + <translation>Для этой игры вы используете разархивированный формат РОМа, который является устаревшим и был заменен другими, такими как NCA, NAX, XCI или NSP. В разархивированных каталогах РОМа отсутствуют значки, метаданные и поддержка обновлений. <br><br>Для получения информации о различных форматах Switch, поддерживаемых yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>просмотрите нашу вики</a>. Это сообщение больше не будет отображаться.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1003"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1036"/> + <source>Error while loading ROM!</source> + <translation>Ошибка при загрузке РОМа!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1004"/> + <source>The ROM format is not supported.</source> + <translation>Формат РОМа не поддерживается.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/> + <source>An error occurred initializing the video core.</source> + <translation>Произошла ошибка при инициализации видеоядра.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1009"/> + <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> + <translation>yuzu обнаружил ошибку во время работы видеоядра. Проверьте журнал для подробностей. Информацию о доступе к журналу можно найти на этой странице: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Как Отправить Файл Журнала.</a> Убедитесь, что у вас установлены последние графические драйверы.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/> + <source>Error while loading ROM! </source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1037"/> + <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> + <translation>Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, проверьте лог для подробностей.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1169"/> + <source>Start</source> + <translation>Начать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1274"/> + <source>Save Data</source> + <translation>Данные Сохранений</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1318"/> + <source>Mod Data</source> + <translation>Данные Модов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1330"/> + <source>Error Opening %1 Folder</source> + <translation>Ошибка при Открытии Папки %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1331"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1698"/> + <source>Folder does not exist!</source> + <translation>Папка не существует!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> + <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> + <translation>Ошибка при Открытии Переносного Кеша Шейдеров</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1544"/> + <source>A shader cache for this title does not exist.</source> + <translation>Шейдерный кеш для этого идентификатора не существует.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1414"/> + <source>Contents</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1416"/> + <source>Update</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1418"/> + <source>DLC</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1425"/> + <source>Remove Entry</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1425"/> + <source>Remove Installed Game %1?</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1455"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1471"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1502"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1549"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/> + <source>Successfully Removed</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1456"/> + <source>Successfully removed the installed base game.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1459"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1474"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1497"/> + <source>Error Removing %1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1460"/> + <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1472"/> + <source>Successfully removed the installed update.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1475"/> + <source>There is no update installed for this title.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1498"/> + <source>There are no DLC installed for this title.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1503"/> + <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1510"/> + <source>Delete Transferable Shader Cache?</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1512"/> + <source>Remove Custom Game Configuration?</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1518"/> + <source>Remove File</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1543"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1552"/> + <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1550"/> + <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1553"/> + <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1564"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1573"/> + <source>Error Removing Custom Configuration</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1565"/> + <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1571"/> + <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> + <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1580"/> + <source>RomFS Extraction Failed!</source> + <translation>Не удалось извлечь RomFS!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1581"/> + <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> + <translation>Произошла ошибка при копировании файлов RomFS или пользователь отменил операцию.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1633"/> + <source>Full</source> + <translation>Полный</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1633"/> + <source>Skeleton</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1635"/> + <source>Select RomFS Dump Mode</source> + <translation>Выберите Режим Дампа RomFS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1636"/> + <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> + <translation>Пожалуйста, выберите, как вы хотите выполнить дамп RomFS. <br>Полное скопирует все файлы в новый каталог, в то время как <br>Структура создаст только структуру каталогов.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1649"/> + <source>Extracting RomFS...</source> + <translation>Извлечение RomFS...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1649"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> + <source>Cancel</source> + <translation>Отмена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1656"/> + <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> + <translation>Извлечение RomFS Прошло Успешно!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1657"/> + <source>The operation completed successfully.</source> + <translation>Операция выполнена.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1698"/> + <source>Error Opening %1</source> + <translation>Ошибка Открытия %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1705"/> + <source>Select Directory</source> + <translation>Выбрать Путь</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1731"/> + <source>Properties</source> + <translation>Свойства</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1732"/> + <source>The game properties could not be loaded.</source> + <translation>Не удалось загрузить свойства игры.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1744"/> + <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> + <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> + <translation>Исполняемый файл Switch (%1);;Все файлы (*.*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/> + <source>Load File</source> + <translation>Загрузить Файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1760"/> + <source>Open Extracted ROM Directory</source> + <translation>Открыть Папку Извлечённого РОМа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1771"/> + <source>Invalid Directory Selected</source> + <translation>Выбран Неверный Каталог</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> + <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> + <translation>Каталог, который вы выбрали, не содержит «основного» файла.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> + <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> + <source>Install Files</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/> + <source>Installing file "%1"...</source> + <translation>Установка файла "%1"...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> + <source>Install Results</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1977"/> + <source>System Application</source> + <translation>Системное Приложение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1978"/> + <source>System Archive</source> + <translation>Системный Архив</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1979"/> + <source>System Application Update</source> + <translation>Обновление Системного Приложения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1980"/> + <source>Firmware Package (Type A)</source> + <translation>Контейнер Прошивки (Тип А)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> + <source>Firmware Package (Type B)</source> + <translation>Контейнер Прошивки (Тип Б)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1982"/> + <source>Game</source> + <translation>Игра</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1983"/> + <source>Game Update</source> + <translation>Обновление Игры</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1984"/> + <source>Game DLC</source> + <translation>Загружаемый Контент</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> + <source>Delta Title</source> + <translation>Delta Название</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1988"/> + <source>Select NCA Install Type...</source> + <translation>Выберите Тип Установки NCA...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> + <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: +(In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> + <translation>Пожалуйста, выберите тип приложения, который вы хотите установить для этого NCA: + (В большинстве случаев, простое «Игра» подходит.)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1995"/> + <source>Failed to Install</source> + <translation>Ошибка Установки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1996"/> + <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> + <translation>Тип приложения, который вы выбрали для NCA, недействителен.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2037"/> + <source>File not found</source> + <translation>Файл не найден</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2038"/> + <source>File "%1" not found</source> + <translation>Файл "%1" не найден</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2060"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2867"/> + <source>Continue</source> + <translation>Продолжить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2101"/> + <source>Error Display</source> + <translation>Показ Ошибок</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2111"/> + <source>Missing yuzu Account</source> + <translation>Отсутствует Аккаунт yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2112"/> + <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> + <translation>Чтобы отправить отчет о совместимости игры, необходимо привязать свою учетную запись yuzu.<br><br/>Чтобы привязать свою учетную запись yuzu, перейдите в раздел Эмуляция &gt; Настройка &gt; Веб.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2122"/> + <source>Error opening URL</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2123"/> + <source>Unable to open the URL "%1".</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> + <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> + <translation>Файл Amiibo (%1);; Все Файлы (*.*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> + <source>Load Amiibo</source> + <translation>Загрузить Amiibo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2307"/> + <source>Error opening Amiibo data file</source> + <translation>Ошибка открытия файла данных Amiibo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2308"/> + <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> + <translation>Невозможно открыть файл Amiibo "%1" для чтения.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> + <source>Error reading Amiibo data file</source> + <translation>Ошибка чтения файла данных Amiibo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2317"/> + <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> + <translation>Невозможно полностью прочитать данные Amiibo. Ожидалось прочитать %1 байт, но удалось прочитать только %2 байт.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/> + <source>Error loading Amiibo data</source> + <translation>Ошибка загрузки данных Amiibo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> + <source>Unable to load Amiibo data.</source> + <translation>Невозможно загрузить данные Amiibo.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2364"/> + <source>Capture Screenshot</source> + <translation>Сделать Скриншот</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/> + <source>PNG Image (*.png)</source> + <translation>PNG Image (*.png)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2418"/> + <source>Speed: %1% / %2%</source> + <translation>Скорость: %1% / %2%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> + <source>Speed: %1%</source> + <translation>Скорость: %1%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/> + <source>Game: %1 FPS</source> + <translation>Игра: %1 FPS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> + <source>Frame: %1 ms</source> + <translation>Один кадр: %1 ms</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> + <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> + <translation>Игра, которую вы пытаетесь загрузить, требует, чтобы дополнительные файлы были сдамплены с вашего Switch перед началом игры. <br/><br/>Для получения дополнительной информации о дампе этих файлов см. следующую вики-страницу: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Дамп Системных Архивов и Общих Шрифтов с консоли</a>. <br/><br/>Хотите вернуться к списку игр? Продолжение эмуляции может привести к сбоям, повреждению сохраненных данных или другим ошибкам.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> + <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> + <translation>yuzu не удалось найти системный архив Switch. %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> + <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> + <translation>yuzu не удалось найти системный архив Switch: %1. %2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> + <source>System Archive Not Found</source> + <translation>Системный Архив Не Найден</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> + <source>System Archive Missing</source> + <translation>Отсутствует Системный Архив</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> + <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> + <translation>yuzu не удалось найти общие шрифты Switch. %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/> + <source>Shared Fonts Not Found</source> + <translation>Общие Шрифты Не Найдены</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> + <source>Shared Font Missing</source> + <translation>Общие Шрифты Отсутствуют</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> + <source>Fatal Error</source> + <translation>Фатальная Ошибка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> + <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> + <translation>yuzu столкнулся с фатальной ошибкой, смотрите подробности в журнале. Информацию о доступе к журналу можно найти на этой странице: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Как Отправить Файл Журнала</a>.<br/><br/>Хотите вернуться в список игр? Продолжение эмуляции может привести к сбоям, повреждению сохраненных данных или другим ошибкам.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2521"/> + <source>Fatal Error encountered</source> + <translation>Обнаружена Фатальная ошибка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2544"/> + <source>Confirm Key Rederivation</source> + <translation>Подтвердите Перерасчет Ключа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2545"/> + <source>You are about to force rederive all of your keys. +If you do not know what this means or what you are doing, +this is a potentially destructive action. +Please make sure this is what you want +and optionally make backups. + +This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module.</source> + <translation>Вы собираетесь принудительно пересчитать все ваши ключи. +Если вы не знаете, что это значит или что вы делаете, +это потенциально разрушительное действие. +Пожалуйста, убедитесь, что это то, что вы хотите +и при желании сделайте резервные копии. + +Это удалит ваши автоматически сгенерированные файлы ключей и повторно запустит модуль расчета ключей.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2578"/> + <source>Missing fuses</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2581"/> + <source> - Missing BOOT0</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> + <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2587"/> + <source> - Missing PRODINFO</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2591"/> + <source>Derivation Components Missing</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2592"/> + <source>Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2601"/> + <source>Deriving keys... +This may take up to a minute depending +on your system's performance.</source> + <translation>Получение ключей... +Это может занять до минуты в зависимости +от производительности вашей системы.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> + <source>Deriving Keys</source> + <translation>Получение Ключей</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2648"/> + <source>Select RomFS Dump Target</source> + <translation>Выберите Цель для Дампа RomFS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2649"/> + <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> + <translation>Пожалуйста, выберите, какой RomFS вы хотите сдампить.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2756"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2767"/> + <source>yuzu</source> + <translation>yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/> + <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> + <translation>Вы уверены, что хотите закрыть yuzu?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2757"/> + <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> + <translation>Вы уверены, что хотите остановить эмуляцию? Любой несохраненный прогресс будет потерян.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> + <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. + +Would you like to bypass this and exit anyway?</source> + <translation>Запущенное в настоящий момент приложение просит yuzu не завершать работу. + +Проигнорировать и выйти в любом случае?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GRenderWindow</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="600"/> + <source>OpenGL not available!</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="601"/> + <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="615"/> + <source>Vulkan not available!</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="616"/> + <source>yuzu has not been compiled with Vulkan support.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="625"/> + <source>Error while initializing OpenGL 4.3!</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="626"/> + <source>Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="634"/> + <source>Error while initializing OpenGL!