summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitignore2
-rw-r--r--.reuse/dep53
-rw-r--r--dist/english_plurals/README.md19
-rw-r--r--dist/english_plurals/en.ts67
-rw-r--r--src/yuzu/CMakeLists.txt14
-rw-r--r--src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp1
-rw-r--r--src/yuzu/main.cpp5
7 files changed, 103 insertions, 8 deletions
diff --git a/.gitignore b/.gitignore
index 6207765d8..cdf37962a 100644
--- a/.gitignore
+++ b/.gitignore
@@ -7,7 +7,7 @@ doc-build/
# Generated source files
src/common/scm_rev.cpp
-.travis.descriptor.json
+dist/english_plurals/generated_en.ts
# Project/editor files
*.swp
diff --git a/.reuse/dep5 b/.reuse/dep5
index b4ac2ac26..228cc1b59 100644
--- a/.reuse/dep5
+++ b/.reuse/dep5
@@ -2,7 +2,8 @@ Format: https://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/
Comment: It is best to use this file to record copyright information about
generated, binary and third party files
-Files: dist/icons/controller/*.png
+Files: dist/english_plurals/*
+ dist/icons/controller/*.png
dist/icons/overlay/*.png
dist/languages/*
dist/qt_themes/*/icons/index.theme
diff --git a/dist/english_plurals/README.md b/dist/english_plurals/README.md
new file mode 100644
index 000000000..a4954f6a6
--- /dev/null
+++ b/dist/english_plurals/README.md
@@ -0,0 +1,19 @@
+# English Plurals
+
+Qt has "Translation Rules for Plurals", small example
+
+ // Take a source line like
+ tr("Building: %n shader(s)", "", i)
+
+ // i = 1:
+ Building: 1 shader
+ // i = 2:
+ Building: 2 shaders
+
+For yuzu the source language used is English, for all other languages handling of plurals is handled by Qt and the translation collaboration site. Handling plurals in the source language (English) requires special consideration.
+
+With CMake flag GENERATE_QT_TRANSLATION a generated_en.ts file is created from the source. It ignored by git (`.gitignore` in the project root). It is placed in this directory so that the relative refrences with the source code is correct.
+
+Having the plurals look nice isn't critical, and automation to use translation collaboration sites may require specifing the project language as "Pirate English", so this has been done manually.
+
+The en.ts in this directory is taken from a build, edited in Qt Linguist and then committed. As the code is in XML, using the tool is not strictly required.
diff --git a/dist/english_plurals/en.ts b/dist/english_plurals/en.ts
new file mode 100644
index 000000000..172cd4bba
--- /dev/null
+++ b/dist/english_plurals/en.ts
@@ -0,0 +1,67 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="en_US" sourcelanguage="en_US">
+<context>
+ <name>GMainWindow</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/>
+ <source>%n file(s) remaining</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n file remaining</numerusform>
+ <numerusform>%n files remaining</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/>
+ <source>%n file(s) were newly installed
+</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n file was newly installed
+</numerusform>
+ <numerusform>%n files were newly installed
+</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2380"/>
+ <source>%n file(s) were overwritten
+</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n file was overwritten
+</numerusform>
+ <numerusform>%n were overwritten
+</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2382"/>
+ <source>%n file(s) failed to install
+</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%n file failed to install
+</numerusform>
+ <numerusform>%n files failed to install
+</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3264"/>
+ <source>Building: %n shader(s)</source>
+ <translation>
+ <numerusform>Building: %n shader</numerusform>
+ <numerusform>Building: %n shaders</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GameListSearchField</name>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="87"/>
+ <source>%1 of %n result(s)</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%1 of %n result</numerusform>
+ <numerusform>%1 of %n results</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/yuzu/CMakeLists.txt b/src/yuzu/CMakeLists.txt
index f6b389ede..50007338f 100644
--- a/src/yuzu/CMakeLists.txt
+++ b/src/yuzu/CMakeLists.txt
@@ -221,6 +221,9 @@ if (ENABLE_QT_TRANSLATION)
# Update source TS file if enabled
if (GENERATE_QT_TRANSLATION)
get_target_property(SRCS yuzu SOURCES)
+ # these calls to qt_create_translation also creates a rule to generate en.qm which conflicts with providing english plurals
+ # so we have to set a OUTPUT_LOCATION so that we don't have multiple rules to generate en.qm
+ set_source_files_properties(${YUZU_QT_LANGUAGES}/en.ts PROPERTIES OUTPUT_LOCATION "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/translations")
qt_create_translation(QM_FILES
${SRCS}
${UIS}
@@ -229,7 +232,13 @@ if (ENABLE_QT_TRANSLATION)
-source-language en_US
-target-language en_US
)
- add_custom_target(translation ALL DEPENDS ${YUZU_QT_LANGUAGES}/en.ts)
+
+ # Generate plurals into dist/english_plurals/generated_en.ts so it can be used to revise dist/english_plurals/en.ts
+ set(GENERATED_PLURALS_FILE ${PROJECT_SOURCE_DIR}/dist/english_plurals/generated_en.ts)
+ set_source_files_properties(${GENERATED_PLURALS_FILE} PROPERTIES OUTPUT_LOCATION "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/plurals")
+ qt_create_translation(QM_FILES ${SRCS} ${UIS} ${GENERATED_PLURALS_FILE} OPTIONS -pluralonly -source-language en_US -target-language en_US)
+
+ add_custom_target(translation ALL DEPENDS ${YUZU_QT_LANGUAGES}/en.ts ${GENERATED_PLURALS_FILE})
endif()
# Find all TS files except en.ts
@@ -239,6 +248,9 @@ if (ENABLE_QT_TRANSLATION)
# Compile TS files to QM files
qt_add_translation(LANGUAGES_QM ${LANGUAGES_TS})
+ # Compile english plurals TS file to en.qm
+ qt_add_translation(LANGUAGES_QM ${PROJECT_SOURCE_DIR}/dist/english_plurals/en.ts)
+
# Build a QRC file from the QM file list
set(LANGUAGES_QRC ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/languages.qrc)
file(WRITE ${LANGUAGES_QRC} "<RCC><qresource prefix=\"languages\">\n")
diff --git a/src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp b/src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp
index 2e98ede8e..48f71b53c 100644
--- a/src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp
+++ b/src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp
@@ -219,6 +219,7 @@ void ConfigureUi::InitializeLanguageComboBox() {
for (const auto& lang : languages) {
if (QString::fromLatin1(lang.id) == QStringLiteral("en")) {
ui->language_combobox->addItem(lang.name, QStringLiteral("en"));
+ language_files.removeOne(QStringLiteral("en.qm"));
continue;
}
for (int i = 0; i < language_files.size(); ++i) {
diff --git a/src/yuzu/main.cpp b/src/yuzu/main.cpp
index f8c234082..d03f1ef69 100644
--- a/src/yuzu/main.cpp
+++ b/src/yuzu/main.cpp
@@ -3975,11 +3975,6 @@ void GMainWindow::UpdateUITheme() {
}
void GMainWindow::LoadTranslation() {
- // If the selected language is English, no need to install any translation
- if (UISettings::values.language == QStringLiteral("en")) {
- return;
- }
-
bool loaded;
if (UISettings::values.language.isEmpty()) {