</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="635"/> + <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>Unsupported extensions:<br></source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>GameList</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="307"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> + <source>Name</source> + <translation>Имя</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="308"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="652"/> + <source>Compatibility</source> + <translation>Совместимость</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="311"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="655"/> + <source>Add-ons</source> + <translation>Дополнения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="312"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="315"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="656"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="659"/> + <source>File type</source> + <translation>Тип Файла</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="313"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="316"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="657"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="660"/> + <source>Size</source> + <translation>Размер</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="476"/> + <source>Open Save Data Location</source> + <translation>Открыть Папку Сохранений</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="477"/> + <source>Open Mod Data Location</source> + <translation>Открыть Папку Модов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="479"/> + <source>Open Transferable Shader Cache</source> + <translation>Открыть Переносной Кеш Шейдеров</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="481"/> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="482"/> + <source>Remove Installed Update</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="483"/> + <source>Remove All Installed DLC</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="484"/> + <source>Remove Shader Cache</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="485"/> + <source>Remove Custom Configuration</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="487"/> + <source>Remove All Installed Contents</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="488"/> + <source>Dump RomFS</source> + <translation>Сдампить RomFS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="489"/> + <source>Copy Title ID to Clipboard</source> + <translation>Скопировать ID приложения в буфер обмена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="490"/> + <source>Navigate to GameDB entry</source> + <translation>Перейти к записи GameDB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="492"/> + <source>Properties</source> + <translation>Свойства</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> + <source>Scan Subfolders</source> + <translation>Сканировать Подпапки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> + <source>Remove Game Directory</source> + <translation>Удалить Папку с Играми</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/> + <source>▲ Move Up</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="563"/> + <source>▼ Move Down</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/> + <source>Open Directory Location</source> + <translation>Открыть Расположение Папки</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GameListItemCompat</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="146"/> + <source>Perfect</source> + <translation>Идеально</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="146"/> + <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without +any workarounds needed.</source> + <translation>Игра идёт безупречно, без звуковых или графических артефактов, все протестированные функции работают без обходных путей.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="147"/> + <source>Great</source> + <translation>Отлично</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="147"/> + <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some +workarounds.</source> + <translation>Игра работает с небольшими графическими или звуковыми артефактами и может быть пройдена от начала до конца. Могут потребоваться обходные пути.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="148"/> + <source>Okay</source> + <translation>Нормально</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="148"/> + <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with +workarounds.</source> + <translation>Игра работает с существенными графическими или звуковыми артефактами, но с обходными путями может быть пройдена.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> + <source>Bad</source> + <translation>Плохо</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> + <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches +even with workarounds.</source> + <translation>Игра работает, но с существенными графическими или звуковыми артефактами. В некоторых зонах нельзя продвинуться даже с обходными путями.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> + <source>Intro/Menu</source> + <translation>Вступление/Меню</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> + <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start +Screen.</source> + <translation>В игру невозможно играть из-за графических или звуковых артефактов. Невозможно продвинуться дальше Стартового Экрана.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> + <source>Won't Boot</source> + <translation>Не Запускается</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> + <source>The game crashes when attempting to startup.</source> + <translation>Игра падает при запуске.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> + <source>Not Tested</source> + <translation>Не Проверено</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> + <source>The game has not yet been tested.</source> + <translation>Игру ещё не проверяли на совместимость.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GameListPlaceholder</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="722"/> + <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> + <translation>Двойной клик, чтобы добавить новую папку в список игр</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GameListSearchField</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="120"/> + <source>Filter:</source> + <translation>Поиск:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="123"/> + <source>Enter pattern to filter</source> + <translation>Введите текст для поиска</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InstallDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="31"/> + <source>Please confirm these are the files you wish to install.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="34"/> + <source>Installing an Update or DLC will overwrite the previously installed one.</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="38"/> + <source>Install</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="52"/> + <source>Install Files to NAND</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>LoadingScreen</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="84"/> + <source>Loading Shaders 387 / 1628</source> + <translation>Загрузка Шейдера 387 / 1628</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="121"/> + <source>Loading Shaders %v out of %m</source> + <translation>Загрузка Шейдера %v из %m</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="135"/> + <source>Estimated Time 5m 4s</source> + <translation>Примерное время 5м 4с</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="91"/> + <source>Loading...</source> + <translation>Загрузка...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="92"/> + <source>Loading Shaders %1 / %2</source> + <translation>Загрузка Шейдеров %1 / %2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="93"/> + <source>Launching...</source> + <translation>Запуск...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="174"/> + <source>Estimated Time %1</source> + <translation>Примерное Время %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="14"/> + <source>yuzu</source> + <translation>yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="53"/> + <source>&File</source> + <translation>&Файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="57"/> + <source>Recent Files</source> + <translation>Недавние Файлы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="76"/> + <source>&Emulation</source> + <translation>&Эмуляция</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="88"/> + <source>&View</source> + <translation>&Вид</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="92"/> + <source>Debugging</source> + <translation>Отладка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="106"/> + <source>Tools</source> + <translation>Инструменты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="114"/> + <source>&Help</source> + <translation>&Помощь</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="134"/> + <source>Install Files to NAND...</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="139"/> + <source>Load File...</source> + <translation>Загрузить Файл...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="144"/> + <source>Load Folder...</source> + <translation>Загрузить Папку...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="149"/> + <source>E&xit</source> + <translation>&Выход</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="157"/> + <source>&Start</source> + <translation>&Начать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="165"/> + <source>&Pause</source> + <translation>&Пауза</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="173"/> + <source>&Stop</source> + <translation>&Стоп</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="178"/> + <source>Reinitialize keys...</source> + <translation>Переинициализировать ключи...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="183"/> + <source>About yuzu</source> + <translation>О yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="191"/> + <source>Single Window Mode</source> + <translation>Режим Одного Окна</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> + <source>Configure...</source> + <translation>Настроить...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="204"/> + <source>Display Dock Widget Headers</source> + <translation>Отображать Заголовки Виджетов Дока</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/> + <source>Show Filter Bar</source> + <translation>Показать Панель Поиска</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="220"/> + <source>Show Status Bar</source> + <translation>Показать Панель Статуса</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="225"/> + <source>Reset Window Size</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="233"/> + <source>Fullscreen</source> + <translation>Полный Экран</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="241"/> + <source>Restart</source> + <translation>Перезапустить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="249"/> + <source>Load Amiibo...</source> + <translation>Загрузить Amiibo…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="257"/> + <source>Report Compatibility</source> + <translation>Сообщить о Совместимости</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="265"/> + <source>Open Mods Page</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> + <source>Open Quickstart Guide</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="275"/> + <source>FAQ</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="280"/> + <source>Open yuzu Folder</source> + <translation>Открыть Папку yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="288"/> + <source>Capture Screenshot</source> + <translation>Сделать Скриншот</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="296"/> + <source>Configure Current Game..</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>MicroProfileDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/profiler.cpp" line="51"/> + <source>MicroProfile</source> + <translation>МикроПрофиль</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="238"/> + <source>Installed SD Titles</source> + <translation>Установленные SD Игры</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="246"/> + <source>Installed NAND Titles</source> + <translation>Установленные NAND Игры</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="254"/> + <source>System Titles</source> + <translation>Системные Игры</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="296"/> + <source>Add New Game Directory</source> + <translation>Добавить Новую Папку с Играми</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="23"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="32"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="100"/> + <source>Shift</source> + <translation>Shift</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="25"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="34"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="102"/> + <source>Ctrl</source> + <translation>Ctrl</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="27"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="36"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="104"/> + <source>Alt</source> + <translation>Alt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="37"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="46"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="131"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="181"/> + <source>[not set]</source> + <translation>[не задано]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="49"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="58"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="157"/> + <source>Hat %1 %2</source> + <translation>Д-Пад %1 %2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="56"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="65"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="164"/> + <source>Axis %1%2</source> + <translation>Ось %1%2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="62"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="71"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="170"/> + <source>Button %1</source> + <translation>Кнопка %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="68"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="76"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="176"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="227"/> + <source>[unknown]</source> + <translation>[неизвестно]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="22"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="90"/> + <source>Click 0</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="24"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="92"/> + <source>Click 1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="26"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="94"/> + <source>Click 2</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="28"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="96"/> + <source>Click 3</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="30"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="98"/> + <source>Click 4</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="143"/> + <source>GC Axis %1%2</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="147"/> + <source>GC Button %1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="190"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="210"/> + <source>[unused]</source> + <translation>[не используется]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="196"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="202"/> + <source>Axis %1</source> + <translation>Ось %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="216"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="222"/> + <source>GC Axis %1</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>QtErrorDisplay</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/error.cpp" line="22"/> + <source>An error has occured. +Please try again or contact the developer of the software. + +Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> + <translation>Произошла ошибка. +Пожалуйста попробуйте еще раз или свяжитесь с разработчиком ПО. + +Код Ошибки: %1-%2 (0x%3)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/error.cpp" line="35"/> + <source>An error occured on %1 at %2. +Please try again or contact the developer of the software. + +Error Code: %3-%4 (0x%5)</source> + <translation>Произошла ошибка на %1 в %2. +Пожалуйста попробуйте еще раз или свяжитесь с разработчиком ПО. + +Код Ошибки: %3-%4 (0x%5)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/error.cpp" line="49"/> + <source>An error has occured. +Error Code: %1-%2 (0x%3) + +%4 + +%5</source> + <translation>Произошла ошибка. +Код Ошибки: %1-%2 (0x%3) + +%4 + +%5</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtProfileSelectionDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/profile_select.cpp" line="22"/> + <source>%1 +%2</source> + <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> + <translation>%1 +%2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/profile_select.cpp" line="51"/> + <source>Select a user:</source> + <translation>Выберите Пользователя:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/profile_select.cpp" line="80"/> + <source>Users</source> + <translation>Пользователи</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/profile_select.cpp" line="111"/> + <source>Profile Selector</source> + <translation>Выбор Профиля</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtSoftwareKeyboardDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/software_keyboard.cpp" line="59"/> + <source>Enter text:</source> + <translation>Введите текст:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/software_keyboard.cpp" line="101"/> + <source>Software Keyboard</source> + <translation>Программная Клавиатура</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SequenceDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/util/sequence_dialog/sequence_dialog.cpp" line="11"/> + <source>Enter a hotkey</source> + <translation>Введите сочетание</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeCallstack</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="147"/> + <source>Call stack</source> + <translation>Стэк вызовов</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeMutexInfo</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="127"/> + <source>waiting for mutex 0x%1</source> + <translation>ожидание мьютекса 0x%1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="134"/> + <source>has waiters: %1</source> + <translation>ожидающие: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="136"/> + <source>owner handle: 0x%1</source> + <translation>ссылка на владельца: 0x%1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeObjectList</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="223"/> + <source>waiting for all objects</source> + <translation>в ожидании всех объектов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="224"/> + <source>waiting for one of the following objects</source> + <translation>в ожидании одного из объектов</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeSynchronizationObject</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="185"/> + <source>[%1]%2 %3</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="208"/> + <source>waited by no thread</source> + <translation type="unfinished"/> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeThread</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="243"/> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="248"/> + <source>running</source> + <translation>работает</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/> + <source>ready</source> + <translation>готов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="253"/> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="257"/> + <source>paused</source> + <translation>приостановлен</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="260"/> + <source>waiting for HLE return</source> + <translation>ожидание возврата HLE</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="263"/> + <source>sleeping</source> + <translation>сон</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="266"/> + <source>waiting for IPC reply</source> + <translation>ожидание ответа IPC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="269"/> + <source>waiting for objects</source> + <translation>ожидание объектов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="272"/> + <source>waiting for mutex</source> + <translation>ожидание мьютекса</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="275"/> + <source>waiting for condition variable</source> + <translation>ожидание условной переменной </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="278"/> + <source>waiting for address arbiter</source> + <translation>ожидание адресного арбитра</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/> + <source>dormant</source> + <translation>бездействует</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="284"/> + <source>dead</source> + <translation>мертв</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="289"/> + <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> + <translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="342"/> + <source>ideal</source> + <translation>идеально</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="348"/> + <source>core %1</source> + <translation>ядро %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="351"/> + <source>Unknown processor %1</source> + <translation>Неизвестный процессор %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="355"/> + <source>processor = %1</source> + <translation>процессор = %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="357"/> + <source>ideal core = %1</source> + <translation>идеальное ядро = %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="359"/> + <source>affinity mask = %1</source> + <translation>маска сходства = %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="360"/> + <source>thread id = %1</source> + <translation>id потока = %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="361"/> + <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> + <translation>приоритет = %1(текущий) / %2(обычный)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="365"/> + <source>last running ticks = %1</source> + <translation>последние тики = %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="372"/> + <source>not waiting for mutex</source> + <translation>не ожидает мьютекс</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeThreadList</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="394"/> + <source>waited by thread</source> + <translation>ожидается потоком</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeWidget</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="466"/> + <source>Wait Tree</source> + <translation>Дерево Ожидания</translation> + </message> +</context> +</TS>
\ No newline at end of file diff --git a/dist/languages/zh_CN.ts b/dist/languages/zh_CN.ts new file mode 100644 index 000000000..f953f224a --- /dev/null +++ b/dist/languages/zh_CN.ts @@ -0,0 +1,4747 @@ +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_CN" version="2.1"> +<context> + <name>AboutDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="14"/> + <source>About yuzu</source> + <translation>关于 yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="30"/> + <source><html><head/><body><p><img src=":/icons/yuzu.png"/></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><img src=":/icons/yuzu.png"/></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="60"/> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">yuzu</span></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">yuzu</span></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="73"/> + <source><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="86"/> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu is an experimental open-source emulator for the Nintendo Switch licensed under GPLv2.0.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html></source> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu 是一个实验性的开源 Nintendo Switch 模拟器,以 GPLv2.0+ 授权。</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">这个软件不应该用来运行非法取得的游戏。</span></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="118"/> + <source><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">网站</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">源代码</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">贡献者</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">许可证</span></a></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="134"/> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; is a trademark of Nintendo. yuzu is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; 是任天堂的商标。yuzu 与任天堂没有任何关系。</span></p></body></html></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CalibrationConfigurationDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="25"/> + <source>Communicating with the server...</source> + <translation>正在与服务器通信…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="26"/> + <source>Cancel</source> + <translation>取消</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="44"/> + <source>Touch the top left corner <br>of your touchpad.</source> + <translation>触摸你的触摸板<br>的左上角。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="47"/> + <source>Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad.</source> + <translation>触摸你的触摸板<br>的右下角。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="50"/> + <source>Configuration completed!</source> + <translation>配置完成!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="55"/> + <source>OK</source> + <translation>确定</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CompatDB</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="20"/> + <source>Report Compatibility</source> + <translation>报告兼容性</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> + <source>Report Game Compatibility</source> + <translation>报告游戏兼容性</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="36"/> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of yuzu you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected yuzu account</li></ul></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">如果您选择向 </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu 兼容性列表</span></a><span style=" font-size:10pt;">提交测试用例的话,以下信息将会被收集并显示在网站上:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">设备硬件信息 (CPU / GPU / 操作系统)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">您正在使用的 yuzu 版本</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">已关联的 yuzu 账户信息</li></ul></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="72"/> + <source>Perfect</source> + <translation>完美</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="79"/> + <source><html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>游戏运行完美,没有音频或图形问题。</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="89"/> + <source>Great </source> + <translation>良好</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="96"/> + <source><html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>游戏运行时会有非常轻微的图像或音频问题,但是能从头玩到尾。可能需要一些技巧才能完成游戏。</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="106"/> + <source>Okay</source> + <translation>一般</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="113"/> + <source><html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>游戏运行时会有很多图像或音频错误,但是在使用一些特殊技巧之后能完整地完成游戏。</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="123"/> + <source>Bad</source> + <translation>较差</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="130"/> + <source><html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>游戏能运行,但是会有大量图像或音频错误。即使使用一些技巧也无法通过游戏的某些区域。</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="140"/> + <source>Intro/Menu</source> + <translation>开场 / 菜单</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="147"/> + <source><html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>游戏完全没法玩,图像或音频有重大错误。通过开场菜单后无法继续。</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="157"/> + <source>Won't Boot</source> + <translation>无法打开</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="170"/> + <source><html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p>在启动游戏时直接崩溃了。</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="182"/> + <source><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of yuzu?</p></body></html></source> + <translation><body><html><head/><p>在不考虑速度或帧率的情况下,使用此版本 yuzu 玩这款游戏的情况如何?</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="206"/> + <source>Thank you for your submission!</source> + <translation>感谢您向我们提交信息!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="61"/> + <source>Submitting</source> + <translation>提交中</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="74"/> + <source>Communication error</source> + <translation>网络错误</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="75"/> + <source>An error occured while sending the Testcase</source> + <translation>在提交测试用例时发生错误。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="77"/> + <source>Next</source> + <translation>下一步</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureAudio</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="17"/> + <source>Audio</source> + <translation>声音</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="25"/> + <source>Output Engine:</source> + <translation>输出引擎:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="37"/> + <source>This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.</source> + <translation>这种后处理效果可以调整音频速度以匹配模拟速度,并有助于防止音频卡顿。 但是会增加音频延迟。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="40"/> + <source>Enable audio stretching</source> + <translation>启动音频拉伸</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="49"/> + <source>Audio Device:</source> + <translation>音频设备:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="77"/> + <source>Use global volume</source> + <translation>使用全局音量</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="82"/> + <source>Set volume:</source> + <translation>音量:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="90"/> + <source>Volume:</source> + <translation>音量:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="135"/> + <source>0 %</source> + <translation>0 %</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="98"/> + <source>%1%</source> + <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> + <translation>%1%</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureCpu</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>类型</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="22"/> + <source>General</source> + <translation>通用</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="30"/> + <source>Accuracy:</source> + <translation>精度:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="38"/> + <source>Accurate</source> + <translation>精确</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="43"/> + <source>Unsafe</source> + <translation>低精度</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="48"/> + <source>Enable Debug Mode</source> + <translation>启用调试模式</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="61"/> + <source>We recommend setting accuracy to "Accurate".</source> + <translation>我们推荐将精度设置为“精确”。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="75"/> + <source>Unsafe CPU Optimization Settings</source> + <translation>低精度 CPU 优化选项</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="84"/> + <source>These settings reduce accuracy for speed.</source> + <translation>这些设置项提高了速度,但精度有所降低。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="91"/> + <source>Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)</source> + <translation>低精度 FMA (在 CPU 不支持 FMA 指令集的情况下提高性能)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="94"/> + <source> + <div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div> + </source> + <translation> +<div>该选项通过降低积和熔加运算的精度而提高模拟器在不支持 FMA 指令集 CPU 上的运行速度。</div></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="103"/> + <source>Faster FRSQRTE and FRECPE</source> + <translation>快速 FRSQRTE 和 FRECPE</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="106"/> + <source> + <div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div> + </source> + <translation> +<div>该选项通过使用精度较低的近似值来提高某些浮点函数的运算速度。</div></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="133"/> + <source>CPU settings are available only when game is not running.</source> + <translation>只有当游戏不在运行时,CPU 设置才可用。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.cpp" line="43"/> + <source>Setting CPU to Debug Mode</source> + <translation>CPU 调试模式</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.cpp" line="44"/> + <source>CPU Debug Mode is only intended for developer use. Are you sure you want to enable this?</source> + <translation>CPU 调试模式仅用于开发人员。您确定要打开这个选项吗?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureCpuDebug</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>类型</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="22"/> + <source>Toggle CPU Optimizations</source> + <translation>切换 CPU 优化</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="31"/> + <source> + <div> + <b>For debugging only.</b> + <br> + If you're not sure what these do, keep all of these enabled. + <br> + These settings only take effect when CPU Accuracy is "Debug Mode". + </div> + </source> + <translation> +<div> +<b>仅供调试使用。</b> +<br> +如果您不确定这些选项的作用,则保持它们的启用状态。 +<br> +这些选项仅在 CPU 精度处于“调试模式”时生效。 +</div></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="46"/> + <source>Enable inline page tables</source> + <translation>启用内嵌页表</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="49"/> + <source> + <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by the guest program.</div> + <div style="white-space: nowrap">Enabling it inlines accesses to PageTable::pointers into emitted code.</div> + <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to go through the Memory::Read/Memory::Write functions.</div> + </source> + <translation> +<div style="white-space: nowrap">这个选项提升了来宾程序的内存访问速度。</div> +<div style="white-space: nowrap">启用内嵌到 PageTable::指向已发射代码的指针。</div> +<div style="white-space: nowrap">禁用此选项将强制通过 Memory::Read/Memory::Write 函数进行内存访问。</div></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="60"/> + <source>Enable block linking</source> + <translation>启用块链接</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="63"/> + <source> + <div>This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static.</div> + </source> + <translation> +<div>该选项通过允许发出的基本块直接跳转到其他基本块(如果目标 PC 是静态的)来避免调度器的查找。</div> +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="72"/> + <source>Enable return stack buffer</source> + <translation>启用返回堆栈缓冲区</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="75"/> + <source> + <div>This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions. This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU.</div> + </source> + <translation> +<div>该选项通过跟踪 BL 指令的潜在返回地址来避免调度器查找。这近似于 CPU 返回堆栈缓冲区的情况。</div> +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="84"/> + <source>Enable fast dispatcher</source> + <translation>启用快速调度</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="87"/> + <source> + <div>Enable a two-tiered dispatch system. A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first. If that fails, dispatch falls back to the slower C++ dispatcher.</div> + </source> + <translation> +<div>启用两层调度系统。首先使用一个更快的调度程序跳转至目标 MRU 缓存。如果失败,调度返回到较慢的 C++ 调度程序。</div> +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="96"/> + <source>Enable context elimination</source> + <translation>启用上下文消除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="99"/> + <source> + <div>Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure.</div> + </source> + <translation> +<div>启用 IR 优化,以减少 CPU 对上下文结构的不必要访问。</div> +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="108"/> + <source>Enable constant propagation</source> + <translation>启用恒定传播</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="111"/> + <source> + <div>Enables IR optimizations that involve constant propagation.</div> + </source> + <translation> +<div>启用涉及恒定传播的 IR 优化。</div> +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="120"/> + <source>Enable miscellaneous optimizations</source> + <translation>启用其他优化</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="123"/> + <source> + <div>Enables miscellaneous IR optimizations.</div> + </source> + <translation> +<div>启用其他的 IR 优化。</div> +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="132"/> + <source>Enable misalignment check reduction</source> + <translation>减少偏差检查</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="135"/> + <source> + <div style="white-space: nowrap">When enabled, a misalignment is only triggered when an access crosses a page boundary.</div> + <div style="white-space: nowrap">When disabled, a misalignment is triggered on all misaligned accesses.</div> + </source> + <translation> +<div style="white-space: nowrap">启用时,只有当访问越过页面边界时才会触发偏移。</div> +<div style="white-space: nowrap">禁用时,所有未对齐的访问都会触发偏移。</div> +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="163"/> + <source>CPU settings are available only when game is not running.</source> + <translation>只有当游戏不在运行时,CPU 设置才可用。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureDebug</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Form</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="22"/> + <source>GDB</source> + <translation>GDB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="30"/> + <source>Enable GDB Stub</source> + <translation>开启 GDB 调试</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="50"/> + <source>Port:</source> + <translation>端口:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="71"/> + <source>Logging</source> + <translation>日志</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="79"/> + <source>Global Log Filter</source> + <translation>全局日志过滤器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="93"/> + <source>Show Log Console (Windows Only)</source> + <translation>显示日志窗口(仅限 Windows)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="100"/> + <source>Open Log Location</source> + <translation>打开日志位置</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="112"/> + <source>Homebrew</source> + <translation>自制游戏</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="120"/> + <source>Arguments String</source> + <translation>参数字符串</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="135"/> + <source>Graphics</source> + <translation>图形</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="144"/> + <source>When checked, the graphics API enters in a slower debugging mode</source> + <translation>启用时,图形 API 将进入较慢的调试模式。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> + <source>Enable Graphics Debugging</source> + <translation>启用图形调试</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="157"/> + <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabled this makes games run slower</source> + <translation>启用时,将禁用宏即时编译器。这会降低游戏运行速度。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> + <source>Disable Macro JIT</source> + <translation>禁用宏 JIT</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="170"/> + <source>Dump</source> + <translation>转储</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="176"/> + <source>Enable Verbose Reporting Services</source> + <translation>启用详细报告服务</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="188"/> + <source>This will be reset automatically when yuzu closes.</source> + <translation>当 yuzu 关闭时会自动重置。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="201"/> + <source>Advanced</source> + <translation>高级选项</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="207"/> + <source>Kiosk (Quest) Mode</source> + <translation>Kiosk (Quest) 模式</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureDebugController</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="14"/> + <source>Configure Debug Controller</source> + <translation>调试控制器设置</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="40"/> + <source>Clear</source> + <translation>清除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="47"/> + <source>Defaults</source> + <translation>系统默认</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="20"/> + <source>yuzu Configuration</source> + <translation>yuzu 设置</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="48"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="51"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="86"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="120"/> + <source>General</source> + <translation>通用</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="56"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="132"/> + <source>UI</source> + <translation>界面</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="59"/> + <source>Game List</source> + <translation>游戏列表</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="64"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="67"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="87"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="121"/> + <source>System</source> + <translation>系统</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="72"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="75"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="122"/> + <source>Profiles</source> + <translation>用户配置</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="80"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="83"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="133"/> + <source>Filesystem</source> + <translation>文件系统</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="88"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="91"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="91"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="123"/> + <source>Controls</source> + <translation>控制</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="96"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="99"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="124"/> + <source>Hotkeys</source> + <translation>热键</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="104"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="107"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="88"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="125"/> + <source>CPU</source> + <translation>CPU</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="112"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="115"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="144"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="147"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="126"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="130"/> + <source>Debug</source> + <translation>调试</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="120"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="123"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="89"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="127"/> + <source>Graphics</source> + <translation>图形</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="128"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="128"/> + <source>Advanced</source> + <translation>高级选项</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="131"/> + <source>GraphicsAdvanced</source> + <translation>高级图形选项</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="136"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="139"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="90"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="129"/> + <source>Audio</source> + <translation>声音</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="152"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="155"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="131"/> + <source>Web</source> + <translation>网络</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="160"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="163"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="134"/> + <source>Services</source> + <translation>服务</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureFilesystem</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>类型</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="22"/> + <source>Storage Directories</source> + <translation>存储目录</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="28"/> + <source>NAND</source> + <translation>NAND</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="35"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="55"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="111"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="133"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="140"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="230"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="48"/> + <source>SD Card</source> + <translation>SD 卡</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="81"/> + <source>Gamecard</source> + <translation>游戏卡带</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="87"/> + <source>Path</source> + <translation>路径</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="97"/> + <source>Inserted</source> + <translation>已插入</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="104"/> + <source>Current Game</source> + <translation>当前游戏</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="121"/> + <source>Patch Manager</source> + <translation>补丁管理</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="149"/> + <source>Dump Decompressed NSOs</source> + <translation>转储已解压的 NSO 文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="156"/> + <source>Dump ExeFS</source> + <translation>转储 ExeFS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="165"/> + <source>Mod Load Root</source> + <translation>Mod 加载根目录</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="172"/> + <source>Dump Root</source> + <translation>转储根目录</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="198"/> + <source>Caching</source> + <translation>缓存中</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="204"/> + <source>Cache Directory</source> + <translation>缓存目录</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="239"/> + <source>Cache Game List Metadata</source> + <translation>缓存游戏列表数据</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="246"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="128"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="133"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="138"/> + <source>Reset Metadata Cache</source> + <translation>重置缓存数据</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="92"/> + <source>Select Emulated NAND Directory...</source> + <translation>选择模拟 NAND 目录...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="95"/> + <source>Select Emulated SD Directory...</source> + <translation>选择模拟 SD 卡目录...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="98"/> + <source>Select Gamecard Path...</source> + <translation>选择游戏卡带路径...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="101"/> + <source>Select Dump Directory...</source> + <translation>选择转储目录...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="104"/> + <source>Select Mod Load Directory...</source> + <translation>选择 Mod 载入目录...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="107"/> + <source>Select Cache Directory...</source> + <translation>选择缓存目录...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="129"/> + <source>The metadata cache is already empty.</source> + <translation>缓存数据已为空。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="134"/> + <source>The operation completed successfully.</source> + <translation>操作已成功完成。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="139"/> + <source>The metadata cache couldn't be deleted. It might be in use or non-existent.</source> + <translation>缓存数据删除失败。它可能不存在或正在被使用。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureGeneral</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Form</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="22"/> + <source>General</source> + <translation>通用</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="32"/> + <source>Limit Speed Percent</source> + <translation>运行速度限制</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="39"/> + <source>%</source> + <translation>%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="57"/> + <source>Multicore CPU Emulation</source> + <translation>多核 CPU 仿真</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="64"/> + <source>Confirm exit while emulation is running</source> + <translation>在游戏运行时退出需要确认</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="71"/> + <source>Prompt for user on game boot</source> + <translation>游戏启动时提示选择用户</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="78"/> + <source>Pause emulation when in background</source> + <translation>模拟器位于后台时暂停模拟</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="85"/> + <source>Hide mouse on inactivity</source> + <translation>自动隐藏鼠标光标</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureGraphics</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Form</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="22"/> + <source>API Settings</source> + <translation>API 设置</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="46"/> + <source>API:</source> + <translation>API:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="67"/> + <source>Device:</source> + <translation>设备:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="83"/> + <source>Graphics Settings</source> + <translation>图形设置</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="89"/> + <source>Use disk shader cache</source> + <translation>使用磁盘着色器缓存</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="96"/> + <source>Use asynchronous GPU emulation</source> + <translation>使用 GPU 异步模拟</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="118"/> + <source>Aspect Ratio:</source> + <translation>屏幕纵横比:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="126"/> + <source>Default (16:9)</source> + <translation>默认 (16:9)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="131"/> + <source>Force 4:3</source> + <translation>强制 4:3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="136"/> + <source>Force 21:9</source> + <translation>强制 21:9</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="141"/> + <source>Stretch to Window</source> + <translation>拉伸窗口</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="186"/> + <source>Use global background color</source> + <translation>使用全局背景颜色</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="191"/> + <source>Set background color:</source> + <translation>设置背景颜色:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="199"/> + <source>Background Color:</source> + <translation>背景颜色:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="196"/> + <source>OpenGL Graphics Device</source> + <translation>OpenGL 图形设备</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>类型</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="22"/> + <source>Advanced Graphics Settings</source> + <translation>高级图形选项</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="43"/> + <source>Accuracy Level:</source> + <translation>精度:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="72"/> + <source>VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.</source> + <translation>垂直同步可防止画面产生撕裂感。但启用垂直同步后,某些设备性能可能会有所降低。如果您没有感到性能差异,请保持启用状态。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="75"/> + <source>Use VSync (OpenGL only)</source> + <translation>启用垂直同步 (仅限 OpenGL 模式)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="82"/> + <source>Enabling this reduces shader stutter. Enables OpenGL assembly shaders on supported Nvidia devices (NV_gpu_program5 is required). This feature is experimental.</source> + <translation>在支持 NV_gpu_program5 的 Nvidia 设备上启用 OpenGL 程序集着色器。启用此项将减少着色器卡顿。实验性功能。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="85"/> + <source>Use assembly shaders (experimental, Nvidia OpenGL only)</source> + <translation>启用程序集着色器 (实验性,仅限 Nvidia OpenGL)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="92"/> + <source>Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.</source> + <translation>启用异步着色器编译,这可能会减少着色器卡顿。实验性功能。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="95"/> + <source>Use asynchronous shader building (experimental)</source> + <translation>启用异步着色器编译 (实验性)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="102"/> + <source>Use Fast GPU Time</source> + <translation>启用快速 GPU 时钟</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="124"/> + <source>Anisotropic Filtering:</source> + <translation>各向异性过滤:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="132"/> + <source>Default</source> + <translation>系统默认</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="137"/> + <source>2x</source> + <translation>2×</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="142"/> + <source>4x</source> + <translation>4×</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="147"/> + <source>8x</source> + <translation>8×</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="152"/> + <source>16x</source> + <translation>16×</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureHotkeys</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="14"/> + <source>Hotkey Settings</source> + <translation>热键设置</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="22"/> + <source>Double-click on a binding to change it.</source> + <translation>双击已绑定的项目以改变设定。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="42"/> + <source>Clear All</source> + <translation>全部清除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="49"/> + <source>Restore Defaults</source> + <translation>恢复默认</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="74"/> + <source>Action</source> + <translation>作用</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="74"/> + <source>Hotkey</source> + <translation>热键</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="74"/> + <source>Context</source> + <translation>位置</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="96"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="183"/> + <source>Conflicting Key Sequence</source> + <translation>按键冲突</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="97"/> + <source>The entered key sequence is already assigned to: %1</source> + <translation>输入的密钥序列已分配给: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="171"/> + <source>Restore Default</source> + <translation>恢复默认</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="172"/> + <source>Clear</source> + <translation>清除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="184"/> + <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source> + <translation>默认密钥序列已分配给: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureInput</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="14"/> + <source>ConfigureInput</source> + <translation>输入设置</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="39"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="42"/> + <source>Player 1</source> + <translation>玩家 1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="47"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="50"/> + <source>Player 2</source> + <translation>玩家 2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="55"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="58"/> + <source>Player 3</source> + <translation>玩家 3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="63"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="66"/> + <source>Player 4</source> + <translation>玩家 4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="71"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="74"/> + <source>Player 5</source> + <translation>玩家 5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="79"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="82"/> + <source>Player 6</source> + <translation>玩家 6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="87"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="90"/> + <source>Player 7</source> + <translation>玩家 7</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="95"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="98"/> + <source>Player 8</source> + <translation>玩家 8</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="103"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="106"/> + <source>Advanced</source> + <translation>高级</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="138"/> + <source>Console Mode</source> + <translation>控制台模式</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="159"/> + <source>Docked</source> + <translation>Docked</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="169"/> + <source>Undocked</source> + <translation>Undocked</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="179"/> + <source>Vibration</source> + <translation>震动</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="212"/> + <source>%</source> + <translation>%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="231"/> + <source>Motion</source> + <translation>体感</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="267"/> + <source>Configure</source> + <translation>设置</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="302"/> + <source>Controllers</source> + <translation>控制器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="330"/> + <source>1</source> + <translation>1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="371"/> + <source>2</source> + <translation>2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="381"/> + <source>3</source> + <translation>3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="391"/> + <source>4</source> + <translation>4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="401"/> + <source>5</source> + <translation>5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="411"/> + <source>6</source> + <translation>6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="421"/> + <source>7</source> + <translation>7</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="431"/> + <source>8</source> + <translation>8</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="441"/> + <source>Connected</source> + <translation>已连接</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="500"/> + <source>Defaults</source> + <translation>系统默认</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="543"/> + <source>Clear</source> + <translation>清除</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureInputAdvanced</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="14"/> + <source>Configure Input</source> + <translation>输入设置</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="74"/> + <source>Joycon Colors</source> + <translation>Joycon 颜色</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="125"/> + <source>Player 1</source> + <translation>玩家 1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="164"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="450"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="754"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1040"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1365"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1651"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1955"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2241"/> + <source>L Body</source> + <translation>左侧主体</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="219"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="505"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="809"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1095"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1420"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1706"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2010"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2296"/> + <source>L Button</source> + <translation>左侧按键</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="295"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="581"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="885"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1171"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1496"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1782"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2086"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2372"/> + <source>R Body</source> + <translation>右侧主体</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="350"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="636"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="940"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1226"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1551"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1837"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2141"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2427"/> + <source>R Button</source> + <translation>右侧按键</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="411"/> + <source>Player 2</source> + <translation>玩家 2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="715"/> + <source>Player 3</source> + <translation>玩家 3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1001"/> + <source>Player 4</source> + <translation>玩家 4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1326"/> + <source>Player 5</source> + <translation>玩家 5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1612"/> + <source>Player 6</source> + <translation>玩家 6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1916"/> + <source>Player 7</source> + <translation>玩家 7</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2202"/> + <source>Player 8</source> + <translation>玩家 8</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2533"/> + <source>Other</source> + <translation>其他</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2545"/> + <source>Keyboard</source> + <translation>键盘</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2552"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2575"/> + <source>Advanced</source> + <translation>高级选项</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2582"/> + <source>Touchscreen</source> + <translation>触摸屏</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2595"/> + <source>Mouse</source> + <translation>鼠标</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2602"/> + <source>Motion / Touch</source> + <translation>体感/触摸</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2609"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2623"/> + <source>Configure</source> + <translation>设置</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2616"/> + <source>Debug Controller</source> + <translation>控制器调试</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureInputPlayer</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="14"/> + <source>Configure Input</source> + <translation>输入设置</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="63"/> + <source>Connect Controller</source> + <translation>已连接控制器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="88"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="358"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="379"/> + <source>Pro Controller</source> + <translation>Pro Controller</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="93"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="359"/> + <source>Dual Joycons</source> + <translation>双 Joycons 手柄</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="98"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="360"/> + <source>Left Joycon</source> + <translation>左 Joycon 手柄</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="103"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="361"/> + <source>Right Joycon</source> + <translation>右 Joycon 手柄</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="108"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="365"/> + <source>Handheld</source> + <translation>掌机模式</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="119"/> + <source>Input Device</source> + <translation>输入设备</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="141"/> + <source>Any</source> + <translation>任意</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="146"/> + <source>Keyboard/Mouse</source> + <translation>键盘/鼠标</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="182"/> + <source>Profile</source> + <translation>用户配置</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="215"/> + <source>Save</source> + <translation>保存</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="231"/> + <source>New</source> + <translation>新建</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="247"/> + <source>Delete</source> + <translation>删除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="310"/> + <source>Left Stick</source> + <translation>左摇杆</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="368"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="410"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="944"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="983"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2457"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2496"/> + <source>Up</source> + <translation>上</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="441"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="480"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1014"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1053"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2527"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2566"/> + <source>Left</source> + <translation>左</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="490"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="529"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1063"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1102"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2576"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2615"/> + <source>Right</source> + <translation>右</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="572"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="611"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1145"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1184"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2658"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2697"/> + <source>Down</source> + <translation>下</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="642"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="681"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2728"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2767"/> + <source>Pressed</source> + <translation>按下</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="691"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="730"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2777"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2816"/> + <source>Modifier</source> + <translation>轻推</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="740"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2826"/> + <source>Range</source> + <translation>灵敏度</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="773"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2859"/> + <source>%</source> + <translation>%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="816"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2899"/> + <source>Deadzone: 0%</source> + <translation>摇杆死区:0%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="840"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2923"/> + <source>Modifier Range: 0%</source> + <translation>摇杆灵敏度:0%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="886"/> + <source>D-Pad</source> + <translation>十字方向键</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1270"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1309"/> + <source>L</source> + <translation>L</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1319"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1358"/> + <source>ZL</source> + <translation>ZL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1423"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1462"/> + <source>Minus</source> + <translation>-</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1472"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1511"/> + <source>Capture</source> + <translation>截图</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1542"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1581"/> + <source>Plus</source> + <translation>+</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1591"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1630"/> + <source>Home</source> + <translation>Home</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1695"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1734"/> + <source>R</source> + <translation>R</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1744"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1783"/> + <source>ZR</source> + <translation>ZR</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1848"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1887"/> + <source>SL</source> + <translation>SL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1897"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1936"/> + <source>SR</source> + <translation>SR</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2044"/> + <source>Face Buttons</source> + <translation>主要按键</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2102"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2141"/> + <source>X</source> + <translation>X</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2172"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2211"/> + <source>Y</source> + <translation>Y</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2221"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2260"/> + <source>A</source> + <translation>A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2303"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2342"/> + <source>B</source> + <translation>B</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2390"/> + <source>Right Stick</source> + <translation>右摇杆</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="338"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="618"/> + <source>Deadzone: %1%</source> + <translation>摇杆死区:%1%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="345"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="629"/> + <source>Modifier Range: %1%</source> + <translation>摇杆灵敏度:%1%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="662"/> + <source>[waiting]</source> + <translation>[等待中]</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureMotionTouch</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="6"/> + <source>Configure Motion / Touch</source> + <translation>体感/触摸设置</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="20"/> + <source>Motion</source> + <translation>体感</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="28"/> + <source>Motion Provider:</source> + <translation>体感设备:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="42"/> + <source>Sensitivity:</source> + <translation>灵敏度:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="76"/> + <source>Touch</source> + <translation>触摸</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="84"/> + <source>Touch Provider:</source> + <translation>触摸设备:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="98"/> + <source>Calibration:</source> + <translation>触摸校准:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="105"/> + <source>(100, 50) - (1800, 850)</source> + <translation>(100, 50) - (1800, 850)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="121"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="154"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="227"/> + <source>Configure</source> + <translation>设置</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="138"/> + <source>Use button mapping:</source> + <translation>使用按键映射:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="166"/> + <source>CemuhookUDP Config</source> + <translation>CemuhookUDP 设置</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="172"/> + <source>You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.</source> + <translation>您可以使用任何与 Cemuhook 兼容的 UDP 输入源来提供体感和触摸输入。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="187"/> + <source>Server:</source> + <translation>服务器:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="208"/> + <source>Port:</source> + <translation>端口:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="229"/> + <source>Pad:</source> + <translation>Pad:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="237"/> + <source>Pad 1</source> + <translation>Pad 1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="242"/> + <source>Pad 2</source> + <translation>Pad 2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="247"/> + <source>Pad 3</source> + <translation>Pad 3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="252"/> + <source>Pad 4</source> + <translation>Pad 4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="264"/> + <source>Learn More</source> + <translation>了解更多</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="277"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="250"/> + <source>Test</source> + <translation>测试</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="78"/> + <source>Mouse (Right Click)</source> + <translation>鼠标 (右键)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="79"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="84"/> + <source>CemuhookUDP</source> + <translation>CemuhookUDP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="83"/> + <source>Emulator Window</source> + <translation>模拟器窗口</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="101"/> + <source><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a></source> + <translation><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">了解更多</span></a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="192"/> + <source>Testing</source> + <translation>测试中</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="209"/> + <source>Configuring</source> + <translation>配置中</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="241"/> + <source>Test Successful</source> + <translation>测试成功</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="242"/> + <source>Successfully received data from the server.</source> + <translation>已成功地从服务器获取数据。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="244"/> + <source>Test Failed</source> + <translation>测试失败</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="245"/> + <source>Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.</source> + <translation>无法从服务器获取数据。<br>请验证服务器是否正在运行,以及地址和端口是否配置正确。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="272"/> + <source>Citra</source> + <translation>Citra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="273"/> + <source>UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.</source> + <translation>UDP 测试或触摸校准正在进行中。<br>请耐心等待。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureMouseAdvanced</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="14"/> + <source>Configure Mouse</source> + <translation>鼠标设置</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="25"/> + <source>Mouse Buttons</source> + <translation>鼠标按键</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="35"/> + <source>Forward:</source> + <translation>前:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="75"/> + <source>Back:</source> + <translation>后:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="103"/> + <source>Left:</source> + <translation>左:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="131"/> + <source>Middle:</source> + <translation>中:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="197"/> + <source>Right:</source> + <translation>右:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="270"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="109"/> + <source>Clear</source> + <translation>清除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="289"/> + <source>Defaults</source> + <translation>系统默认</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="111"/> + <source>[not set]</source> + <translation>[未设置]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="113"/> + <source>Restore Default</source> + <translation>恢复默认</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="200"/> + <source>[press key]</source> + <translation>[请按一个键]</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigurePerGame</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="14"/> + <source>Dialog</source> + <translation>对话框</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="28"/> + <source>Info</source> + <translation>信息</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="87"/> + <source>Name</source> + <translation>名称</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="94"/> + <source>Title ID</source> + <translation>游戏 ID</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="131"/> + <source>Filename</source> + <translation>文件名</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="158"/> + <source>Format</source> + <translation>格式</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="165"/> + <source>Version</source> + <translation>版本</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="172"/> + <source>Size</source> + <translation>大小</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="179"/> + <source>Developer</source> + <translation>开发商</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="225"/> + <source>Add-Ons</source> + <translation>附加项</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="230"/> + <source>General</source> + <translation>通用</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="235"/> + <source>System</source> + <translation>系统</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="240"/> + <source>Graphics</source> + <translation>图形</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="245"/> + <source>Adv. Graphics</source> + <translation>高级图形</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="250"/> + <source>Audio</source> + <translation>声音</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="38"/> + <source>Properties</source> + <translation>属性</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configuration_shared.cpp" line="131"/> + <source>Use global configuration (%1)</source> + <translation>使用全局设置 (%1)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigurePerGameAddons</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>类型</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="48"/> + <source>Patch Name</source> + <translation>补丁名称</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="49"/> + <source>Version</source> + <translation>版本</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureProfileManager</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>类型</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="22"/> + <source>Profile Manager</source> + <translation>用户配置管理</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="39"/> + <source>Current User</source> + <translation>当前用户</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="77"/> + <source>Username</source> + <translation>用户名</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="107"/> + <source>Set Image</source> + <translation>设置图像</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="127"/> + <source>Add</source> + <translation>添加</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="137"/> + <source>Rename</source> + <translation>重命名</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="147"/> + <source>Remove</source> + <translation>移除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="159"/> + <source>Profile management is available only when game is not running.</source> + <translation>只有当游戏不在运行时,才能进行用户配置的管理。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="54"/> + <source>%1 +%2</source> + <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> + <translation>%1 +%2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="72"/> + <source>Enter Username</source> + <translation>输入用户名</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="135"/> + <source>Users</source> + <translation>用户</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="199"/> + <source>Enter a username for the new user:</source> + <translation>输入新用户的用户名:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="219"/> + <source>Enter a new username:</source> + <translation>输入新的用户名:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="244"/> + <source>Confirm Delete</source> + <translation>确认删除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="245"/> + <source>You are about to delete user with name "%1". Are you sure?</source> + <translation>您确定要删除用户名为 “%1” 的用户吗?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="269"/> + <source>Select User Image</source> + <translation>选择用户图像</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="270"/> + <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> + <translation>JPEG 图像 (*.jpg *.jpeg)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="279"/> + <source>Error deleting image</source> + <translation>删除图像时出错</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="280"/> + <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> + <translation>尝试覆盖该用户的现有图像时出错: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="288"/> + <source>Error deleting file</source> + <translation>删除文件时出错</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="289"/> + <source>Unable to delete existing file: %1.</source> + <translation>无法删除文件: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="296"/> + <source>Error creating user image directory</source> + <translation>创建用户图像目录时出错</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="297"/> + <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> + <translation>无法创建存储用户图像的目录 %1 。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="302"/> + <source>Error copying user image</source> + <translation>复制用户图像时出错</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="303"/> + <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> + <translation>无法将图像从 %1 复制到 %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureService</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>类型</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="22"/> + <source>BCAT</source> + <translation>BCAT</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="34"/> + <source>BCAT is Nintendo's way of sending data to games to engage its community and unlock additional content.</source> + <translation>BCAT 是任天堂向游戏发送数据的一种方式,以此吸引游戏玩家,并可能解锁额外的内容。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="50"/> + <source>BCAT Backend</source> + <translation>BCAT 后端</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="79"/> + <source><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/boxcat"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Learn more about BCAT, Boxcat, and Current Events</span></a></p></body></html></source> + <translation><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/boxcat"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">了解关于 BCAT、Boxcat 和当前事件的更多信息</span></a></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="81"/> + <source>The boxcat service is offline or you are not connected to the internet.</source> + <translation>Boxcat 服务处于离线状态,或者您没有连接到互联网。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="84"/> + <source>There was an error while processing the boxcat event data. Contact the yuzu developers.</source> + <translation>处理 Boxcat 事件数据时出错。请联系 yuzu 开发者。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="88"/> + <source>The version of yuzu you are using is either too new or too old for the server. Try updating to the latest official release of yuzu.</source> + <translation>您使用的 yuzu 版本过新或过旧。尝试更新到官方的最新版本。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="94"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="111"/> + <source>There are currently no events on boxcat.</source> + <translation>当前 Boxcat 上没有事件。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="109"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="111"/> + <source>Current Boxcat Events</source> + <translation>当前 Boxcat 事件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="121"/> + <source>Yuzu is retrieving the latest boxcat status...</source> + <translation>Yuzu 正在检索 Boxcat 的最新状态...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureSystem</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Form</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="22"/> + <source>System Settings</source> + <translation>系统设置</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="30"/> + <source>Region:</source> + <translation>地区:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="38"/> + <source>Auto</source> + <translation>自动</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="43"/> + <source>Default</source> + <translation>系统默认</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="48"/> + <source>CET</source> + <translation>欧洲中部时间</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="53"/> + <source>CST6CDT</source> + <translation>古巴标准时间&古巴夏令时</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="58"/> + <source>Cuba</source> + <translation>古巴</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="63"/> + <source>EET</source> + <translation>东欧时间</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="68"/> + <source>Egypt</source> + <translation>埃及</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="73"/> + <source>Eire</source> + <translation>爱尔兰</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="78"/> + <source>EST</source> + <translation>东部标准时间</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="83"/> + <source>EST5EDT</source> + <translation>东部标准时间&东部夏令时</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="88"/> + <source>GB</source> + <translation>国家标准时间</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="93"/> + <source>GB-Eire</source> + <translation>爱尔兰国家标准时间</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="98"/> + <source>GMT</source> + <translation>格林威治标准时间 (GMT)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="103"/> + <source>GMT+0</source> + <translation>GMT+0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="108"/> + <source>GMT-0</source> + <translation>GMT-0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="113"/> + <source>GMT0</source> + <translation>GMT0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="118"/> + <source>Greenwich</source> + <translation>格林威治</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="123"/> + <source>Hongkong</source> + <translation>中国香港</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="128"/> + <source>HST</source> + <translation>美国夏威夷时间</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="133"/> + <source>Iceland</source> + <translation>冰岛</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="138"/> + <source>Iran</source> + <translation>伊朗</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="143"/> + <source>Israel</source> + <translation>以色列</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="148"/> + <source>Jamaica</source> + <translation>牙买加</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="153"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="272"/> + <source>Japan</source> + <translation>日本</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="158"/> + <source>Kwajalein</source> + <translation>夸贾林环礁</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="163"/> + <source>Libya</source> + <translation>利比亚</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="168"/> + <source>MET</source> + <translation>中欧时间</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="173"/> + <source>MST</source> + <translation>山区标准时间 (北美)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="178"/> + <source>MST7MDT</source> + <translation>山区标准时间&山区夏令时 (北美)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="183"/> + <source>Navajo</source> + <translation>纳瓦霍</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="188"/> + <source>NZ</source> + <translation>新西兰时间</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="193"/> + <source>NZ-CHAT</source> + <translation>新西兰-查塔姆群岛</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="198"/> + <source>Poland</source> + <translation>波兰</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="203"/> + <source>Portugal</source> + <translation>葡萄牙</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="208"/> + <source>PRC</source> + <translation>中国标准时间</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="213"/> + <source>PST8PDT</source> + <translation>太平洋标准时间&太平洋夏令时</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="218"/> + <source>ROC</source> + <translation>ROC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="223"/> + <source>ROK</source> + <translation>ROK</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="228"/> + <source>Singapore</source> + <translation>新加坡</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="233"/> + <source>Turkey</source> + <translation>土耳其</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="238"/> + <source>UCT</source> + <translation>UCT</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="243"/> + <source>Universal</source> + <translation>世界时间</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="248"/> + <source>UTC</source> + <translation>协调世界时</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="253"/> + <source>W-SU</source> + <translation>欧洲-莫斯科时间</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="258"/> + <source>WET</source> + <translation>西欧时间</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="263"/> + <source>Zulu</source> + <translation>祖鲁</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="277"/> + <source>USA</source> + <translation>美国</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="282"/> + <source>Europe</source> + <translation>欧洲</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="287"/> + <source>Australia</source> + <translation>澳大利亚</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="292"/> + <source>China</source> + <translation>中国</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="297"/> + <source>Korea</source> + <translation>朝鲜</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="302"/> + <source>Taiwan</source> + <translation>中国台湾</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="310"/> + <source>Time Zone:</source> + <translation>时区:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="317"/> + <source>Note: this can be overridden when region setting is auto-select</source> + <translation>注意:当“地区”设置是“自动选择”时,此设置可能会被覆盖。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="321"/> + <source>Japanese (日本語)</source> + <translation>日语 (日本語)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="326"/> + <source>English</source> + <translation>英语</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="331"/> + <source>French (français)</source> + <translation>法语 (français)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="336"/> + <source>German (Deutsch)</source> + <translation>德语 (Deutsch)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="341"/> + <source>Italian (italiano)</source> + <translation>意大利语 (italiano)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="346"/> + <source>Spanish (español)</source> + <translation>西班牙语 (español)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="351"/> + <source>Chinese</source> + <translation>中文</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="356"/> + <source>Korean (한국어)</source> + <translation>韩语 (한국어)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="361"/> + <source>Dutch (Nederlands)</source> + <translation>荷兰语 (Nederlands)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="366"/> + <source>Portuguese (português)</source> + <translation>葡萄牙语 (português)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="371"/> + <source>Russian (Русский)</source> + <translation>俄语 (Русский)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="376"/> + <source>Taiwanese</source> + <translation>台湾中文</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="381"/> + <source>British English</source> + <translation>英式英语</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="386"/> + <source>Canadian French</source> + <translation>加拿大法语</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="391"/> + <source>Latin American Spanish</source> + <translation>拉美西班牙语</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="396"/> + <source>Simplified Chinese</source> + <translation>简体中文</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="401"/> + <source>Traditional Chinese (正體中文)</source> + <translation>繁体中文 (正體中文)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="409"/> + <source>Custom RTC</source> + <translation>自定义系统时间</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="416"/> + <source>Language</source> + <translation>语言</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="423"/> + <source>RNG Seed</source> + <translation>随机数生成器种子</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="431"/> + <source>Mono</source> + <translation>单声道</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="436"/> + <source>Stereo</source> + <translation>立体声</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="441"/> + <source>Surround</source> + <translation>环绕声</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="449"/> + <source>Console ID:</source> + <translation>设备 ID:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="456"/> + <source>Sound output mode</source> + <translation>声音输出模式</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="470"/> + <source>d MMM yyyy h:mm:ss AP</source> + <translation>d MMM yyyy h:mm:ss AP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="507"/> + <source>Regenerate</source> + <translation>重置 ID</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="532"/> + <source>System settings are available only when game is not running.</source> + <translation>只有当游戏不在运行时,系统设置才可用。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="197"/> + <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> + <translation>这将使用一个新的虚拟 Switch 取代你当前的虚拟 Switch。您当前的虚拟 Switch 将无法恢复。在部分游戏中可能会出现意外效果。如果你使用一个过时的配置存档这可能会失败。确定要继续吗?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="201"/> + <source>Warning</source> + <translation>警告</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="209"/> + <source>Console ID: 0x%1</source> + <translation>设备 ID: 0x%1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureTouchFromButton</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="14"/> + <source>Configure Touchscreen Mappings</source> + <translation>配置触摸屏映射</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="22"/> + <source>Mapping:</source> + <translation>映射:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="48"/> + <source>New</source> + <translation>新建</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="61"/> + <source>Delete</source> + <translation>删除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="74"/> + <source>Rename</source> + <translation>重命名</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="92"/> + <source>Click the bottom area to add a point, then press a button to bind. +Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</source> + <translation>单击屏幕底部区域添加点位,然后按下按键进行绑定。 +拖动点位以改变位置,或双击列表项更改绑定。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="116"/> + <source>Delete Point</source> + <translation>删除点位</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="80"/> + <source>Button</source> + <translation>按键</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="80"/> + <source>X</source> + <comment>X axis</comment> + <translation>X</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="80"/> + <source>Y</source> + <comment>Y axis</comment> + <translation>Y</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="200"/> + <source>New Profile</source> + <translation>保存自定义设置</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="200"/> + <source>Enter the name for the new profile.</source> + <translation>为新的自定义设置命名。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="211"/> + <source>Delete Profile</source> + <translation>删除自定义设置</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="211"/> + <source>Delete profile %1?</source> + <translation>真的要删除自定义设置 %1 吗?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="224"/> + <source>Rename Profile</source> + <translation>重命名自定义设置</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="224"/> + <source>New name:</source> + <translation>新名称:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="233"/> + <source>[press key]</source> + <translation>[请按一个键]</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureTouchscreenAdvanced</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="14"/> + <source>Configure Touchscreen</source> + <translation>触摸屏设置</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="26"/> + <source>Warning: The settings in this page affect the inner workings of yuzu's emulated touchscreen. Changing them may result in undesirable behavior, such as the touchscreen partially or not working. You should only use this page if you know what you are doing.</source> + <translation>警告:此页面中的设置会影响 yuzu 的模拟触摸屏的内部工作方式。改变它们可能造成不良后果,例如触摸屏完全或部分失效。如果您不知道自己在做什么,请不要使用此页面。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="52"/> + <source>Touch Parameters</source> + <translation>触摸参数</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="71"/> + <source>Touch Diameter Y</source> + <translation>触摸直径 Y</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="78"/> + <source>Finger</source> + <translation>手指</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="98"/> + <source>Touch Diameter X</source> + <translation>触摸直径 X</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="115"/> + <source>Rotational Angle</source> + <translation>旋转角度</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="149"/> + <source>Restore Defaults</source> + <translation>恢复默认</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureUi</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>类型</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="20"/> + <source>General</source> + <translation>通用</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="28"/> + <source>Note: Changing language will apply your configuration.</source> + <translation>注意: 切换语言将应用您的配置。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="40"/> + <source>Interface language:</source> + <translation>界面语言:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="54"/> + <source>Theme:</source> + <translation>主题:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="71"/> + <source>Game List</source> + <translation>游戏列表</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="79"/> + <source>Show Add-Ons Column</source> + <translation>显示“附加项”列</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="88"/> + <source>Icon Size:</source> + <translation>图标大小:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="102"/> + <source>Row 1 Text:</source> + <translation>第一行:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="116"/> + <source>Row 2 Text:</source> + <translation>第二行:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/> + <source>Screenshots</source> + <translation>捕获截图</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="141"/> + <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> + <translation>询问保存截图的位置 (仅限 Windows )</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="150"/> + <source>Screenshots Path: </source> + <translation>截图保存位置:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="160"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="64"/> + <source>Select Screenshots Path...</source> + <translation>选择截图保存位置...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="131"/> + <source><System></source> + <translation><System></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="132"/> + <source>English</source> + <translation>英语</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigureWeb</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="14"/> + <source>Form</source> + <translation>Form</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="22"/> + <source>yuzu Web Service</source> + <translation>yuzu 网络服务</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="28"/> + <source>By providing your username and token, you agree to allow yuzu to collect additional usage data, which may include user identifying information.</source> + <translation>提供您的用户名和令牌意味着您同意让 yuzu 收集额外的使用数据,其中可能包括用户识别信息。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="46"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="155"/> + <source>Verify</source> + <translation>验证</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="53"/> + <source>Sign up</source> + <translation>注册</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="63"/> + <source>Token: </source> + <translation>令牌:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="74"/> + <source>Username: </source> + <translation>用户名:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="91"/> + <source>What is my token?</source> + <translation>我的令牌是?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="116"/> + <source>Telemetry</source> + <translation>使用数据共享</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="122"/> + <source>Share anonymous usage data with the yuzu team</source> + <translation>与 yuzu 团队共享匿名使用数据</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="129"/> + <source>Learn more</source> + <translation>了解更多</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="138"/> + <source>Telemetry ID:</source> + <translation>数据 ID:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="154"/> + <source>Regenerate</source> + <translation>重新生成</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="168"/> + <source>Discord Presence</source> + <translation>Discord 状态</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="174"/> + <source>Show Current Game in your Discord Status</source> + <translation>在您的 Discord 状态中显示当前游戏</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="69"/> + <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a></source> + <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">了解更多</span></a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="73"/> + <source><a href='https://profile.yuzu-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a></source> + <translation><a href='https://profile.yuzu-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">注册</span></a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="77"/> + <source><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a></source> + <translation><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">我的令牌是?</span></a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="81"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="126"/> + <source>Telemetry ID: 0x%1</source> + <translation>数据 ID: 0x%1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="92"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="166"/> + <source>Unspecified</source> + <translation>未指定</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="118"/> + <source>Token not verified</source> + <translation>令牌未被验证</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="119"/> + <source>Token was not verified. The change to your token has not been saved.</source> + <translation>令牌未被验证。您对用户名和令牌的更改尚未保存。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="145"/> + <source>Verifying...</source> + <translation>验证中...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="167"/> + <source>Verification failed</source> + <translation>验证失败</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="168"/> + <source>Verification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working.</source> + <translation>验证失败。请检查您输入的令牌是否正确,并且确保您的互联网连接正常。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GMainWindow</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="165"/> + <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> + <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>我们收集匿名数据</a>来帮助改进 yuzu 。<br/><br/>您愿意和我们分享您的使用数据吗?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="168"/> + <source>Telemetry</source> + <translation>使用数据共享</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="326"/> + <source>Text Check Failed</source> + <translation>文本检查失败</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="339"/> + <source>Loading Web Applet...</source> + <translation>正在加载 Web 应用程序...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="387"/> + <source>Exit Web Applet</source> + <translation>退出 Web 应用程序</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="405"/> + <source>Exit</source> + <translation>退出</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="406"/> + <source>To exit the web application, use the game provided controls to select exit, select the 'Exit Web Applet' option in the menu bar, or press the 'Enter' key.</source> + <translation>若要退出 Web 应用程序,请使用游戏内提供的方式退出,在菜单栏中选择“退出 Web 应用程序”选项,或者按 "Enter" 键。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="458"/> + <source>Web Applet</source> + <translation>Web 应用程序</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> + <source>This version of yuzu was built without QtWebEngine support, meaning that yuzu cannot properly display the game manual or web page requested.</source> + <translation>此版本的 yuzu 没有 QtWebEngine 的支持。这意味着 yuzu 无法正确显示所请求的游戏手册或网页。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="507"/> + <source>The amount of shaders currently being built</source> + <translation>当前正在构建的着色器的数量</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="510"/> + <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> + <translation>当前的模拟速度。高于或低于 100% 的值表示模拟正在运行得比实际 Switch 更快或更慢。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="513"/> + <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> + <translation>游戏当前运行的帧率。这将因游戏和场景的不同而有所变化。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="517"/> + <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> + <translation>在不计算速度限制和垂直同步的情况下,模拟一个 Switch 帧的实际时间。若要进行全速模拟,这个数值不应超过 16.67 毫秒。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="537"/> + <source>DOCK</source> + <translation>DOCK</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="556"/> + <source>ASYNC</source> + <translation>异步</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="576"/> + <source>MULTICORE</source> + <translation>多核</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="588"/> + <source>VULKAN</source> + <translation>VULKAN</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="588"/> + <source>OPENGL</source> + <translation>OPENGL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="647"/> + <source>Clear Recent Files</source> + <translation>清除最近文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="990"/> + <source>Warning Outdated Game Format</source> + <translation>过时游戏格式警告</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="991"/> + <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> + <translation>目前使用的游戏为解体的 ROM 目录格式,这是一种过时的格式,已被其他格式替代,如 NCA,NAX,XCI 或 NSP。解体的 ROM 目录缺少图标、元数据和更新支持。<br><br>有关 yuzu 支持的各种 Switch 格式的说明,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>请查看我们的 wiki</a>。此消息将不会再次出现。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1003"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1036"/> + <source>Error while loading ROM!</source> + <translation>加载 ROM 时出错!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1004"/> + <source>The ROM format is not supported.</source> + <translation>该 ROM 格式不受支持。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/> + <source>An error occurred initializing the video core.</source> + <translation>在初始化视频核心时发生错误。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1009"/> + <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> + <translation>yuzu 在运行视频核心时遇到错误,请查看日志了解更多详细信息。有关查看日志的更多信息,请参阅以下页面:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>。请确保您的 GPU 安装了最新的图形驱动程序。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/> + <source>Error while loading ROM! </source> + <translation>加载 ROM 时出错!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1037"/> + <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> + <translation>发生了未知错误。请查看日志了解详情。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1169"/> + <source>Start</source> + <translation>开始</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1274"/> + <source>Save Data</source> + <translation>保存数据</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1318"/> + <source>Mod Data</source> + <translation>Mod 数据</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1330"/> + <source>Error Opening %1 Folder</source> + <translation>打开 %1 文件夹时出错</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1331"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1698"/> + <source>Folder does not exist!</source> + <translation>文件夹不存在!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> + <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> + <translation>打开可转移着色器缓存时出错</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1544"/> + <source>A shader cache for this title does not exist.</source> + <translation>这个游戏的着色器缓存不存在。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1414"/> + <source>Contents</source> + <translation>目录</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1416"/> + <source>Update</source> + <translation>游戏更新</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1418"/> + <source>DLC</source> + <translation>DLC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1425"/> + <source>Remove Entry</source> + <translation>删除项目</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1425"/> + <source>Remove Installed Game %1?</source> + <translation>删除已安装的游戏 %1 ?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1455"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1471"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1502"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1549"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/> + <source>Successfully Removed</source> + <translation>删除成功</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1456"/> + <source>Successfully removed the installed base game.</source> + <translation>成功删除已安装的游戏。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1459"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1474"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1497"/> + <source>Error Removing %1</source> + <translation>删除 %1 时出错</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1460"/> + <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> + <translation>该游戏未安装于 NAND 中,无法删除。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1472"/> + <source>Successfully removed the installed update.</source> + <translation>成功删除已安装的游戏更新。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1475"/> + <source>There is no update installed for this title.</source> + <translation>这个游戏没有任何已安装的更新。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1498"/> + <source>There are no DLC installed for this title.</source> + <translation>这个游戏没有任何已安装的 DLC 。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1503"/> + <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> + <translation>成功删除游戏 %1 安装的 DLC 。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1510"/> + <source>Delete Transferable Shader Cache?</source> + <translation>删除着色器缓存?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1512"/> + <source>Remove Custom Game Configuration?</source> + <translation>移除自定义游戏设置?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1518"/> + <source>Remove File</source> + <translation>删除文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1543"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1552"/> + <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> + <translation>删除着色器缓存时出错</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1550"/> + <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> + <translation>成功删除着色器缓存。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1553"/> + <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> + <translation>删除着色器缓存失败。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1564"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1573"/> + <source>Error Removing Custom Configuration</source> + <translation>移除自定义游戏设置时出错</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1565"/> + <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> + <translation>这个游戏的自定义设置不存在。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1571"/> + <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> + <translation>成功移除自定义游戏设置。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> + <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> + <translation>移除自定义游戏设置失败。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1580"/> + <source>RomFS Extraction Failed!</source> + <translation>RomFS 提取失败!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1581"/> + <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> + <translation>复制 RomFS 文件时出错,或用户取消了操作。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1633"/> + <source>Full</source> + <translation>完整</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1633"/> + <source>Skeleton</source> + <translation>框架</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1635"/> + <source>Select RomFS Dump Mode</source> + <translation>选择 RomFS 转储模式</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1636"/> + <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> + <translation>请选择希望 RomFS 转储的方式。<br>“Full” 会将所有文件复制到新目录中,而<br>“Skeleton” 只会创建目录结构。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1649"/> + <source>Extracting RomFS...</source> + <translation>正在提取 RomFS...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1649"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> + <source>Cancel</source> + <translation>取消</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1656"/> + <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> + <translation>RomFS 提取成功!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1657"/> + <source>The operation completed successfully.</source> + <translation>操作成功完成。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1698"/> + <source>Error Opening %1</source> + <translation>打开 %1 时出错</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1705"/> + <source>Select Directory</source> + <translation>选择目录</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1731"/> + <source>Properties</source> + <translation>属性</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1732"/> + <source>The game properties could not be loaded.</source> + <translation>无法加载该游戏的属性信息。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1744"/> + <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> + <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> + <translation>Switch 可执行文件 (%1);;所有文件 (*.*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/> + <source>Load File</source> + <translation>加载文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1760"/> + <source>Open Extracted ROM Directory</source> + <translation>打开提取的 ROM 目录</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1771"/> + <source>Invalid Directory Selected</source> + <translation>选择的目录无效</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> + <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> + <translation>选择的目录不包含 “main” 文件。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> + <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> + <translation>可安装的 Switch 文件 (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂内容档案 (*.nca);;任天堂应用包 (*.nsp);;NX 卡带镜像 (*.xci)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> + <source>Install Files</source> + <translation>安装文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/> + <source>Installing file "%1"...</source> + <translation>正在安装文件 "%1"...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> + <source>Install Results</source> + <translation>安装结果</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1977"/> + <source>System Application</source> + <translation>系统应用</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1978"/> + <source>System Archive</source> + <translation>系统档案</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1979"/> + <source>System Application Update</source> + <translation>系统应用更新</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1980"/> + <source>Firmware Package (Type A)</source> + <translation>固件包 (A型)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> + <source>Firmware Package (Type B)</source> + <translation>固件包 (B型)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1982"/> + <source>Game</source> + <translation>游戏</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1983"/> + <source>Game Update</source> + <translation>游戏更新</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1984"/> + <source>Game DLC</source> + <translation>游戏 DLC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> + <source>Delta Title</source> + <translation>差量程序</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1988"/> + <source>Select NCA Install Type...</source> + <translation>选择 NCA 安装类型...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> + <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: +(In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> + <translation>请选择此 NCA 的程序类型: +(在大多数情况下,选择默认的“游戏”即可。)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1995"/> + <source>Failed to Install</source> + <translation>安装失败</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1996"/> + <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> + <translation>选择的 NCA 程序类型无效。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2037"/> + <source>File not found</source> + <translation>找不到文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2038"/> + <source>File "%1" not found</source> + <translation>文件 "%1" 未找到</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2060"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2867"/> + <source>Continue</source> + <translation>继续</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2101"/> + <source>Error Display</source> + <translation>错误显示</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2111"/> + <source>Missing yuzu Account</source> + <translation>未设置 yuzu 账户</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2112"/> + <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> + <translation>要提交游戏兼容性测试用例,您必须设置您的 yuzu 帐户。<br><br/>要设置您的 yuzu 帐户,请转到模拟 &gt; 设置 &gt; 网络。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2122"/> + <source>Error opening URL</source> + <translation>打开 URL 时出错</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2123"/> + <source>Unable to open the URL "%1".</source> + <translation>无法打开 URL : "%1" 。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> + <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> + <translation>Amiibo 文件 (%1);; 全部文件 (*.*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> + <source>Load Amiibo</source> + <translation>加载 Amiibo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2307"/> + <source>Error opening Amiibo data file</source> + <translation>打开 Amiibo 数据文件时出错</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2308"/> + <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> + <translation>无法打开 Amiibo 文件 %1。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> + <source>Error reading Amiibo data file</source> + <translation>读取 Amiibo 数据文件时出错</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2317"/> + <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> + <translation>无法完全读取 Amiibo 数据。应读取 %1 个字节,但实际仅能读取 %2 个字节。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/> + <source>Error loading Amiibo data</source> + <translation>加载 Amiibo 数据时出错</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> + <source>Unable to load Amiibo data.</source> + <translation>无法加载 Amiibo 数据。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2364"/> + <source>Capture Screenshot</source> + <translation>捕获截图</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/> + <source>PNG Image (*.png)</source> + <translation>PNG 图像 (*.png)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2418"/> + <source>Speed: %1% / %2%</source> + <translation>速度: %1% / %2%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> + <source>Speed: %1%</source> + <translation>速度: %1%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/> + <source>Game: %1 FPS</source> + <translation>FPS: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> + <source>Frame: %1 ms</source> + <translation>帧延迟:%1 毫秒</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> + <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> + <translation>您正尝试启动的游戏需要从 Switch 转储的其他文件。<br/><br/>有关转储这些文件的更多信息,请参阅以下 wiki 页面:<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>。<br/><br/>您要退出并返回至游戏列表吗?继续模拟可能会导致崩溃,存档损坏或其他错误。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> + <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> + <translation>Yuzu 找不到 Switch 系统档案 %1 </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> + <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> + <translation>Yuzu 找不到 Switch 系统档案: %1, %2 </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> + <source>System Archive Not Found</source> + <translation>未找到系统档案</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> + <source>System Archive Missing</source> + <translation>系统档案缺失</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> + <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> + <translation>Yuzu 找不到 Swtich 共享字体 %1 </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/> + <source>Shared Fonts Not Found</source> + <translation>未找到共享字体</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> + <source>Shared Font Missing</source> + <translation>共享字体文件缺失</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> + <source>Fatal Error</source> + <translation>致命错误</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> + <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> + <translation>yuzu 遇到了致命错误,请查看日志了解详情。有关查找日志的更多信息,请参阅以下页面:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>。<br/><br/>您要退出并返回至游戏列表吗?继续模拟可能会导致崩溃,存档损坏或其他错误。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2521"/> + <source>Fatal Error encountered</source> + <translation>发生致命错误</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2544"/> + <source>Confirm Key Rederivation</source> + <translation>确认重新生成密钥</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2545"/> + <source>You are about to force rederive all of your keys. +If you do not know what this means or what you are doing, +this is a potentially destructive action. +Please make sure this is what you want +and optionally make backups. + +This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module.</source> + <translation>即将强制重新生成您的全部密钥。 +如果您不清楚这意味着什么,或您在做什么, +这可能具有破坏性后果。 +请确保您希望这样做,并且做好备份。 + +这将删除您自动生成的密钥文件并重新运行密钥生成模块。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2578"/> + <source>Missing fuses</source> + <translation>项目丢失</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2581"/> + <source> - Missing BOOT0</source> + <translation>- 丢失 BOOT0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> + <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> + <translation> - 丢失 BCPKG2-1-Normal-Main</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2587"/> + <source> - Missing PRODINFO</source> + <translation>- 丢失 PRODINFO</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2591"/> + <source>Derivation Components Missing</source> + <translation>组件丢失</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2592"/> + <source>Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small></source> + <translation>缺少组件可能会影响密钥的使用。<br>请查看<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获得你的密钥和游戏。<br><br><small>(%1)</small></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2601"/> + <source>Deriving keys... +This may take up to a minute depending +on your system's performance.</source> + <translation>正在生成密钥... +这可能需要最多一分钟,具体取决于 +您的系统性能。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> + <source>Deriving Keys</source> + <translation>生成密钥</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2648"/> + <source>Select RomFS Dump Target</source> + <translation>选择 RomFS 转储目标</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2649"/> + <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> + <translation>请选择希望转储的 RomFS。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2756"/> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2767"/> + <source>yuzu</source> + <translation>yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/> + <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> + <translation>您确定要关闭 yuzu 吗?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2757"/> + <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> + <translation>您确定要停止模拟吗?未保存的进度将会丢失。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> + <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. + +Would you like to bypass this and exit anyway?</source> + <translation>当前运行的应用程序请求 yuzu 不要退出。 + +您希望忽略并退出吗?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GRenderWindow</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="600"/> + <source>OpenGL not available!</source> + <translation>OpenGL 模式不可用!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="601"/> + <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> + <translation>yuzu 没有使用 OpenGL 进行编译。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="615"/> + <source>Vulkan not available!</source> + <translation>Vulkan 模式不可用!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="616"/> + <source>yuzu has not been compiled with Vulkan support.</source> + <translation>yuzu 没有使用 Vulkan 进行编译。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="625"/> + <source>Error while initializing OpenGL 4.3!</source> + <translation>初始化 OpenGL 4.3 时出错!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="626"/> + <source>Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver.</source> + <translation>您的 GPU 可能不支持 OpenGL 4.3 ,或者您没有安装最新的显卡驱动。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="634"/> + <source>Error while initializing OpenGL!</source> + <translation>初始化 OpenGL 时出错!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="635"/> + <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>Unsupported extensions:<br></source> + <translation>您的 GPU 可能不支持某些必需的 OpenGL 扩展。请确保您已经安装最新的显卡驱动。<br><br>不支持的扩展:<br></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GameList</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="307"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> + <source>Name</source> + <translation>名称</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="308"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="652"/> + <source>Compatibility</source> + <translation>兼容性</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="311"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="655"/> + <source>Add-ons</source> + <translation>附加项</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="312"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="315"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="656"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="659"/> + <source>File type</source> + <translation>文件类型</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="313"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="316"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="657"/> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="660"/> + <source>Size</source> + <translation>大小</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="476"/> + <source>Open Save Data Location</source> + <translation>打开存档位置</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="477"/> + <source>Open Mod Data Location</source> + <translation>打开 MOD 数据位置</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="479"/> + <source>Open Transferable Shader Cache</source> + <translation>打开可转移着色器缓存</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="481"/> + <source>Remove</source> + <translation>删除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="482"/> + <source>Remove Installed Update</source> + <translation>删除已安装的游戏更新</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="483"/> + <source>Remove All Installed DLC</source> + <translation>删除所有已安装 DLC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="484"/> + <source>Remove Shader Cache</source> + <translation>删除着色器缓存</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="485"/> + <source>Remove Custom Configuration</source> + <translation>删除自定义设置</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="487"/> + <source>Remove All Installed Contents</source> + <translation>删除所有安装的项目</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="488"/> + <source>Dump RomFS</source> + <translation>转储 RomFS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="489"/> + <source>Copy Title ID to Clipboard</source> + <translation>复制游戏 ID 到剪贴板</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="490"/> + <source>Navigate to GameDB entry</source> + <translation>查看兼容性报告</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="492"/> + <source>Properties</source> + <translation>属性</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> + <source>Scan Subfolders</source> + <translation>扫描子文件夹</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> + <source>Remove Game Directory</source> + <translation>移除游戏目录</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/> + <source>▲ Move Up</source> + <translation>▲ 向上移动</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="563"/> + <source>▼ Move Down</source> + <translation>▼ 向下移动</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/> + <source>Open Directory Location</source> + <translation>打开目录位置</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GameListItemCompat</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="146"/> + <source>Perfect</source> + <translation>完美</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="146"/> + <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without +any workarounds needed.</source> + <translation>游戏功能完美,没有音频或图形问题,所有测试功能按预期工作,无需需要任何解决办法。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="147"/> + <source>Great</source> + <translation>良好</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="147"/> + <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some +workarounds.</source> + <translation>游戏运行时会有非常轻微的图像或音频问题,但是能从头玩到尾。可能需要一些技巧才能完成游戏。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="148"/> + <source>Okay</source> + <translation>一般</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="148"/> + <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with +workarounds.</source> + <translation>游戏运行时会有很多图像或音频错误,但是在使用一些特殊技巧之后能完整地完成游戏。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> + <source>Bad</source> + <translation>较差</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> + <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches +even with workarounds.</source> + <translation>游戏能运行,但是会有大量图像或音频错误。即使使用一些技巧也无法通过游戏的某些区域。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> + <source>Intro/Menu</source> + <translation>开场 / 菜单</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> + <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start +Screen.</source> + <translation>游戏完全没法玩,图像或音频有重大错误。通过开场菜单后无法继续。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> + <source>Won't Boot</source> + <translation>无法打开</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> + <source>The game crashes when attempting to startup.</source> + <translation>在启动游戏时直接崩溃了。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> + <source>Not Tested</source> + <translation>未测试</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> + <source>The game has not yet been tested.</source> + <translation>游戏尚未经过测试。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GameListPlaceholder</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="722"/> + <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> + <translation>双击以添加新的游戏文件夹</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GameListSearchField</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="120"/> + <source>Filter:</source> + <translation>搜索:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="123"/> + <source>Enter pattern to filter</source> + <translation>搜索游戏</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InstallDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="31"/> + <source>Please confirm these are the files you wish to install.</source> + <translation>请确认这些您想要安装的文件。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="34"/> + <source>Installing an Update or DLC will overwrite the previously installed one.</source> + <translation>安装游戏更新或 DLC 时,会覆盖以前安装的内容。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="38"/> + <source>Install</source> + <translation>安装</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="52"/> + <source>Install Files to NAND</source> + <translation>安装文件到 NAND</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LoadingScreen</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="84"/> + <source>Loading Shaders 387 / 1628</source> + <translation>正在加载着色器: 387 / 1628</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="121"/> + <source>Loading Shaders %v out of %m</source> + <translation>正在加载着色器: %v / %m</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="135"/> + <source>Estimated Time 5m 4s</source> + <translation>所需时间: 5 分 4 秒</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="91"/> + <source>Loading...</source> + <translation>加载中...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="92"/> + <source>Loading Shaders %1 / %2</source> + <translation>正在加载着色器: %1 / %2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="93"/> + <source>Launching...</source> + <translation>启动中...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="174"/> + <source>Estimated Time %1</source> + <translation>所需时间: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="14"/> + <source>yuzu</source> + <translation>yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="53"/> + <source>&File</source> + <translation>文件 (&F)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="57"/> + <source>Recent Files</source> + <translation>最近文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="76"/> + <source>&Emulation</source> + <translation>模拟 (&E)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="88"/> + <source>&View</source> + <translation>视图 (&V)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="92"/> + <source>Debugging</source> + <translation>调试</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="106"/> + <source>Tools</source> + <translation>工具</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="114"/> + <source>&Help</source> + <translation>帮助 (&H)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="134"/> + <source>Install Files to NAND...</source> + <translation>安装文件到 NAND...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="139"/> + <source>Load File...</source> + <translation>加载文件...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="144"/> + <source>Load Folder...</source> + <translation>加载文件夹...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="149"/> + <source>E&xit</source> + <translation>退出 (&X)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="157"/> + <source>&Start</source> + <translation>开始 (&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="165"/> + <source>&Pause</source> + <translation>暂停 (&P)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="173"/> + <source>&Stop</source> + <translation>停止 (&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="178"/> + <source>Reinitialize keys...</source> + <translation>重新生成密钥...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="183"/> + <source>About yuzu</source> + <translation>关于 yuzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="191"/> + <source>Single Window Mode</source> + <translation>单窗口模式</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> + <source>Configure...</source> + <translation>设置...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="204"/> + <source>Display Dock Widget Headers</source> + <translation>显示停靠小部件的标题</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/> + <source>Show Filter Bar</source> + <translation>显示搜索栏</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="220"/> + <source>Show Status Bar</source> + <translation>显示状态栏</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="225"/> + <source>Reset Window Size</source> + <translation>重置窗口大小</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="233"/> + <source>Fullscreen</source> + <translation>全屏</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="241"/> + <source>Restart</source> + <translation>重新启动</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="249"/> + <source>Load Amiibo...</source> + <translation>加载 Amiibo...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="257"/> + <source>Report Compatibility</source> + <translation>报告兼容性</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="265"/> + <source>Open Mods Page</source> + <translation>打开 Mod 页面</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> + <source>Open Quickstart Guide</source> + <translation>查看快速导航</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="275"/> + <source>FAQ</source> + <translation>FAQ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="280"/> + <source>Open yuzu Folder</source> + <translation>打开 yuzu 文件夹</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="288"/> + <source>Capture Screenshot</source> + <translation>捕获截图</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="296"/> + <source>Configure Current Game..</source> + <translation>配置当前游戏...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MicroProfileDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/profiler.cpp" line="51"/> + <source>MicroProfile</source> + <translation>MicroProfile</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="238"/> + <source>Installed SD Titles</source> + <translation>SD 卡中安装的项目</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="246"/> + <source>Installed NAND Titles</source> + <translation>NAND 中安装的项目</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="254"/> + <source>System Titles</source> + <translation>系统项目</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="296"/> + <source>Add New Game Directory</source> + <translation>添加游戏目录</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="23"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="32"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="100"/> + <source>Shift</source> + <translation>Shift</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="25"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="34"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="102"/> + <source>Ctrl</source> + <translation>Ctrl</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="27"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="36"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="104"/> + <source>Alt</source> + <translation>Alt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="37"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="46"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="131"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="181"/> + <source>[not set]</source> + <translation>[未设置]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="49"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="58"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="157"/> + <source>Hat %1 %2</source> + <translation>方向键 %1 %2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="56"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="65"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="164"/> + <source>Axis %1%2</source> + <translation>轴 %1%2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="62"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="71"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="170"/> + <source>Button %1</source> + <translation>按键 %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="68"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="76"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="176"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="227"/> + <source>[unknown]</source> + <translation>[未知]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="22"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="90"/> + <source>Click 0</source> + <translation>点击 0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="24"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="92"/> + <source>Click 1</source> + <translation>点击 1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="26"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="94"/> + <source>Click 2</source> + <translation>点击 2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="28"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="96"/> + <source>Click 3</source> + <translation>点击 3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="30"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="98"/> + <source>Click 4</source> + <translation>点击 4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="143"/> + <source>GC Axis %1%2</source> + <translation>GC 轴 %1%2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="147"/> + <source>GC Button %1</source> + <translation>GC 按键 %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="190"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="210"/> + <source>[unused]</source> + <translation>[未使用]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="196"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="202"/> + <source>Axis %1</source> + <translation>轴 %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="216"/> + <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="222"/> + <source>GC Axis %1</source> + <translation>GC 轴 %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtErrorDisplay</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/error.cpp" line="22"/> + <source>An error has occured. +Please try again or contact the developer of the software. + +Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> + <translation>发生了一个错误。 +请再试一次或联系开发者。 + +错误代码: %1-%2 (0x%3)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/error.cpp" line="35"/> + <source>An error occured on %1 at %2. +Please try again or contact the developer of the software. + +Error Code: %3-%4 (0x%5)</source> + <translation>在 %2 处的 %1 上发生了一个错误。 +请再试一次或联系开发者。 + +错误代码: %3-%4 (0x%5)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/error.cpp" line="49"/> + <source>An error has occured. +Error Code: %1-%2 (0x%3) + +%4 + +%5</source> + <translation>发生了一个错误。 +错误代码: %1-%2 (0x%3) + +%4 + +%5</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtProfileSelectionDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/profile_select.cpp" line="22"/> + <source>%1 +%2</source> + <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> + <translation>%1 +%2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/profile_select.cpp" line="51"/> + <source>Select a user:</source> + <translation>选择一个用户:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/profile_select.cpp" line="80"/> + <source>Users</source> + <translation>用户</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/profile_select.cpp" line="111"/> + <source>Profile Selector</source> + <translation>选择用户</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtSoftwareKeyboardDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/software_keyboard.cpp" line="59"/> + <source>Enter text:</source> + <translation>输入文本:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/applets/software_keyboard.cpp" line="101"/> + <source>Software Keyboard</source> + <translation>软件键盘</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SequenceDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/util/sequence_dialog/sequence_dialog.cpp" line="11"/> + <source>Enter a hotkey</source> + <translation>键入热键</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeCallstack</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="147"/> + <source>Call stack</source> + <translation>调用栈</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeMutexInfo</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="127"/> + <source>waiting for mutex 0x%1</source> + <translation>正在等待互斥锁 0x%1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="134"/> + <source>has waiters: %1</source> + <translation>等待中: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="136"/> + <source>owner handle: 0x%1</source> + <translation>所有者句柄: 0x%1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeObjectList</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="223"/> + <source>waiting for all objects</source> + <translation>正在等待所有对象</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="224"/> + <source>waiting for one of the following objects</source> + <translation>正在等待下列对象中的一个</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeSynchronizationObject</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="185"/> + <source>[%1]%2 %3</source> + <translation>[%1]%2 %3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="208"/> + <source>waited by no thread</source> + <translation>没有等待的线程</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeThread</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="243"/> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="248"/> + <source>running</source> + <translation>运行中</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/> + <source>ready</source> + <translation>就绪</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="253"/> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="257"/> + <source>paused</source> + <translation>暂停</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="260"/> + <source>waiting for HLE return</source> + <translation>等待 HLE 返回</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="263"/> + <source>sleeping</source> + <translation>睡眠</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="266"/> + <source>waiting for IPC reply</source> + <translation>等待 IPC 响应</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="269"/> + <source>waiting for objects</source> + <translation>等待对象</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="272"/> + <source>waiting for mutex</source> + <translation>等待互斥锁</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="275"/> + <source>waiting for condition variable</source> + <translation>等待条件变量</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="278"/> + <source>waiting for address arbiter</source> + <translation>等待 address arbiter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/> + <source>dormant</source> + <translation>休眠</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="284"/> + <source>dead</source> + <translation>死亡</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="289"/> + <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> + <translation>PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="342"/> + <source>ideal</source> + <translation>ideal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="348"/> + <source>core %1</source> + <translation>核心 %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="351"/> + <source>Unknown processor %1</source> + <translation>未知的处理器 %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="355"/> + <source>processor = %1</source> + <translation>处理器 = %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="357"/> + <source>ideal core = %1</source> + <translation>理想核心 = %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="359"/> + <source>affinity mask = %1</source> + <translation>关联掩码 = %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="360"/> + <source>thread id = %1</source> + <translation>线程 ID = %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="361"/> + <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> + <translation>优先级 = %1 (实时) / %2 (正常)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="365"/> + <source>last running ticks = %1</source> + <translation>最后运行频率 = %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="372"/> + <source>not waiting for mutex</source> + <translation>未等待互斥锁</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeThreadList</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="394"/> + <source>waited by thread</source> + <translation>等待中的线程</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WaitTreeWidget</name> + <message> + <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="466"/> + <source>Wait Tree</source> + <translation>等待树</translation> + </message> +</context> +</TS>
\ No newline at end of file |